Concernant l'égalité des chances, la composition par sexe des effectifs est analysée, y compris les personnes occupant des postes de décision.
在平等机会类评选中,需要监测参评
主
性别构成结构,包括决策层
性别构成结构。
Concernant l'égalité des chances, la composition par sexe des effectifs est analysée, y compris les personnes occupant des postes de décision.
在平等机会类评选中,需要监测参评
主
性别构成结构,包括决策层
性别构成结构。
Cette compétition évalue les employeurs d'après trois critères : les politiques familiales, l'égalité des chances entre hommes et femmes et la mesure la plus origina1e en faveur de la famille.
评选将参评主分为三类:家庭政策、男女工人同等机会和创
关爱家庭措施。
Pour résumer, on a suggéré au secrétariat que certaines dispositions de l'article 34-4 pourraient être révisées dans cette optique, et que la transparence serait également améliorée si des critères explicites d'évaluation des offres étaient énoncés à l'alinéa b) en termes pécuniaires ou sous la forme d'exigences que le fournisseur doit satisfaire pour que sa soumission soit jugée recevable aux fins de l'évaluation.
总之,秘书处收到建议是,第34条第4款中
某些条文可
根据这些目标加
修订,而且如果(b)项中可
明确
投标书评审标准,指明具体金额或供应商为使其报价被认为可
参评而必须满足
要求,则可
加强透明度。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。