有奖纠错
| 划词

Dans nos ventes de marchandises, je suis absolument garantir la qualité!

在我们的销售商品中我绝对保证质量!

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量的前提下,最大限低了成本。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble du processus doivent être testés afin de garantir la qualité des semences.

整个流程都要进行检测,以确保种子质量。

评价该例句:好评差评指正

La gestion et l'exploitation des avancées et souple pour garantir une situation gagnant-gagnant.

管理和经营都采用先进灵活的方式,保证双赢。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits à l'étranger par l'intermédiaire du testé pour garantir la qualité.

我司产品通过国外测试合,保证质量。

评价该例句:好评差评指正

Pour le strict contrôle de la qualité afin de garantir la qualité des produits.

以严的质检保证产品质量。

评价该例句:好评差评指正

Emballage et transport brochure, sous vide afin de garantir la livraison de frais quatre jours.

包装采运简装,真空,订单生产四天保证新鲜。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes le traitement à faible coût, de garantir la qualité, la livraison à temps.

我们的加工费用低、能保证质量、能够货。

评价该例句:好评差评指正

Société produits doivent subir un des tests rigoureux afin de garantir la qualité des produits.

公司代理的产品均经过严检验,保证产品的质量。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

担保债务的偿还。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement beau modèles, peut garantir la qualité.

不仅款式好看,质量也可以保证

评价该例句:好评差评指正

Flexible, et peut garantir la qualité et le prix!

货期灵活,并且能够保证价和质量!

评价该例句:好评差评指正

Peuvent effectivement garantir la qualité et l'avancement du projet.

能有效保证工程进和工程质量。

评价该例句:好评差评指正

Ont leurs propres lignes de production pour garantir la qualité.

有自己的生产线、确保质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Comment garantir la santé publique avec une population sans protection sociale ?

面对这些缺乏社会保障的人如何保证公共卫生和医疗健康?

评价该例句:好评差评指正

Il y a différents moyens de garantir cela.

保证它的非政治性,有各种各样的途径。

评价该例句:好评差评指正

Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.

产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。

评价该例句:好评差评指正

..Afin de garantir la qualité, le prix favorable, la prestation de services.

本厂质量保证,价从优,送货服务。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche a l'avantage de garantir la sécurité juridique.

这一办法具有确保法律确定性的优势。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir la qualité de la commande du contrat de tarification au volume.

保证质量,合同订购,以量定价。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alternativesde, alterne, alterné, alternée, alterner, alterniflore, alternifolié, alternipenné, alternisépale, alternomoteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'est la recette qui garantit une excellente soirée.

这就是确保一个美好晚会秘诀。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Elle soulignera élégamment votre taille tout en garantissant votre sécurité.

它能够优雅地亮出您曲线,同时保障安全。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La droite, elle préfère que l’état garantisse plus de liberté à chaque individu.

而右派则主张国家应该保证每个人都拥有更多

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Son objectif trouver un fournisseur capable de lui garantir un stock régulier d'insectes frais.

目标是找到一个能够保证定期供应新鲜昆虫供应商。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

D’autre part, c'est en totale contradiction avec toutes les lois qui garantissent les libertés individuelles.

另一方面,这完全违反了保障个人自所有法律。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Une prestation nouvelle garantira bientôt l'autonomie des personnes âgées dépendantes.

一项新很快保证依赖老年人自主权。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Tous ces appareils garantissent une cuisine plus diététique.

所有可以保证更健康饮食。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La parodie garantit, par essence, une efficacité maximale.

滑稽模仿本质上能确保笑料高效性。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

C'est pourquoi un conseil professionnel adapté aux besoins individuels est essentiel pour garantir des résultats positifs.

因此,适应个人需求专业建议对于取得成效来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Eh bien, j'ai inventé une canne à pêche qui garantit une bonne pêche, à coup sûr.

我发明了一种鱼竿,能保证钓到好鱼。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Egales. Est-ce que vous pouvez garantir l'approvisionnement suffisant ?

平均分配。你们能保证充足供货吗?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Veiller à garantir la bonne marche de la production agricole.

着力抓好农业生产。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Un État doit aussi normalement garantir le pluralisme des médias.

国家通常还必须保证媒体多元化。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Cet effort d'analyse vise à garantir les meilleures chances de succès de la relation.

这种分析旨在确保关系有获得成功最佳机会。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

En effet, ils garantissent de choisir un hébergement local et écologique.

事实上,环保标签可以保证你能选择到一个当地、环保住宿地。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.

为了保障人民,行政部门必须非常强大。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Et on vous garantit surtout que ça ne sortira jamais sur internet.

最重要是,我们保证它永远不会被发布在网上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tout ce que je peux vous garantir, c'est que ce sera spectaculaire.

“不过会很精彩,我告诉你们吧。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能保护我们免受权力滥用侵害,而是规划了我们无能为力。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La droite, elle, préfère que l'État garantisse plus de liberté à chaque individu.

右派则更喜欢国家为每个个体保证更多

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aluneux, alunière, alunifère, alunir, alunissage, alunite, alunitisation, alunogène, alurgite, alushtite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接