La barque s'est fracassée sur un écueil.
小船触礁撞碎了。
Le vent fracasse les branches des arbres.
风吹断树枝。
Il répétait aux capitaines Fracasse de ses amis qu’on ne rassemble pas son camp en lui tirant dessus.
他向他朋友们“卡斯船长”重复,他不会靠打压奥布里来集合他阵营。
La guerre fracasse les normes juridiques et morales et rend plus ardue la tâche des familles d'assurer la sécurité de leurs enfants.
战争破坏了法律规范和道德准则,使得家庭更难以为它们孩子提供安全。
Cela étant, les explosions fracassent généralement les coraux dans un rayon de 1,15 mètre, tuant la plupart des organismes marins vivants qui se trouvent dans un périmètre pouvant aller jusqu'à 77 mètres du lieu de la déflagration.
然而,生冲击波一般会击碎半径为1.15米范围以内珊瑚,同时死自处直至77米范围内大多数海洋生物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il provoque des vagues qui fracassent les bateaux.
它会引起海撞击船只。
Son corps se fracasse sur le sol.
他的身体在地上裂了。
L'accélération créait des vagues de plusieurs centaines de mètres de hauteur qui se fracassaient sur tous les continents.
加速产生的百轰鸣着滚上每个大陆。
Sauf s'ils me fracassent le crâne...
— 除非它们把我的脑袋撞开了花。”
L'objet poursuivit sa course et se fracassa dans la cheminée dévastée.
韦斯莱先生低头一躲,那个装饰品在被炸毁的壁炉上摔得。
Et sinon, cela fracasse hein, avec les chantiers qu’on se tape.
不经常去的话,工作的负会摧垮身体的。
Le plateau du petit déjeuner glissa du lit et se fracassa par terre.
早餐托盘咣啷一声滑到了地板上。
Sa tasse lui glissa des mains et se fracassa sur le sol.
手里的杯子掉到地上摔了。
La sphère s'envola vers la droite et se fracassa sur le gradin inférieur, trois mètres plus loin.
它朝他们右边飞出大约十英尺,在卜面的台阶上撞得。
Comme il est pris de fureur, Thor lui fracasse le crâne d'un coup de marteau.
因为托尔被激怒了,所以他用锤子一击砸了他的头骨。
Ce fut une agonie effroyable, cette vieille bête, fracassée, immobilisée, se débattant à cette profondeur, loin du jour.
这是垂死的可怕挣扎,这匹遍体鳞伤、动弹不得的老牲畜,在这个不见天日的深渊里挣扎着。
Le verre à vin qu'il était en train de faire léviter tomba par terre et se fracassa.
被马尔福悬浮在空中的玻璃酒杯掉在地板上摔了个。
De fortes vagues viennent se fracasser sur le littoral.
强烈的海拍打着海岸。
Deux autres fracassèrent les carreaux et s'enfuirent par les fenêtres en répandant une pluie de verre brisé sur le dernier rang.
还有几个直接冲出窗外,在教室后排撤了一地玻璃。
Exemple le plus récent à Mayotte avec cette annonce jugée fracassante.
马约特岛最近的一个例子被认为是耸人听闻的。
Melyn, alors 18 ans, a voulu fracasser une porte du monument.
当时18岁的梅林想砸纪念碑的一扇门。
Certains sont venus se fracasser également sur la jetée de Grand Piquey.
有些还坠毁在大皮奎码头。
Des vitres fracassées, des bureaux saccagés.
破的窗户,洗劫的办公室。
En tout cas, je ne suis pas à la donne fracassée.
无论如何,我不是在被砸的交易中。
Renversé, il fracasse le pare-brise avant d'être projeté par dessus la voiture.
撞倒后,它砸了挡风玻璃,然后被抛到了汽车上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释