有奖纠错
| 划词

Il s'est évadé vers 22 h 30 car il commençait à s'ennuyer.

他晚上10点半就溜走了 ,因为他开始觉得无聊。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations d), g), h), i) et s) sont déjà appliquées.

这些建议中,建议(d)、(g)、(h)、(i)和(r)现已实行。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est terminée à 14 h 20.

该组于下午2时20完成工作。

评价该例句:好评差评指正

La mission s'est achevée à 14 h 35.

该组于下午2时35完成了工作。

评价该例句:好评差评指正

C'est seulement vers 5 h 30 que les assaillants ont dû s'enfuir.

袭击者到清晨大约5:30迫逃离。

评价该例句:好评差评指正

À la MINUAD, les soirées doivent s'achever avant le couvre-feu de 19 h 30.

达尔富尔混合行动的聚会活动受晚上七点半宵禁的限制。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a aussi établi l'heure exacte de l'explosion, à savoir 17 h 21 min 12 s.

委员会还将的准确时间确为17时2112秒。

评价该例句:好评差评指正

L'orbite finale, calculée avant l'impact, a permis de préciser l'heure de l'impact à 2 h 45 mn 44 s TU.

击前计算的最终轨道把击时间修正为2时4544秒。

评价该例句:好评差评指正

Ces données devraient aussi permettre de déterminer l'heure exacte de l'explosion, qui a été fixée à 12 h 55mn 5 s.

之所以要取得这些数据,是因为要确的确切时间,现确是12时555秒发生的。

评价该例句:好评差评指正

À 9 h 20, l'équipe s'est approchée de l'entrée d'un camp palestinien, qui était gardé par deux Palestiniens armés.

小组于上午9时20来到巴勒斯坦营地入口。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 35, le groupe s'est dirigé vers le site des antennes de transmission situé sur le mont Hamrine.

其后在11时35前往Hamrin山上的发射天线。

评价该例句:好评差评指正

À 11 h 30 environ, le Churchill a tiré des coups de semonce en direction de l'Al Bisarat, l'obligeant à s'arrêter.

在大约11时30,邱吉尔号朝Al Bisarat号鸣枪警告,使该船停下。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 45, un véhicule de type Hummer s'est arrêté près du poste de l'ennemi israélien (à proximité de Jabal Blat-Marouhine).

45,发现一辆Hummer越野车越过Jabal Balat-Marwahin停在敌方以色列一个阵地附近。

评价该例句:好评差评指正

À 15 h 27 mn 30 s, Al-Jazeera TV a reçu un troisième appel d'un homme demandant pourquoi la cassette n'avait pas été diffusée.

2737秒,“半岛”电视台接到第三通电话,另一名男子的声音质问为什么还不播放那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, à 19 h 50, un véhicule israélien de type Hummer s'est arrêté face au barrage de l'armée libanaise à Al-Adissa.

50,一辆以色列敌军Hummer车在黎巴嫩陆军设在Adaysah的路障对面停车。

评价该例句:好评差评指正

Un autre séisme de magnitude 7,3 s'est produit à 81 kilomètres à l'ouest de Pulo Kunji (île de Grand Nicobar) à 4 h 21 GMT.

格林尼治平时4时21,在Pulo Kunji(大尼科巴群岛)以西81公里处,又发生7.3级地震。

评价该例句:好评差评指正

L'évacuation a débuté vers 19 h 15 et s'est terminée peu avant 20 heures sans incident, a précisé la porte-parole de la société d'exploitation.

游客从19点15开始撤离,到将近20点结束,未出现事故。

评价该例句:好评差评指正

À 22 h 20, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

20,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,往公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 23 h 29, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré deux obus éclairants au large.

29,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海往公海发射两枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正

À 3 h 25, une canonnière israélienne se trouvant dans les eaux territoriales libanaises face à Ra's Naqoura a tiré un obus éclairant au large.

25,一艘以色列炮舰在Ras Naqoura岸外的黎巴嫩领海,朝公海发射一枚夷光弹。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


常来往, 常来往的人, 常礼, 常理, 常例, 常量, 常量化学, 常流河, 常流泉, 常螺旋线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Bonjour, j'aimerais prendre rendez-vous à 16 h s'il vous plait.

好,我下午4点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常青, 常情, 常去, 常去博物馆, 常染色体, 常染色体的, 常染色质, 常人, 常任, 常任理事国,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接