有奖纠错
| 划词

Le temps qui passe ne me guérira pas.

流逝的时间并不能治愈我的口。

评价该例句:好评差评指正

Cette plante a la vertu de guérir telle maladie.

这种植物能治某种病。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a rien de tel pour guérir la toux.

医治咳嗽, 再这样好的了。

评价该例句:好评差评指正

Vous allez guérir, les médecins sont optimistes.

您会痊愈医生们很乐观。

评价该例句:好评差评指正

Mais guéri de quoi? Guéri de quoi?

但我治愈了什么?治愈了什么?

评价该例句:好评差评指正

Tu dois te guérir de la paresse .

你应该克服懒惰。

评价该例句:好评差评指正

Je me précipite toujours...... Comment me guérir?

我办事总是爱冲动,这毛病怎么

评价该例句:好评差评指正

Même quand la blessure guérit, la cicatrice demeure..

愈合疤痕常在。

评价该例句:好评差评指正

La plaie a demeuré longtemps à guérir, à se fermer.

口需要长时间痊愈

评价该例句:好评差评指正

Le professeur cherche à guérir cet enfant de sa timidité.

老师试图使这个小孩克服掉胆小的缺点。

评价该例句:好评差评指正

Vous irez de mieux en mieux, et vous guérirez très vite.

您会好起来的,很快就会康复

评价该例句:好评差评指正

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉治愈

评价该例句:好评差评指正

Nous avons des médicaments qui guérissent les maladies qui continuent de tuer.

我们能够治疗依然在使人们丧生的许多疾病。

评价该例句:好评差评指正

Leurs plaies s'ouvrent rapidement et guérissent, si elles guérissent un jour, lentement.

他们的创被点燃,医治却很缓慢,或干脆很难医治。

评价该例句:好评差评指正

Le traitement qui guérit, le vaccin qui prévient, ne sont pas encore trouvés.

目前尚未发现一种能够治愈此病的疗法和预防疫苗。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous le vieil adage qui dit que prévenir veut mieux que guérir.

让我们牢记一个不言而喻的道理,预防胜于治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il se guérira peu à peu.

渐渐地恢复健康

评价该例句:好评差评指正

Je pense qu'il va guérir bientôt.

我想他不久就会恢复健康

评价该例句:好评差评指正

Je crois aux miracles,il va guérir.

我相信奇迹的出现,他会痊愈

评价该例句:好评差评指正

Qu'elle s'attache plutôt à prévenir qu'à guérir, tel est le souci qui m'anime en l'espèce.

为此目的,我已加强努力,使联合国变做法,从被动反应转为主动预防。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(二版)

Pierre vient de se guérir d'un rhume.

Pierre刚从感冒中痊愈。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Tous les matins, il guérissait ainsi sa pituite.

每天早上,他就是用这个方法他吐痰毛病的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Je connais un meilleur moyen de guérir le hoquet.

我知道一个治疗打嗝更的方法。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça pourrait peut-être aider Madame Pomfresh à le guérir ?

万一这样能帮助庞弗雷夫人他呢?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

J'espère que je serai guérie dans la prochaine vidéo.

希望录制下期视频时,我已经康复了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Vous avez envie de guérir, ou vous n'avez pas envie ?

想不想被治

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Voilà qui est admirable, dit Candide ; mais il faut vous faire guérir.

“这真是不可言。不

评价该例句:好评差评指正
在哪里?

C’est moi, je suis venue pour te guérir, tout va aller maintenant.

“是我,我来一切都会的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Le remède de Peppa pour guérir du hoquet n'a pas marché.

佩奇给乔治治疗打嗝的办法没用。

评价该例句:好评差评指正
德 Candide

Un brave chirurgien guérit Candide en trois semaines avec les émollients enseignés par Dioscoride.

一位热心的外科医生,用希腊名医狄俄斯戈里传下的伤药,不出三星期就把老实人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le médecin peut en prescrire pour te guérir.

医生可以开抗生素来给进行治疗

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais aucun ne permet, aujourd'hui, de stopper l'évolution de la maladie ou de la guérir.

但现如今,还没有可以阻止病情发展或者治愈这种疾病的方法

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On risque ainsi de créer de nouvelles bactéries super-résistantes, donc des maladies plus difficiles à guérir.

因此,有可能产生抗药性超强的新型细菌,因此,会产生一些更难医治的疾病

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Mais selon lui, sa vraie maladie, c'était la vieillesse, et la vieillesse ne se guérit pas.

但是据他看,它真正的病是衰老,而衰老是治不的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Mais regardez ça, c'est ce que j'appelle tout à fait guérie

瞧瞧,这就是我说的完全康复啦!

评价该例句:好评差评指正
Topito

Mieux vaut prévenir que guérir. Ou mourir.

预防比遗憾或死亡

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Il guérit enfin au bout de six semaines.

六个星期后,他终于康复了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ces traumatismes durent de nombreuses années et constituent des blessures émotionnelles difficiles à guérir.

这些创伤持续多年,构成了难以愈合的情感伤口

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Si elle est capable de tuer d'un souffle, Sekhmet a le pouvoir de guérir tout aussi rapidement.

虽然塞赫美特可以一口气杀人,但她也有同样快速治愈的能力。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Voici donc neuf signes inconfortables qui indiquent que tu es en train de guérir sur le plan émotionnel.

以下是九个令人不适的迹象,表明正在情感层面上康复

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


堵塞水道, 堵塞水流的装置, 堵塞言路, 堵塞一通道, 堵塞用的布团, 堵塞走廊, 堵斯, 堵死, 堵心, 堵言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接