有奖纠错
| 划词

Assurer le libre accès à l'information relative au génome humain.

· 确保自由获取有关人类基因组顺的资料。

评价该例句:好评差评指正

Le chapitre IV de cette convention est consacré exclusivement au génome humain.

该《公约》第四章专门讨论人类基因组的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le génome humain appartient à l'humanité tout entière.

人类命的遗传钥匙属于全人类。

评价该例句:好评差评指正

Le génome a ensuite été utilisé pour générer le pathogène effectif.

然后,使用该基因组产的病原体。

评价该例句:好评差评指正

Le génome est la somme des molécules d'acides nucléiques (ADN) de l'organisme.

某个物所包含的DNA总和即为基因组。

评价该例句:好评差评指正

Le projet du génome humain a identifié de nombreux gènes mutants de ce type.

人类基因组项目已查明了许多此类突变基因。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain peut aussi menacer la biodiversité et la biosécurité.

人类基因组的研究也可能威胁到物多样性和物安全。

评价该例句:好评差评指正

Le génome (patrimoine génétique) d'un certain nombre d'organismes a été séquencé ou décodé.

若干微物的基因组(基因物质)已解码。

评价该例句:好评差评指正

« Le génome humain en son état naturel ne peut donner lieu à des gains pécuniaires. »

“自然状态的人类基因组不应产经济效益。”

评价该例句:好评差评指正

Les interventions sur le génome humain peuvent affecter l'intégrité de l'individu et l'espèce humaine même.

人类基因组进行干预可能影响到人格的完整和人类本身。

评价该例句:好评差评指正

Diverses organisations internationales se sont penchées sur les questions que pose la recherche sur le génome.

一些国组织在做出努力探讨基因组研究问题。

评价该例句:好评差评指正

La recombinaison aléatoire d'ADN a progressé à tel point qu'il est possible aujourd'hui de faire se recombiner des génomes entiers.

DNA重排技术已经进步到能够重排整个基因组的地步。

评价该例句:好评差评指正

Elle est fondée sur l'aptitude qu'ont certains virus de retranscrire l'ADN dans le génome de l'hôte.

这是因为某些病毒能够将DNA复制回宿主的基因组中。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain risque par ailleurs de favoriser la discrimination à l'égard des femmes.

人类基因组的研究会增加妇女的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Les avancées enregistrées au cours du séquençage du génome humain illustrent l'impact d'une automatisation accrue et généralisée.

人类基因组的进展可以说明自动化程度不断提高的趋势所产的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le séquençage du génome de tous les organismes marins est un nouveau domaine de recherche qui évolue rapidement.

海洋物全基因组是进展迅速的新研究领域。

评价该例句:好评差评指正

La recherche sur le génome humain risque de devenir un autre facteur de discrimination à l'égard des peuples autochtones.

人类基因组研究可以成为土著人民歧视的另一领域。

评价该例句:好评差评指正

La Convention prévoit à l'article 11 le principe de la non-discrimination suite aux recherches faites dans le domaine du génome humain.

《公约》第11条规定了人类基因组研究方面的不歧视原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a indiqué qu'une vaste réforme législative nationale en matière de recherche sur le génome humain était manifestement nécessaire.

政府表示,考虑到人类基因组研究的问题,显然有必要扩大国家立法改革的范围。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les recherches concernant le génome humain doivent tendre à l'allégement de la souffrance et à l'amélioration de la santé.

此外,有关人类基因组的研究应以减轻痛苦和改善健康为目的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城楼, 城门, 城门失火,殃及池鱼, 城墙, 城墙的渗水, 城墙上的炮眼, 城区, 城区和郊区, 城阙, 城市,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年度最热精选

Le virus possède sous son enveloppe, son propre ADN. On parle parfois de génomes une succession de gênes.

病毒其包膜下有自己的 DNA。我们有时会称为基因组,即一连串的基因。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Le génome c’est l’information génétique qui est contenue à l’intérieur d’une cellule.

基因组就是包胞中的遗传信息。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Cette année, on a enfin publié la séquence de référence du génome du blé.

这一年,我们终于公布了小麦基因组的参考序列。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Toutefois, ce genre de virus possède la faculté de reconnaître des génomes et il peut donc identifier les particularités génétiques d'un individu.

