有奖纠错
| 划词

Le forgeron travaille le fer.

(1) 铁匠加铁器。

评价该例句:好评差评指正

Le forgeron forge des outils.

铁匠在打造具。

评价该例句:好评差评指正

La situation ici rappelle l'atelier d'un forgeron dont les réserves de charbon diminueraient.

裁谈会的情形类似于一个煤炭不足的铁匠火炉。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit entre autres du métier de : forgeron, chasseur, mécanicien, chauffeur, etc.

锻造、狩猎、机械、驾驶等。

评价该例句:好评差评指正

Ont connu des gestionnaires de l'usine, de techniciens et de personnel qualifié forgeron, Xi Gong, les soudeurs, pour la majorité de l'ensemble des anciens et nouveaux clients.

本厂有经的管理人员,技术人员,及其熟练的锻,铣,焊,可以全方为广大新老客户提供服务。

评价该例句:好评差评指正

En règle générale, ils occupent plutôt les emplois d'architecte, ingénieur et autres travailleurs techniques, gestionnaire, agent de maîtrise et assimilés, agent des services de sécurité et de protection, forgeron, outilleur, maçon, charpentier et autres métiers du bâtiment.

总体而言,男性主要充当建筑和相关技术人、经理、生产主管和一般头、警卫、铁匠、具制造者、瓦、木和其他建筑人。

评价该例句:好评差评指正

Sur ce total, plus de 59 290 avaient été démobilisés; plus de 57 590 avaient choisi l'option de la réinsertion (et dans certains cas avaient déjà mené à bien celle-ci) dans les domaines suivants : 43 % dans le secteur agricole, 25 % dans une formation professionnelle ou par un placement direct, dans un emploi tel que celui de charpentier, de forgeron ou de tailleur, 21 % dans une petite entreprise, 5 % dans l'Armée nationale afghane ou la police nationale, 5 % dans les opérations de déminage, et 1 % dans l'enseignement.

其中超过59 290人顺利复员,超过57 590人选择加入(有的已经完成)以下领域的重返社会进:农业部门(43%),职业培训或直接安置作(25%),如木、金属加或裁缝,小企业(21%),阿汗国家军队或阿汗国家警察(5%),扫雷(5%),教育(1%)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taure, taureau, tauretière, taurides, taurillon, taurin, taurine, tauriscite, taurite, taurobole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Le héros, par prudence, décapite alors le forgeron.

出于谨慎,西格德随后将铁匠斩首。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le forgeron par exemple va porter un tablier de forgeron.

例如,铁匠会穿铁匠护裙。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les deux femmes entraînèrent le forgeron. — Le pied m’a tourné, dit Gervaise, quand elle put parler.

热尔维丝拉着维尔吉妮快步离开。当热尔维丝缓过劲来时才开口说:“刚才我的脚给扭了下。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Eh bien, ça vient de BlackSmith, qui veut dire forgeron.

它其实源自Blacksmith,也就是“铁匠”的意思。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans leur langue, le vieux norrois, il n'y a qu'un seul mot pour désigner le forgeron et l'orfèvre.

在他们的语言——古诺尔斯语中,铁匠和金匠是同个词。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le dieu forgeron, Héphaistos, est chargé de l’exécutionde cette cruelle sentence.

锻冶之神赫维斯托斯负责酷的判决。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Après avoir été briquetiers, potiers, fondeurs, forgerons, nous saurons bien être maçons, que diable !

我们制砖工人、陶器工人、冶金工人和铁工的工作都做得了,瓦工的工作定更能做得了!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Quand il lui arrivait quelque ennui sérieux, elle songeait au forgeron ; ça la consolait.

每当她遇到不顺心的事,就想起顾热,于是心中就轻松了许多。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Bonjour, je suis Fabrice Cognot, je suis docteur en archéologie médiévale et je suis forgeron.

大家好,我是 Fabrice Cognot,我拥有中世纪考古学博士学位,我是名铁匠。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La terre était aussi rouge que du métal dans le four d'un forgeron.

大地已经像块炉中的铁板样被烧得通红。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron voulait parler d’une commande de gros boulons qui nécessitaient deux frappeurs à l’enclume.

顾热说的是家客户订做的大号钉子,种钉要两个铁匠配合才能打成。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle songeait au forgeron, le cœur tout hésitant et malade.

然而,每当她想起顾热,她的心却七上八下起来,像是得了心病。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle supplie le dieu des forgerons de façonner une armure pour son fils Achille.

她恳求铁匠之神为她的儿子阿喀琉斯打造套盔甲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le laboureur, le moissonneur, le matelot, le forgeron, t’apparaîtront dans la lumière comme les bienheureux d’un paradis.

掘土的人、种庄稼的人、水手、铁匠,都将以天堂里的快乐人的形象出现在你眼前的光明里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce qu'on peut dire que l'habit… fait le forgeron ?

我们能说穿着使铁匠成为铁匠吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce forgeron est retenu prisonnier sur une île par le roi Nidudr afin qu'il lui fabrique des objets magiques.

个铁匠被尼杜德国王囚禁在个小岛上,样他就能为国王制造魔法物品了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le forgeron se taisait, arrachait des herbes dans ses poings crispés.

顾热不说话,有手用力拔着地上的青草。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Et Étienne était ainsi devenu un lien de plus entre la blanchisseuse et le forgeron.

自从艾蒂安到制钉厂干活后,热尔维丝与顾热之间又多了层联系。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, le forgeron hochait la tête. Il se méfiait, parce que les femmes disent toujours non.

然而,顾热却摇摇头,他不相信热尔维丝的话,因为女人们总是会矢口否认的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, les deux forgerons prirent chacun une masse, les yeux fermés, parce que Fifine pesait une demi-livre de plus que Dédèle.

“金嘴”和“咸嘴”不加挑选地拿起铁锤,因为那只叫做“费芬”的铁锤比“台勒”要重半磅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tautochronisme, tautologie, tautologique, tautomérase, tautomère, tautomérie, tautomérisation, tautonyme, tautonymie, tautophonie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接