Ce cerf-volant est long, il n'est pas facile à gérer.
这个风筝很长,掌控起来并不容易。
Le problème est comment gérons-nous les difficultés actuelles?
问题是我们如何应付目前的困难。
Le comité administratif qui gérera le projet a également été dévoilé aujourd'hui.
该项目的行政委员会也于同一天发表了声明。
Le vitrage par les produits de haute technologie à gérer, facile à nettoyer.
该产品的釉面经高技术处理,易清洗。
Le partage de l'information, les services de réseau géré, société de négoce moderne.
信息共享,兼营网络服务,现易司。
Certains natifs découvriront dansl'entreprise qu'ils gèrent d'immenses ressources inexploitées ;d'autres pourront créer leur propre affaire.
有一些人可能开发了司中新的业务领,而另一些人可能会开创自己的事业。
Peut gérer le rail le transport routier.
可以办理铁路路运输。
IOA ne peut pas gérer votre entreprise immédiatement.
IOA可以使你的企业管理没有距离。
Nous utilisons le logiciel www.salesforce.com pour gérer cette base.
我们使用salesforce软件管理客户信息库。
Le service attentionné, le crédit en premier lieu, bien géré.
服务周到,信用第一,管理完善。
Assurance de la qualité, service après-vente et réfléchie et bien gérée.
质量保证,售后服务周到,管理完善。
Qu'est-ce que vous avez besoin pour gérer les affaires!
请问您需要办理什么业务!
Notre credo est de gérer l'efficacité de la technologie au profit.
我司的信条就是向管理要效益,向技术要效益。
Bien géré usine, le transfert de technologie avion capitaine de l'amende.
本厂管理完善,调机师傅技术优良.
Cela supposera d'élaborer des programmes financiers gérés localement.
这就需要制定由地方管理的金融方案。
Ils sont encore principalement gérés par du personnel bénévole.
这些中心仍然主要由志愿者经营。
Nos réserves forestières doivent être mieux gérées et protégées.
我们的森林储备必须得到更好的管理和保护。
Le Canada utilise plusieurs stratégies pour gérer les capacités.
加拿大采用了多种不同的能力管理战略。
Certains refuges sont gérés par des organisations non gouvernementales.
一些避难所由非政府组织管理。
Il est donc urgent d'en gérer la dynamique.
因此,管理全球的能动作用是一项迫在眉睫的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien sûr que si qu'je gère.
当然可以胜任了。
C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.
一个养老基金着这项产。
C'est important de connaitre ces moments pour mieux gérer votre équilibre.
知道一些时间来更好平衡是重要。
Il y a deux autres francophones qui gèrent les groupes avec moi.
有两位法语国家人和一起群聊。
Dans la forêt, c'est lui qui gère le cycle des déchets.
在森林中,它控制着废物循环。
Il faut gérer les finances, gérer les professeurs tous les problèmes logistiques etc.
你得政,老师,处一切后勤问题等等。
Le CERN en possède plus de 50 000 gérés par des robots.
CERN拥有50000多个由机器人存储盒。
Au printemps, on a une dizaine de lots de vaches à gérer en permanence.
在,们同时要大约十批奶牛。
La façon dont tu gères ces critiques est la clé d'une relation saine.
你如何处批评是健康关系关键。
Avec le temps et l'âge, vous allez certainement apprendre à mieux gérer ces aspects.
随着时间和年纪增长,你们肯定学会了更好这些方面。
Mais si vous êtes conscient de ce mécanisme, vous pouvez apprendre à mieux le gérer.
但是如果你们意识到这个机制,你们会学会更好压力。
Ce sont des sentiments difficiles à gérer et qui peuvent faire s'écrouler la vie ordinaire.
这些感觉很难处,而且会导致日常生活崩溃。
Le niveau de radioactivité n'est pas un critère suffisant pour gérer un déchet radioactif.
放射性水平并不是放射性废物充分标准。
Gérant d'hôtel, ce n'est pas un bon métier. me dit-il.
酒店主,这不是一份好工作。他对说。
J'ai beaucoup d'éléments à gérer dans mon plat.
有很多东西需要处。
Ce qui compte, c'est la façon dont tu la gères.
要考虑是你方式。
Je vais gérer les citrons… - Couteau.
来切一下柠檬… … 刀。
On gère tu vois ! On est chaud !
们练到,你看! 们很激烈!
On va se gérer ça nous même.
们会自己处。
Sur toi-même, sur comment aussi gérer tes émotions.
关于你自己,关于如何控制情绪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释