但对一般人而言,它只是产生轻流感这样的轻微症状,但这种病毒具有基因识别能力,能够识别某个人的基因征。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Alors, le génome de chaque mâle et de chaque femelle a été soigneusement étudié.

所以每个男性和每个女性的基因组都被仔研究过。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais le génome des Océaniens porte la trace de plusieurs métissages avec cette espèce.

但是大洲的基因组带有与该物种几次杂交的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Au-delà de ces grands mouvements migratoires,   le génome des populations d'Océanie porte la trace d'espèces aujourd'hui disparues.

除了这些大迁徙运动之外,大洲人口的基因组带有现已消失的物种的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Il y a aussi la biologie synthétique, qui permettrait de reprogrammer complètement des génomes, comme l'a fait l'Américain Craig Venter.

还有合成生物学,这将使完全重新编程基因组成为可能,就像美国人克雷格·文尔所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Et donc toutes les populations non-africaines  ont à peu près 2,5% de leur génome qui vient de Neandertal.

因此,所有非非洲人口的基因组中约有 2.5% 来自尼人。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Au total, il s'agit de plus de 100 000 fragments de virus, soit 10% de l'ensemble du génome humain !

总共有超过10万个病毒片段,或整个人类基因组的10%!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors qu'on sait maintenant que l'arbre du vivant moderne, celui qui est basé sur le génome, ça ressemble plutôt à ça.

虽然我们现知道现代生命之树,基于基因组的那棵树,它看起来更像这样。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Pour leur expérience, ils ont choisi une plante poussant facilement, bien sûr même dans des milieux hostiles, et dont le génome était bien connu.

他们的实验中,他们选择了一种即使恶劣环境下也很容易生长的植物,并且其基因组众所周知。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cela a été réalisé grâce à l'expertise et les moyens techniques apportés par le laboratoire américain de Berkeley, spécialisé dans le séquençage de génome.

这要归功于专业知识和美国伯克利实验室提供的技术手段,专门从事基因组测序。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Mais surtout, à l’Institut National de la Recherche Agronomique, l’INRA, c’est l’un des boss - c’est marqué sur sa porte - de la recherche sur le génome du blé.

但更重要的是,法国国家农业科学研究院,就是INRA,他是其中一位领班人,-他的门上写着呢-领导着小麦基因组的研究。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mon père avait 7 ans quand Watson et Crick découvraient la structure de l'ADN, mon fils de 5 ans entend parler aujourd'hui du décryptage du génome.

当沃森和克里克发现DNA结构时,我父亲7岁,我5岁的儿子现听说基因组解密。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce qu'on voit en réalité, c'est que les populations d'Asie de l'Est se sont métissées avec une population de Denisova qui est très proche du génome Denisova trouvé en Sibérie.

我们实际看到的是东亚种群与丹尼索瓦种群杂交,这与西伯利亚发现的丹尼索瓦基因组非常接近。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En étudiant leur génome et leur démographie, l'équipe a en effet déterminé que ce groupe a vécu à l'écart depuis plus de 200 ans sans aucune interaction avec ses cousins du Nord.

通过研究它们的基因组和人口统计数据,团队确定了这个群体已经分开生活了 200 多年,与它们的北方表亲没有任何互动。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Ok. Le génome du blé est donc 5 fois plus grand que celui de l’Homme, 500 fois plus complexe que celui du riz, tenter de le reconstituer, c’est s’attaquer à un gigantesque puzzle.

好的,小麦基因组比人类的基因组大 5 倍,比大米复杂 500 倍,尝试重建它,就是尝试去拼一个巨大的拼图。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Puisqu'une grande partie du génome du mammouth laineux est aujourd'hui connu des scientifiques, il suffirait donc de modifier l'ADN d'un ovule fécondé de l'espèce la plus proche : l'éléphant d'Asie.

由于科学家现已经知道了猛犸象的大部分基因组,因此修改最近物种的受精卵的 DNA 就足够了:大象亚洲。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Des scientifiques chinois sont parvenus à séquencer lundi le génome du premier cas de virus Zika importé dans ce pays, afin de contribuer à la prévention et au diagnostic de cette maladie.

中国科学家周一设法对进口到该国的第一例寨卡病毒病例的基因组进行了测序,以帮助预防和诊断这种疾病。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


城寨, 城镇, 城镇化, 城址, , , , 乘(数), 乘便, 乘车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接