有奖纠错
| 划词

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

姐妹俩有着无法破坏的

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme qui a de la fraternité.

一个很博爱的女人

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、平等、博爱虽然听着不错,做的不好。我怎么做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可行不通。

评价该例句:好评差评指正

Leur universalité suppose la fraternité universelle du genre humain.

其普遍性假定了人类普遍的兄弟关

评价该例句:好评差评指正

La paix suppose une fraternité active entre tous les citoyens.

和平需要全体人民之间的积极的兄弟情谊。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.

今天,我可以证明我的兄弟般关结。

评价该例句:好评差评指正

B. Liberté, égalité, Fraternité.

自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正

D. Fraternité, Progrès, Ténacité.

博爱进步、刚毅。

评价该例句:好评差评指正

Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.

我骨子里头的三个词:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.

应该在文明之间对话中重新发现那种博爱的观念。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'esprit de fraternité manifesté par la délégation burkinabè.

对布基纳法索代表显示的友爱精神感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Inventer la paix, c'est travailler pour une société de justice et de fraternité.

创造和平为了实现公正和友爱的社会而共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni du matériel et des médicaments pour le dispensaire de Fraternité Notre-Dame.

儿童基金会为圣母兄弟会的诊所提供物质和药品。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs actes de fraternité similaires entre divers dirigeants de parti ont ainsi été enregistrés.

塞拉利昂目睹了政党领导人之间许多类似的友好行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délayable, délayage, délayant, délayé, délayement, délayer, délayeur, Delbos, Delcassé, delco,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统演讲

Et pour rendre cela possible, une fraternité inédite.

为了使一切成为可能,需要前所未有的团结

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Toi, t'es dans la fraternité. Moi, je suis dans l'amour.

你是兄弟情谊与我而言则是爱情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

种集体对个人的保护称为博爱

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

De la fraternité entre les corps de métier.

兄弟情谊

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、平等、博爱”句座右铭,博爱就体现在里。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版片段

L’un des hors-la-loi de la Fraternité.

御林铁卫中的一个叛徒

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Avec ses frères d'âmes, toutes celles et ceux qui se reconnaissent comme tels, il allait désormais rebâtir la fraternité.

他要和那些思想同盟者以及志同道合的人一起,重建兄弟关系

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Fraternité d'un peuple déterminé à faire de grands choix ; fraternité universelle et entraide.

人民的兄弟情谊决心做出伟大的选择;普遍友爱、互助。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国的孩子们”,在里我们看到了博爱的价值

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

份自由和博爱的宣言代表着时代的前进。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Fraternité des compagnons, apprentis, et de tous les métiers, ici réunis.

专家、学者和各各业的人们聚集在里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言论和写作自由,人与人之的平等和博爱

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Virginia Crespeau : Oui, on pourrait oser le tandem responsabilité, fraternité.

弗吉尼亚·雷斯波:是的,我们可以说是,责任与团结的搭档

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国的口号之一:自由、平等、博爱

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱的价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Fraternité des échafaudeurs, des grutiers, cordistes, électriciens, forestiers, scieurs, équarisseurs, charpentiers et taillandiers.

脚手架工、起重机操作员、绳索作业工人、电工、林务员、锯木工、采石场工人、木匠和修剪工。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ensemble, nous sommes aujourd'hui aux côtés des habitants de Mayotte, auxquels nous pensons avec émotion et fraternité.

今天,我们与约特岛的受灾居民在一起,我们满怀情感和兄弟情谊地想念他们

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


délégation, délégatrice, délégitimer, délégué, déléguée, déléguer, delembertien, délenter, délentoir, Delescluze,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接