Il m'a donné un refus formel .
他明确地拒绝了我。
Il a été formel sur ce point.
在这一点上他的态度是明确的。
L'examinateur a terminé l'épreuve sur quelques questions formelles.
检察人员以几个象征性的问题结束了考核。
Ceux qui réussissent sont orientés vers l'éducation secondaire formelle.
那些学习成绩好的学生将接受正规的等教育。
Le profilage de terroristes intervient également dans un cadre moins formel.
恐怖分子貌相了一些较为隐蔽的形式。
Plus récemment, certains États ont aussi utilisé des arrangements moins formels.
最近,有一些国家用了较不正规的排。
Il est aussi important de réformer le système de justice formel.
正式司法制度必须改革。
L'UGC joue un rôle prépondérant dans l'enseignement supérieur formel.
大学拨款委员会在正规高等教育有重要的作用。
Ces réunions sont plus formelles qu'elles ne visent un but.
举行这样的会议更多的是出于形式,而非出于目的。
La justice réparatrice peut également venir compléter le processus pénal plus formel.
恢复性司法还可以被看成是对正式程序的一种补充。
Il n'y a pas de prescription extinctive formelle de ce droit.
此种请求没有固定的时间限制。
D'autres gouvernements ont donné des réponses purement formelles ne contenant aucun renseignement pertinent.
一些政府则是在形式上给予答复,并未提供相关的资料。
Sa délégation appuie l'idée d'un système de justice formel à deux niveaux.
哥伦比亚代表团支持建立一个双层正式司法系统的建议。
La pratique du travail forcé a cours dans les secteurs tant formel qu'informel.
正规部门和非正规部门都存在强迫劳动现象。
L'apprentissage non formel peut être considéré comme se situant entre ces deux extrêmes.
不正规学习可被理解为存在于这两个极端之间。
D'autre part, le Gouvernement pakistanais a créé des établissements d'enseignement fondamental non formel.
政府还建立了许多非正规基本教育学校(NFBE)。
Il ne suffit pas d'aborder la question selon une approche purement formelle ou programmatique.
纯粹形式或方案性措施是不够的。
La délégation colombienne appuie l'idée d'un système de justice formel à deux degrés.
哥伦比亚代表团支持建立一个两级式正式司法制度的构想。
Il existe un lien entre les systèmes juridictionnels formel et informel au niveau des appels.
正式和非正式法院系统通过上诉方式联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On pourrait dire " mais il" mais c'est plus formel.
我们可以说… … 但这样加正式。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它的措辞多么天真,它的主张多么据!
Si on utilise deux, on va avoir un sens un petit peu plus formel.
如果我们使用两个,我们会有稍微正式的感觉。
Les verbes peu plus formels pour dire ça, renvoyer un employé, licencier quelqu'un.
“解雇”正式的动词,Renvoyer、Licencier。
Alors le vouvoiement, ça s’emploie dans un contexte beaucoup plus formel.
您的称呼用于正式的场合。
Mais d'une manière plus formelle, on peut utiliser l'inversion, et on peut dire, quel temps fait-il ?
但以正式的方式,我们可以使用倒装,我们可以说,quel temps fait-il (天气怎么样)?
Bon, c’est assez formel, on ne l’utilise pas tous les jours.
这个说法比较正式,我们日常生活中用不多。
« À vrai dire… » Alors, ça fait un peu plus formel, ça.
“ À vrai dire… ”这显正式。
C'est un e-mail formel. Vous ne pouvez pas utiliser le " tu"
作正式邮件,你不能使用”你“。
Voilà, si c’est très formel. Mais non non, mais le baise-main c’est fini.
的,如果非常正式的话。但吻手礼的时代已经过去了。
Ces constructions sont très intéressantes, surtout si vous voulez améliorer vos écrits formels.
这些结构非常的有趣,特别如果你们想要改善正式写作的水平时。
C'est vrai que dans un langage formel dans un magasin, commerce, eh oui.
在正式用语中,在商场中,在商业上,确实这样的。
Bon, alors pas dans tous les écrits, mais par exemple dans une lettre formelle.
不所有书面语都用雅语,但在正式的书信中,我们要用雅语。
Pragmatique : il est très bien, celui-là, à utiliser dans tes discours assez formels et soutenus.
Pragmatique:这个词很适合用于正式场合和文雅的演讲中。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Mais ça fait un peu formel.
Ça fait formel, et surtout, 这显有点正式。这显有点正式,而且。
Bien c'est une situation formelle, on doit se dire " vous" .
嗯,这个一个正式的场景,我们必须用您来互相称呼。
Donc ça aussi ça fait partie du registre formel et soutenu.
所以这也正式和谨慎的方式之一。
Alors, ça c'est notre dernier mot, il est très chic, très formel, je l'adore : " pléthore" .
最后一个词,非常优雅、非常正式,我很喜欢:“pléthore”。
Donc ça c'est très formel, c'est plutôt avec VOUS d'ailleurs.
这样太正式了,主要和“您”搭配使用的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释