Grand appartenant à l'État du commerce extérieur, avec une franchise militaire.
大型国有进出口贸易公司,拥有军品专营权。
Usine des produits en matière plastique formant une franchise de bonne réputation, de haute qualité.
专营塑胶产品成形,信誉好,质量高。
Quelle est la franchise de bagages ?
可以免费托运多少行李?
Tsinghua franchise à long terme de chauffe-eau solaires soleil.
长期专营清华阳光太阳热水器。
La Société du commerce extérieur des produits de franchise.
公司专营外贸产品。
Franchise dans le commerce de gros de vêtements, bon marché.
专营外贸服装批发,价格便宜。
Metallurgical Co., Ltd Haut-outil de coupe est un outil NC franchise.
高冶切削工具有限公司是一家专营数控刀具。
Hangzhou cent épices Huiyuan Co., Ltd est une entreprise de franchise assaisonnements.
杭州百源香料有限公司是一家专营调味料的企业。
Il faut qu'ils parlent en toute franchise avec Israël.
他们必须同以色列开诚布公。
Pour faire avancer la culture traditionnelle, de divers types de coupe-papier franchise société.
为发扬传统文化,我公司专营各种类型剪纸。
Une variété de franchise brûleur, l'incendie des aéronefs et pièces et composants.
专营各种燃烧器、燃烧机及其相零部件。
La Société a été fondée en 2000, l'importation de franchise aiguille d'essai.
公司成立2000年,专营进口测试针。
Les règles relatives aux franchises de remboursement s'appliquent à certains groupes.
付费用限制的规则也适用某些群体。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
De même, les États sont encouragés à promouvoir la franchise et la transparence.
还敦促各国提高公开性和透明度。
Triode Ji Chai de la franchise.À effet de champ, haute pression, trois-terminal.TOP.MIP série.
商行专营拆机三极管.场效应,高压管,三端.
Société franchise exclusive des États-Unis de Mondi UNIPAL emballages en carton ondulé ligne de production.
公司独家专营美国盟迪包装公司UNIPAL瓦楞纸生产线。
Japon créé une filiale, franchise sino-japonaise, le commerce, les exportations en dehors de l'unique.
日设有子公司,专营中日贸易,出口外单。
J'ai toutes sortes de calligraphie et de peinture atelier de franchise, couplets, un coupe-temps.
我店专营各种字画、对联、一次性纸杯。
Société de marque de franchise dans le monde est la vie quotidienne de magasin-la priorité.
公司专营世界名牌生活用品是生活优器专卖店的宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce que j’apprécie le plus chez elle, c’est sa franchise et sa simplicité.
我最欣赏的是她的直率和单纯。
Son mari venait de lui parler avec une certaine franchise.
她丈夫刚刚相当坦率地跟她谈了。
Elle lui répondit avec toute franchise.
她坦率地回答了他。
Ce n’est pas une réunion protocolaire. Nous discutons simplement entre nous, en toute franchise.
“这不是正式会议,我们只是谈谈心。”
En propre 18 et en franchise 6.
有八家,还有六家是加盟店。
Et excusez-moi, monsieur, je voudrais aussi savoir si j'ai droit à une franchise de bagage ?
请问我可以免费携带行李吗?
Ce fut l’époque d’une franchise parfaite dans les relations entre le maître et le protégé.
这是主人和被护人之间肝胆相照的时候。
Sa franchise un peu fruste et presque masculine, elle l’adoucissait, dès qu’elle souriait, de langueur italienne.
然而,只要她像意大利人那样娇弱地一笑,她那稍嫌粗野的、几乎是男性的直率便变得柔软了。
Son objectif : ouvrir une dizaine de franchises d'ici 2012.
到2012年开设分店。
C'est un film réservé à l'usage de l'ambassade. Je vous prie d'autoriser l'importation en franchise.
这是一部大使馆用的影片。请予免税。
C’est une fille que je respecte beaucoup et de toutes ses qualités, celle que j’admire le plus c’est sa franchise.
她身上的各种品质使得我很尊重这女士,而且我最欣赏的就是她的直率。
Mais je vous remercie en tout cas de vous spontanéité et de votre franchise, c'est très gentil.
但是,无论如何,我感谢你的自发性和坦率,这很好。
Bien, Monsieur, dit l’abbé, vous avez parlé avec franchise ; s’accuser ainsi, c’est mériter son pardon.
“嘿,先生,”教士说道,“你讲得很坦白,您这样自我遣责是会得到宽恕的。”
Pour nos partenaires sociaux, oui, ils sont nos partenaires, avec tout ce que cela emporte d'exigence et de franchise.
对于我们的社会合作伙伴来说,是的,他们是我们的合作伙伴,带着所有的要求和坦率。
La franchise qu'on se demande c'est mais pourquoi, pourquoi vouloir avoir un ordinateur avec un écran qui se plie.
坦白说我们会在想,到底为什么,为什么会想要一台屏幕可以折叠的电脑呢。
Il lui demanda en toute franchise s'il aurait davantage de chance de s'en sortir en mettant la main à la poche.
径直问他如果有足够的钱,自己的病有没有治好的希望。
L'assurance avait pris en charge, mais évidemment, il y a une franchise.
险已经解决了,但显然有免赔额。
On sait que son objectif final, c'est d'investir dans une franchise NBA.
- 我们知道他的最终目标是投资 NBA 球队。
B.Le Maire a demandé aux assureurs de baisser leurs franchises.
B. Le Maire要求险公司降低免赔额。
Il y a peut-être moins d'ego, plus de franchise.
也许更少的自我,更多的坦诚。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释