Il présente ses félicitations à son collègue.
他向同祝贺。
Il adresse ses plus vives félicitations à son collègue.
他向同致以热烈祝贺。
Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !
请接受我衷心祝贺 。
Je m'associe aux félicitations qui vous sont adressées.
我也向您祝贺。
Je voudrais exprimer par votre intermédiaire mes félicitations à Monsieur Wang Ping .
我想通过您向王平先生祝贺。
A l'occasion de …, je vous adresse mes félicitations les plus chaleureuses.
值此… 之际, 我向您致以最热烈祝贺。
Nous aimerions ici adresser nos félicitations à S.
我们在此向当选索马里总统阿卜迪卡·萨拉德·哈桑总统阁下祝贺。
Je leur exprime mes félicitations les plus sincères.
我向他们最热烈祝贺。
Nous avons donc à adresser de nombreuses félicitations.
所以需要做很多称赞。
L'Inde présente également ses félicitations à son successeur.
度也祝贺她继任者获得委任。
Qu'il reçoive ici nos félicitations les plus méritées.
现在,他值得我们祝贺。
Nous adressons également nos félicitations aux membres du Bureau.
我们还祝贺主席团其他成员。
La Trinité-et-Tobago leur présente ses félicitations les plus sincères.
特立尼达和多巴哥向秘书长和联合国最衷心祝贺。
Nous adressons nos félicitations au personnel de votre bureau.
我们感谢你办公室人员。
Je vous renouvelle mes vives félicitations pour cette importante initiative.
我再次热烈地祝贺秘书长采取有意义举措。
Nous adressons également nos félicitations aux autres membres du Bureau.
J'adresse également mes félicitations aux autres membres du Bureau.
我还要祝贺主席团其他成员。
Nous adressons également nos félicitations aux membres de votre équipe.
我们还对你班子祝贺。
Elle adresse également ses félicitations aux autres membres du bureau.
我们也向主席团其他成员祝贺。
Veuillez accepter nos félicitations pour l'excellence du travail accompli.
请接受我们对已经做出出色祝贺。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel sourire aussi ! Et tu transmettras mes félicitations à l’heureux papa.
微笑也很美丽!你将我的福带给那位幸福的爸爸。
Je veux aussi ce soir adresser mes félicitations républicaines aux candidats élus au premier tour.
我还要代表共和国对第一轮选举产生的候选人表示贺。
Donc bravo, félicitations ! Et continuez surtout, continuez !
所以,你们真棒,贺你们!你们特别是要再接再厉,继续学习!
Eh bien, on dit : Félicitations ! Et on met un S à félicitations.
恭喜!要加s。
Merci pour le faire-part, et félicitations !
谢谢通知我这个好消息,贺你!
Et félicitations aux deux Italiens, Federico Maldini.
恭喜意大利队的费代里科·马尔蒂尼获得亚军。
Alors, ça, félicitations pour eux, tout d’abord.
首先应当贺他们。
Vous pouvez répondre « Mais c'est génial, félicitations ! »
“是那太好了,恭喜你!”
Si ce n'est pas le cas, félicitations.
如果不是,那么恭喜你哦。
Mes chaleureuses félicitations pour votre anniversaire, M. Tatillon.
“热烈地”贺你生日快乐,吹毛求疵先生。
Oh ! Mais c'est très bien, félicitations !
哦,那很好啊,恭喜恭喜!
Quoi qu’il en soit, il reçut d’unanimes félicitations, et le passé connu, on en revint au présent.
是不论如何,他总算逃出来了,大家一致庆贺他,过去既已说明,大家又谈到现在了。
Si votre réponse est oui, c'est très bien, félicitations.
如果你们的回答是是的,那太好了,贺你们。
Pasteur consent à lui envoie un télégramme de félicitations.
巴斯德给他发来了一封贺电。
Le feu vert pour les félicitations. Avant, ça porterait malheur.
这是庆活动的开始。以前,这会带来厄运。
Kurt me demande bonjour Nelly, félicitations j'ai deux questions.
Kurt 问我,你好 Nelly,恭喜我有两个问题。
Yes. Mais il voulut, avant de s’en aller, voir le maître de l’établissement et lui adressa quelques félicitations.
“好,”奥默用英文答道。是他走以前,还要当着餐厅老板的面,说几句恭维的客套话。
Bon bah, en tout cas félicitations à vous mes chers étudiants.
不管怎样,亲爱的学生们,我要贺你们。
Donc, félicitations pour ta promotion au travail !
恭喜你升职!
D'abord, pour vous dire bravo, félicitations.C'est le fruit de votre travail, de votre engagement.
首先,向你们表示贺!这也是检验你们学业成果的时候,也是你们承诺的结晶。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释