有奖纠错
| 划词

Si un boycott devait être organisé, dans une logique agressive conséquente, ce n'est pas celui du sport qui est un moment d'ouverture et de fraternisation.

如果需要抵制,按照进攻逻辑,这不应当针对一项表达开放和博爱

评价该例句:好评差评指正

Au plan de la promotion des mesures concernant les relations entre les armées, mon pays s'est employé à promouvoir leur fraternisation au niveau régional par diverses mesures servant au mieux le maintien des relations de bon voisinage.

之间关系,我国一直努力通过采取措施增进持续睦邻关系,在区域一级促进彼此间友好关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产, 财产查核, 财产的分割或划分, 财产的净性, 财产的让与, 财产抵押, 财产分有制, 财产管理, 财产很多, 财产集体主义,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je dois t'avertir, Ron, que rien ne peut menacer davantage ton insigne de préfet qu'une fraternisation prolongée avec ce garçon.

我必须告诉你,罗恩,如果你继续和那个男孩打得火热,就极有危险丢掉你的级长徽章。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces histoires de fraternisation sont peu connues, sûrement parce qu’à l’époque, les contacts avec l’ennemi étaient passibles de prison.

这些双方和解的故事鲜为定是因为当时接触敌也许会进监狱。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11月合集

Deuxième image, à Mahabad, une ville du nord de l'Iran, des scènes de guerre urbaine, suivies de fraternisation entre manifestants et policiers anti-émeutes refusant d'intervenir.

第二张图片,在伊朗北部城市哈巴德,城市战争的场面,随后是抗议者和拒绝干预的防暴警察之间的友好关

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 2015年12月合集

AG : en France, le président François Hollande a inauguré ce matin le monument pour commémorer, se rappeler, des fraternisations de soldats pendant la Première guerre mondiale.

AG:在法国,弗朗索瓦·奥朗德总统今天上午为纪念碑揭幕,以纪念第一次世界大战期间士兵的兄弟情谊。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La masse près de l’atome ; le pan de mur arraché et l’écuelle cassée ; une fraternisation menaçante de tous les débris ; Sisyphe avait jeté là son rocher et Job son tesson.

原子旁边的庞然大物;一堵孤立的墙和一只破汤罐;一切残渣废物的触目惊心的结合;西绪福斯在那里抛下了他的岩石,约伯也在那里抛下了他的瓦碴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


财产转让, 财产转让证书, 财产转移税, 财产状况清单, 财大气粗, 财东, 财阀, 财阀(日本), 财阀统治, 财阀政治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接