有奖纠错
| 划词

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

评价该例句:好评差评指正

On affirmeque la baleine était un animal terrestre car on a retrouvé de nombreux restes fossilisés de cette période de mutation.

人们认定鲸鱼为陆地动物因为人们找到了大量的一变化时期的化石遗迹。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de la découverte d'un crâne fossilisé d'un hominidé dénommé Sahelanthropus tchadensis, dont l'âge se situe autour de 7 millions d'années.

一个原始人的头骨化石,称为Sahelanthropus tchadensis,可追溯到大约700万年前。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette théorie, des organismes vivants (animaux et végétaux) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec des sédiments, une matière appelée « kérogène ».

在细菌、地热和地压的作用下,“油母岩质”变成原油和残余水。

评价该例句:好评差评指正

Selon la théorie du kérogène, les organismes vivants (animaux et plantes) accumulés au fond des océans et des lacs se sont fossilisés et ont formé, avec les sédiments, une matière appelée «kérogène».

根据油母页岩理论,生物体(动物和植物)与沉积物一起积聚在洋底和湖底,变成化石并生成叫作“油母页岩”的物质。

评价该例句:好评差评指正

Mais le simple fait que nous ayons commencé ces travaux constitue un premier pas essentiel, qui prouve que le mécanisme des Nations Unies pour le désarmement n'est pas complètement fossilisé.

,我们在已经开始一审议进程,一事实本身非常重要的第一步,说明并非联合国裁军机制的所有组成部分都已僵化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clangula, clanique, clanisme, claniste, clannemorite, Clansayésien, Claosaurus, clap, Claparède, clapet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第日》&《第夜》

– Ce n'est pas une pierre, pas non plus du bois fossilisé.

“这并不是什么宝石,也不是石化了古木。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

On connaît leur existence grâce aux nombreux squelettes fossilisés, plus ou moins complets, qui ont été retrouvés.

我们了解到它们存在是因为找到了很多成为化石骨骼,这些化石骨骼完整程度不

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Pour Dave Handwin de l'université Humboldt de Berlin, ce combat fossilisé montre comment le vélociraptor utilisait ses griffes.

柏林洪堡大学Dave Handwin 认为化石成果揭示了迅猛龙是如何使用爪子

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C’est très rare d’avoir des comportements fossilisés, qui racontent quelque chose de plus, et pas seulement la forme des os.

很少有化石记录到这种行为,它们讲述了更多故事,而不仅仅是骨骼形态。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 搬运

On analyse les squelettes, les dents ou des excréments fossilisés.

我们分析骨骼、牙齿或粪便化石。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

C'est fascinant ! Cette scène de combat a été fossilisé et conservés intacts pendant des millions d'années.

这太震撼了!这场搏斗场面像化石样被保存下来,几百万年来未遭到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il y a quelques mois, une fillette américaine a retrouvé, sur une plage du Maryland, une dent de mégalodon fossilisée : elle mesure 12 centimètres de long.

几个月前,名美国女孩在马里兰州海滩上发现了,颗巨齿鲨牙齿化石:长12厘米。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Dans ces caisses, les ossements fossilisés ont retrouvé une nouvelle jeunesse, et cette campagne de restauration a donné lieu à de nouvelles recherches.

在这些盒子里, 化石骨头重焕发活力,这次修复活动引发了

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

S'il est rare de trouver des os fossilisés, il est encore plus rare de trouver des tissus mous fossilisés, comme des muscles ou de la peau.

虽然很难找到骨头化石,但发现肌肉或皮肤等软组织化石就更罕见了。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et, chose étrange, il me vint à la pensée que, si mon corps fossilisé se retrouvait un jour, sa rencontre à trente lieues dans les entrailles de terre soulèverait de graves questions scientifiques !

我开始产生了种奇怪想法,如果我那变为化石遗体在这地下三十英里地方被人发现,那就定会引起热烈科学争论!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Après avoir domestiqué les énergies renouvelables, l'être humain s'est attaqué à ces mêmes énergies fossilisées et prisonnières de la terre : végétaux ou animaux d'autrefois, transformés en pétrole, en gaz et autres charbons souterrains.

在驯化了可再生能源之后,人类开采了这些存在在地球上已经很久了化石能源:过去死掉植物或动物转化为石油、天然气和地下煤炭。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

En octobre 2004, la revue Nature publie la découverte, dans l’île indonésienne de Flores, d'un hominidé fossilisé daté de 18 000 ans à peine, appartenant à une nouvelle espèce : Homofloresiensis.

2004 年 10 月,《自然》杂志发表了在印度尼西亚弗洛勒斯岛发现具距今仅 18,000 年原始人化石,属于物种:Homofloresiensis。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Si tu souhaites mettre cette technique en pratique, un conseil toutefois : ne sors jamais ton mouchoir fossilisé pendant une date et garde toujours un paquet de mouchoirs neufs au fond de ton sac pour ce type d’occasion.

如果你想使用这种技巧,还有点建议:千万不要带着你化石手帕出去约会,在你包底要备着纸巾,以便在这种场合使用。

评价该例句:好评差评指正
Topito

De la même manière, le crevard enrhumé trainera toujours sur lui un vieux mouchoir vraiment très très vieux, fossilisé par la morve, dans lequel il continuera de se moucher parce qu’il préférerait s’arracher un sinus que de le jeter.

同样,感冒守财奴会直带着块非常非常旧手帕,里面鼻涕都把手帕凝成结状了,他也继续用它来擤鼻涕,因为他宁愿得鼻窦炎也不愿意扔掉它。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Premier hominidé fossilisé découvert en Europe, Homo neandertalensis est apparu il y a au moins 300 000 ans et a mystérieusement disparu il y a 30 000 ans, après avoir longtemps cohabité avec les hommes modernes.

欧洲发现个原始人化石,Homo neandertalensis 至少在 30 万年前出现,并在与现代人类长期同居后,在 3 万年前神秘消失。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Autre indice. Ce corps fossilisé n’était pas le seul de l’immense ossuaire. D’autres corps se rencontraient à chaque pas que nous faisions dans cette poussière, et mon oncle pouvait choisir le plus merveilleux de ces échantillons pour convaincre les incrédules.

这个人体在这大堆骸骨中并不是独无二,我们几乎每走步就可以碰到个,叔父可以任意挑选个最合适人体,来说服那些不肯轻信人。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Alors que tout le monde était parti, elle était debout, là, le corps et les membres ayant conservé la même position immobile dans laquelle les vieux concierges l’avaient contrainte de demeurer, comme si elle s’était fossilisée.

人群散去后,她站在那里,身体和四肢仍保持着老校工抓着她时姿态,动不动,像石化了般。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

En plein cœur du désert, on trouve de gigantesques buttes de mollusques fossiles, des silex taillés, des gravures rupestres de girafes, antilopes et serpents... des dents d'hippopotames, des nids de guêpes fossilisés et des sépultures néolithiques.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clapotis, clappement, clapper, claquade, claquage, claquant, claque, claqué, claquement, claquemurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接