有奖纠错
| 划词

J'ai été fondée en 2003, franchisés bus 6.12 mètres.

我公司成立于2003年,专营6-12米客车。

评价该例句:好评差评指正

L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.

个人初期投资专营和小品店兼营均可。

评价该例句:好评差评指正

Les magasins franchisés toutes sortes de matériaux réfléchissants, gilets réfléchissants, LED poignet bande.

本商店专营各种反光材料,反光背心,LED手腕带。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises actives dans l'électronique, les périphériques d'ordinateurs, de produits de communication des magasins franchisés.

公司从事电子、电脑外设、通信产品的专营店。

评价该例句:好评差评指正

Malgré l'uniformité d'apparence, un franchisé est indépendant du franchiseur.

尽管特许经营者与授与特许者表面看起来完全一样,但两者立。

评价该例句:好评差评指正

Je unités franchisées en haute-fréquence joint soudé directement pipe, les principaux officiers de l'ancienne règle du Nord.

我单位专营直缝高频焊管机组,主要人员均来自前北冶。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'espoir que les prix ne sont pas d'avantage de produits franchisé de construire une bonne relation de travail!

希望与有绝对价格优势的产品专营公司共建良好的合作

评价该例句:好评差评指正

Certains accords ont également des incidences sur les franchisés, les sous-traitants et les fournisseurs dans la chaîne d'approvisionnement.

一些协定还对供应链中的特许经营、合同分公司和供应商产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Le franchisé copie l'entreprise du franchiseur, en utilisant une méthode normalisée de fourniture d'un produit ou de prestation d'un service.

它是复制授予特许者的商业活动的一套特定的括以标准的方式提供产品或服务。

评价该例句:好评差评指正

Peng Yu Wah Beijing Science et Technology Co., Ltd est de promouvoir nationaux et étrangers de vente de matériel médical avancé du franchisé.

北京华厦鹏宇科技有限公司是推广销售国内外先进医疗器材的专营公司。

评价该例句:好评差评指正

D'exploitation des magasins franchisés à travers la fenêtre, téléphone, etc à l'ordre pour la mère et l'enfant de fournir à la plupart service attentionné.

专营店通过门面经营、电话定购等方式竭力为妈妈及宝宝提供最周到的服务。

评价该例句:好评差评指正

Linyi dans la province du Shandong cheveux longs appareil est un ensemble de gros, de détail et de petits appareils ménagers comme l'un des franchisé.

山东临沂隆发家电公司是一家集批发、零售为一的小家用电器的专营公司。

评价该例句:好评差评指正

De première classe talent technique, la série de soutien technique, le succès de l'opération de l'ouverture des programs, Ye Cheng, un franchisé pour chaque service.

拥有一流的技术人才、列化的技术支持、成功开店的经营方案,谒诚为每一位加盟商服务。

评价该例句:好评差评指正

Une solution complète pour le franchisé de se soucier, il suffit de pousser la République tchèque, les occasions d'affaires, en «argent» auront une brillante façon.

全面解决加盟商的后顾之忧,捷足先蹬,商机无限,‘钱’程似锦。

评价该例句:好评差评指正

Luoyang Kim confluent de revêtements de sol en bambou, fondée en 1996, est le plus grand dans l'ouest du Henan revêtements de sol en bambou franchisés.

洛阳金仁竹地板总汇创建于1996年,是目前豫西地区最大的竹地板专营商。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le franchisage n'est pas réglementé et les seules règles qui s'appliquent au secteur sont celles qui figurent dans les contrats privés entre franchiseur et franchisé.

在印度,没有于特许经营的立法,适用于这一部门的唯一规则是授予经营者和特许经营者之间私人合同中的规则。

评价该例句:好评差评指正

En Thaïlande, par exemple, un franchiseur n'est pas obligé d'avoir sa propre boutique et de prouver que celle-ci est rentable avant de conclure des contrats avec des franchisés.

