Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核网点参与商务活动与其得到销售奖励是否匹配。
Vérifier (par sondage) les bien-fondés des participations commerciales et de l’attribution des primes.
(抽样)核网点参与商务活动与其得到销售奖励是否匹配。
Il faudrait appliquer un programme d'échantillonnage à plusieurs niveaux.
应当执行一种分层抽样方案。
Cette liste récapitulative figure à l'annexe 3.
这些事件抽样清单列于附件三。
L'étude de l'échantillon a montré que ces réclamations concernaient des situations différentes.
抽样表明,这些索赔提出几种实际情况。
Le rapport susmentionné reposait sur l'examen d'un échantillon d'états financiers.
该报告基于对抽样财务报表。
L'enquête par sondage est une méthode de collecte de données relativement coûteuse.
抽样调是一种相对贵收集数据方法。
Les données administratives peuvent être recueillies au moyen de dénombrements exhaustifs ou d'échantillons.
可“全面清点”或抽样来收集行政数据。
Selon une enquête par sondage, les garçons abandonnent l'école plus souvent que les filles.
根据一份抽样调,辍学男生比女生多。
D'autres cas analogues sont cités dans l'annexe I c).
对其他类似情况抽样列于附件一(C)。
Le présent rapport traite d'un échantillon de ces réclamations.
这些索赔抽样在本第一批报告中报告。
Des travaux limités d'échantillonnage et d'analyse seraient également entrepris.
此外还将开展有限实地抽样调和分析。
Au cours des dénombrements par sondage, le Comité a décompté huit cartouches d'imprimante C9772A.
在抽样清点期间,委员会清点了八个C9722A墨盒。
Une enquête a été réalisée dans une zone témoin regroupant tous les ménages de 121 villages.
调了一个覆盖121个村庄所有住户抽样地区。
L'enquête par sondage est une méthode d'acquisition de données statistiques sur la santé très importante.
抽样调是卫生统计数据一个主要来源。
L'Organisation nationale d'enquête par sondage (NSSO) est une organisation relevant de l'Organisation centrale de statistique.
国家抽样调局是中央统计局下属一家组织。
En outre, ceux qui ont répondu ne représentent pas nécessairement un échantillon aléatoire.
另外,那些答复可能未必是随机抽样国家。
Un registre du commerce constitue une base de sondage et d'évaluation pour toutes les enquêtes-entreprises.
商业登记册是所有商业调抽样和加权中央框架。
Il s'agit ici d'un échantillon non aléatoire.
这是监督厅所取得35份报告非随意抽样。
Outre la fiabilité des informations, la validité de l'échantillon pose également problème.
除了资料可靠性外,还有抽样可靠性问题。
Les taux calculés pour les femmes du Pacifique peuvent comporter d'importantes erreurs d'échantillonnage.
计算太平洋岛屿妇女比率抽样误差率可能很高。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。