有奖纠错
| 划词

J'ai été fondée en 2005, le Groupe de Shandong Gold Shandong entreprises.

我公司成立于2005年,是山东金鲁集团旗下企业。

评价该例句:好评差评指正

Pageflakes est une marque du Groupe de Tianjin vélo Plant arrogance de la mer série.

经营品牌是天津飞鸽集团二厂海之骄系列。

评价该例句:好评差评指正

L'Université de Beijing est Jade Bird du Groupe de sociétés cotées, dénommé Jade Bird Huaguang.

公司是北京大学青鸟集团旗下上市公司,简称青鸟华光。

评价该例句:好评差评指正

Les passants se groupèrent autour de lui.

人聚集在他周围。

评价该例句:好评差评指正

Produits de la vente du Groupe de division.

产品供应本集团各销售分公司。

评价该例句:好评差评指正

On peut grouper ces animaux en trois familles.

可以把这些动物分成三科。

评价该例句:好评差评指正

Mon entreprise est une filiale du Groupe CITIC.

我公司是中集团下属一级子公司。

评价该例句:好评差评指正

A déterminer par le Groupe de travail intersessions.

拟由船舶拆解事项休会期间工予以确定。

评价该例句:好评差评指正

Cette formule paraît au Groupe une solution judicieuse.

对小来说,这似乎是消除这种息瓶颈适当办法。

评价该例句:好评差评指正

Cette information sera utile au Groupe d'experts.

这一息将对专家有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail des exonymes.

外来地名工有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Groupe de siège à Hankow à libérer le World Trade Center Avenue.

集团公司总部在汉口解放大道世贸大厦。

评价该例句:好评差评指正

La Société est Nanshan Groupe de Yantai, Nanshan vin agent immobilier soleil.

本公司是烟台南山集团,南山庄园葡萄酒日照总代理。

评价该例句:好评差评指正

Groupe usine de production dès 1996, a été mis sur le certificat.

集团生产厂房早于1996年已获得之合格证书。

评价该例句:好评差评指正

Les paragraphes ont été groupés par fonction et option.

各段按职能和备选方案排列。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes.

外来语地名工活动。

评价该例句:好评差评指正

Le critère proposé par le Groupe est très ambitieux.

提出了非常雄心勃勃标准。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-six nations sont représentées au Groupe international de police.

国际警察工队代表了46个国家。

评价该例句:好评差评指正

Activités relevant du Groupe de travail sur la prononciation.

与读音工有关活动。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes d'intervention préventive groupés connaissent du succès.

综合预防性干预方案正在显示出成功迹象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位, 等角分线, 等角轨线, 等角航行, 等角航线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les assaillants s’étaient groupés sur cette porte.

进攻者麇集在门前。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Non, je ne vous ai pas demandé de vous grouper par couleur.

不对,我没让你们根据颜色来分啊。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Elle travaille avec le Groupe d'experts Intergouvernemental sur l'Évolution du Climat, le GIEC.

间气候变化专门委员会的一群专家工作。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Ici un 4,5 avant en position groupée.

这是一个向前翻腾四周半抱膝的合动作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Viens Harry, il faut qu'on reste groupés, maintenant.

“来吧,哈利… … 现在我们不能分散。”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Si la galaxie est notre maison, le Groupe Local représente notre quartier.

如果星系是我们的子,本星系群就相当于我们的街区。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Plein de petits groupés par pied.

许多小群体,各自为阵。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护身符 Le Talisman brisé

C’est le Groupe International d’Exploitation des Terres Arides.

它是国际干旱地区开发织。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Groupe C. Tu es plus extraverti.

C。你比较外向。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Monsieur Xavier : Oui, groupez la commande, s’il vous plaît.

是的,请您集中订单。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

Groupe B. Tu es quelque part au milieu du spectre, mais tu penches plutôt vers l'introversion.

B 。你处于内外向的中间位置,但更倾向于内向。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À peine aurait-il pu grouper une vingtaine de ses ouvriers autour de lui. Il était perdu.

他很难在他的工人中召集二十个拥护他的人,看来他注定要完蛋了。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Fournisseur : Vous venez aussi de commander des cassettes, désirez-vous grouper la commande ?

您刚才也订购了磁带,您想集中订单吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pourquoi cette visite groupée et quels enjeux?

为什么这次小访问,有什么问题?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Groupe électrogène et débrouille pour soigner les malades.

发电机并设法治疗病人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une visite groupée pour afficher le soutien de l'Europe.

集体访问以显示欧洲的支持。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Son opération, c'est un achat groupé. acheter en gros.

- 其运营是团购。批量购买。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Qu'ils se groupent, qu'ils écrivent, qu'ils parlent !

让他们聚在一起,让他们写,让他们说话!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Groupe qui tente également de conquérir la ville de Palmyre, en Syrie.

同样试图征服叙利亚巴尔米拉市的团体。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年5月合集

Le Groupe Etat Islamique qui affirme aussi être responsable de deux attaques au Yémen.

伊斯兰国织也声称对也门的两起袭击事件负责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲, 等距曲面, 等距原则, 等可测的, 等克分子的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接