有奖纠错
| 划词

Que diable allait-il faire dans cette galère?

〈比喻〉他怎么会被牵扯到这个事情中去呢?他怎么会同这伙人混一起?

评价该例句:好评差评指正

Et les araignées d'eau qui rament comme aux galères.

水蜘蛛像划桨船奴一划水

评价该例句:好评差评指正

C'est parfois la galère surtout si les angles ne sont pas forcés.

有时这很麻烦,特别是如果不强制使用角度。

评价该例句:好评差评指正

Vogue la galère!

〈转义〉听天由命!随它去吧!

评价该例句:好评差评指正

Vogue la galère!

随它去!听其自然!

评价该例句:好评差评指正

C'est la galère.

这简直是个苦役

评价该例句:好评差评指正

Comme beaucoup de jeunes musiciens il galère pas mal d’années avant de connaître le succès d’aujourd’hui.

同众多年轻音乐家一成功之前,他辛苦打拼了许多年。

评价该例句:好评差评指正

Je n’avais pas du tout apprécié ce travail d’homme-cheval comme ils les appellent là-bas.Une sorte de galère.

我并不欣赏这种人力马车,那里人如此称呼

评价该例句:好评差评指正

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看女人,处境会是多么艰难!上天有时很不公平。

评价该例句:好评差评指正

A la surface de la mer Rouge roulaient plusieurs bateauxde pêche ou de cabotage, dont quelques-uns ont conservé dans leurs façonsl'élégant gabarit de la galère antique.

红海上,飘浮着星罗棋布渔舟和小船,其中有些船只,依然还保持着古代船只那种美丽

评价该例句:好评差评指正

Il ne reste plus qu'à reposer le cadran et les aiguilles. C'est un peu moins la galère qu'au démontage mais il faut tout de même faire attention.

要装回表盘和指针,这比拆卸要容易一些,但要注意地方和拆卸是一不能掉以轻心。

评价该例句:好评差评指正

C’est ainsi que je suis devenue galère de mon âme : tourmentée jour et nuit par le désir et la peur, j’étais plus malheureuse que les prisonniers.

爱,使我变成了灵魂苦役夜夜,寝食难安,就连囚徒恐怕也比我幸福。

评价该例句:好评差评指正

Le Britannique de 29 ans est devenu champion du monde de Formule 1, dimanche, sur le circuit d’Interlagos au Brésil, après dix années de galère au sein de la discipline.

,这个29岁英国人F1世锦赛巴西站比赛中夺冠军。结束了“台下十年”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cotinus, cotir, cotisant, cotisation, cotiser, cotissure, cotogénine, cotoïne, cotoloïdien, coton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Je me retrouve là dans la même galère.

我发现自己陷入了同样的

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'était une situation extrêmement pénible et donc une galère.

一个非常痛的情形,因此差事

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et comme je suis végétarienne, ça va être la galère.

而且因为我吃素,个大麻烦

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Ça représente beaucoup de travail et c'était vraiment galère au début.

工作量非常大,一开始真的非常

评价该例句:好评差评指正
Topito

Il vaut mieux se protéger, les familles nombreuses c'est bien galère !

最好自己保护自己,大家族太惨了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela veut dire, répondit Jean Valjean, que j’ai été aux galères.

“意思说,”冉阿让回答,“我曾被罚,干过

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J’vais parler des galères des grands et des tits-pe, et tous ces… Oh !

谈谈成年人和孩子们的,还有所有些… … 哦!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai des difficultés à comprendre la leçon, je galère à comprendre la leçon.

以理解节课,我在理解节课上很吃力

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Faut que tu m’aides je suis en galère

你必须帮助我,我有麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ouais mais ça va être galère, c'est galère c'est ça le problème.

做起来挺费劲的,个问题。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Ça arrive à tout le monde d'être en galère.

每个人都有遇的时候。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais bon, il faut imaginer la galère, et surtout la fatigue !

,嘿,必须多么尤其疲劳!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est uni que la fratrie partage les galères de la vie, l'échec corse et l'exil continental.

兄弟姐妹共同分担生活中的,共同承担失败和流亡的艰辛。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Cette galère, je ne parle pas chinois.

倒霉我不会说中文。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La pâte, là, c'était tellement la galère, cette pâte à tourte, là.

不过个面皮确实,让人抓狂。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah çà ! dit-il en excellent toscan, il n’y a donc pas de galère en Italie ? …

“那么意大利已废止船了吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Un homme gardait son chapeau sur sa tête devant une procession, attitude huguenote ; on l’envoyait aux galères.

一个男人在游行队伍前把帽子戴在头上,胡格诺派的态度;他被送厨房

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

On est en galère au magasin, tu reviens.

我们在商店遇麻烦了,你给我回来。

评价该例句:好评差评指正
2022年度最热精选

Non, mais c'est le chiffon. La galère.

不,但用抹布擦,太了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une galère aujourd'hui c'est une situation difficile.

如今,galère指境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cotonnière, cotonou, coton-poudre, Coton-Tige, côtoyer, cotravail, cotre, cotret, cottage, cottaïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接