例如,在泰国,授予特许者没有义务在与特许经营者订立合同之前拥有自己的商店并证明盈利。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes spéciaux de distribution Maojian Guzhang, Takahashi Yin Feng, Xiang-bo, comme la Commission nationale de plus de 30 sortes de thé vert de la célèbre magasins franchisés.

本店是特约经销古丈毛尖、高桥银峰、湘波绿等全国30多种名优茶叶的专营店。

评价该例句:好评差评指正

Peinture de la société franchisée, la production d'une variété de peinture décorative sujet, tout à répondre aux divers besoins des clients, petits et grands coutume cahier des charges.

本公司专营国画,生产各种题材装饰画,应有尽有,满足客户各种需求,定做大小规格。

评价该例句:好评差评指正

Les détaillants du secteur informel pourraient devenir les fournisseurs ou les clients des détaillants du secteur structuré ou leurs franchisés et, à terme, des détaillants du secteur structuré.

非正规零售商可以成为正规零售商的供货商或客户,或为其特许经营者。 最后,他们自己成为了正规零售商。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程, 参数的, 参数方程, 参数化, 参数选择,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Au niveau du business, et en particulier les franchisés, la pression, la pression économique est importante, c'est à dire?

在商业水平上,特别是在加盟商特约销方面,有压很重要,也就是

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Aurélien Wagner est propriétaire de 2 boulangeries franchisées.

Aurélien Wagner 拥有 2 家特许营面包店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

4 franchisés sur 10 ont fait une reconversion.

10 加盟商中有 4 接受过再培训。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Il a créé la marque Au vide grenier et a déjà ouvert 50 magasins franchisés.

他创立了Au vide grenier品牌,目前已开设了50家加盟店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

On se concentre sur l'essentiel de notre métier de franchisé, c'est-à-dire comment je fais pour recruter l'équipe, la développer.

作为特许营商,我们专注于我们业务的基本要素,也就是我如何设法招募和发展团队。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

J'entends par là qu'il y a un chiffre d'affaires à faire pour le réseau, mais encore plus pour les franchisés parce qu'ils ont des investissements personnels dans les restaurants.

我的意思是网络有营业额,而加盟商则要更多的营业额,因为他们在餐馆有人投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Mais être franchisé, c'est suivre un cahier des charges très précis et respecter les règles établies par la marque avec, à la clé, au moins 4 inspections par an.

- 但作为特许营意味着遵循非常精确的规范并尊重品牌制定的规则,每年至少进行 4 次检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les restaurants et franchisés français reversent des redevances à leur maison mère, de l'argent qui aurait suivi un parcours des Pays-Bas jusqu'au Luxembourg, où l'impôt sur les bénéfices est presque inexistant, contrairement à la France.

法国餐馆和特许营商向其母公司支付特许权使用费,这笔钱将沿着从荷兰到卢森堡的路线,与法国不同,卢森堡几乎不存在利润税。

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Domino's a refusé de m'accueillir pour un tournage, mais à franchiser, il m'a transmis ce PDF.

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Et on y croit d'autant plus qu'outre le guide réservé aux franchisés, on m'a transmis d'autres documents encore plus secrets.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Il s'agit de 225 établissements franchisés, c'est-à-dire que leur gestion était confiée depuis plus de 30 ans à une entreprise israélienne.

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

McDonald's doit son succès dans le monde à son réseau de franchisés, c'est-à-dire que l'entreprise n'est vraiment propriétaire que de 10% de ses restaurants dans le monde.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2021年12月合集

L'humanité me dit que Spiderman a bien changé depuis le temps où Peter Parker était un étudiant précaire vivant de petits boulots, il est désormais franchisé par Disney un gardien du capitalisme bardé de technologies.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参展企业的展台, 参战, 参战的(国家), 参战的(战士), 参战人员, 参照, 参照(请), 参照物, 参照系, 参照一篇原文,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接