有奖纠错
| 划词

Les deux s?urs ont de la fraternité indestructible.

这姐妹俩有着无法破坏的系。

评价该例句:好评差评指正

L'insertion des immigrés exprime la fraternité en France.

移民的被接纳体现了法国的博爱。

评价该例句:好评差评指正

C'est une femme qui a de la fraternité.

这是博爱的女人。

评价该例句:好评差评指正

Vive la Liberté! Vive l'égalité! Vive la Fraternité!

自由万岁! 平等万岁! 博爱万岁!

评价该例句:好评差评指正

Soutenir la paix et la fraternité est notre principe fondamental .

坚持和平友好是我们的基本原则。

评价该例句:好评差评指正

Liberté, Égalité, Fraternité est la devise de la République française .

自由、平等、博爱是法国的国家格言。

评价该例句:好评差评指正

Parce que Liberté, Equalité, Fraternité, ça sentent bien, mais ça fonctionnent mal.

因为自由、平等、博爱虽然听着错,却做的好。我们怎么做才能变得富有?

评价该例句:好评差评指正

Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.

因为“自由,平等,博爱” 听起来错,可是行通。

评价该例句:好评差评指正

La paix suppose une fraternité active entre tous les citoyens.

和平需要全体人民之间的积极的兄情谊。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, nous pouvons témoigner de la fraternité et de l'unité de notre groupe.

今天,我们可以证明我们集团的兄系和团结。

评价该例句:好评差评指正

D. Fraternité, Progrès, Ténacité.

博爱、进步、刚毅。

评价该例句:好评差评指正

B. Liberté, égalité, Fraternité.

自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正

Trois mots gravés dans ma peau : Liberté, égalité, fraternité.

我骨子里头的三词:自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正

On a vu des actes spectaculaires et spontanés de fraternité et de solidarité.

出现了自发的、激动人心的仁爱和博爱场面。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons redécouvrir cette notion de fraternité dans ce dialogue entre les civilisations.

我们应该在文明之间对话中重新发现那种博爱的观念。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite de l'esprit de fraternité manifesté par la délégation burkinabè.

我们对布基纳法索代表团显示的友爱精神感到高兴。

评价该例句:好评差评指正

Inventer la paix, c'est travailler pour une société de justice et de fraternité.

创造和平是为了实现公正和友爱的社会而共同努力。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF a fourni du matériel et des médicaments pour le dispensaire de Fraternité Notre-Dame.

儿童基金会为圣母兄会的诊所提供物质和药品。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs actes de fraternité similaires entre divers dirigeants de parti ont ainsi été enregistrés.

塞拉利昂目睹了政党领导人之间许多类似的友好行为。

评价该例句:好评差评指正

Fraternité Notre-Dame a établi d'excellentes relations de collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé.

与世界卫生组织(世卫组织)建立良好的系和协作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代数, 代数(学), 代数(学)的, 代数变换, 代数等式, 代数方程, 代数符号, 代数函数, 代数曲线, 代数式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魁北克法语

Toi, t'es dans la fraternité. Moi, je suis dans l'amour.

你是情谊。与我而言则是爱情。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cette protection de tous sur chacun s’appelle Fraternité.

这种集体对个人保护称为博爱。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tu te souviens dans la devise " Liberté, Égalité, Fraternité" , cette fraternité, elle est présente ici.

你记得“自由、平等、博爱”这句座右铭,博爱就体现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Que signifie la devise Liberté Égalité Fraternité ?

格言 " 自由、平等、博爱 " 是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

De la fraternité entre les corps de métier.

行业间情谊。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Ce qui fait que, aujourd'hui dans le monde, la France défend la liberté, défend l'égalité, défend la fraternité.

这就是为什么在当世界上法国捍卫“自由、平等、博爱”。

评价该例句:好评差评指正
《权力游戏》法语版片段

L’un des hors-la-loi de la Fraternité.

御林铁卫中一个叛徒。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Avec ses frères d'âmes, toutes celles et ceux qui se reconnaissent comme tels, il allait désormais rebâtir la fraternité.

他要和那些思想同盟者以及志同道合人一起,重建关系。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce manifeste pour la liberté et la fraternité s'accorde avec l'air du temps.

这份自由和博爱宣言代表着时代前进。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On voit émerger les valeurs : liberté, égalité, fraternité.

浮现了一些价值观:自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La liberté de penser, de parler et d'écrire, l'égalité et la fraternité entre les hommes.

思想、言论和写作自由,人与人之间平等和博爱。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

La devise nationale de la France est : liberté, égalité, fraternité.

自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Virginia Crespeau : Oui, on pourrait oser le tandem responsabilité, fraternité.

弗吉尼亚·克雷斯波:是,我们可以说这是,责任与团结搭档。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

" Allons enfants de la Patrie, " donc là on voit la valeur de fraternité.

“加油,祖国孩子们”,在这里我们看到了博爱价值。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous savez peut-être que l'égalité est inscrite dans la devise française : Liberté, égalité, fraternité.

你们也许知道,平等是法国口号之一:自由、平等、博爱。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les valeurs de l'olympisme, dépassement et sacrifice, cohésion et fraternité ne sont pas étrangères aux vôtres.

奥林匹克主义、超越与牺牲、凝聚力与博爱价值观对你们来说并不陌生。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Liberté, égalité, fraternité, cette devise de l'école est aussi celle de la République et ce sera toujours ma boussole.

自由、平等、博爱,这也是共和国国家格言,永远是我指南针。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Or, la loi du progrès, c’est que les monstres disparaissent devant les anges, et que la fatalité s’évanouisse devant la fraternité.

而进步法律要求怪物消失在天使面前,因果报应让位于博爱。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Dans notre exemple, il s'agit de fraternité entre les religions.

在我们例子中,它是关于宗教之间情谊。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ça veut dire quoi Liberté, Egalité, Fraternité?

自由、平等、博爱是什么意思?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


代孕, 代孕妇, 代运人, 代赭石, 代职, 代主任, 代子, 代罪羔羊, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接