有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残车。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de produits textiles handicapées Test Center qu'aucun test de qualité de l'environnement.

产品经端士纺织品检测中心检验认定无任何环保质量问题。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残运动员火炬手。

评价该例句:好评差评指正

La malnutrition crée des handicapés à vie.

营养不良会使人终身致残。

评价该例句:好评差评指正

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残妇女提供了社会、文化和娱乐性康复训练。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残人停车位?

评价该例句:好评差评指正

Le sort des femmes enceintes handicapées est particulièrement préoccupant.

特别引人关注的是残孕妇的处境。

评价该例句:好评差评指正

Les informations pertinentes doivent donc être fournies aux handicapés.

因此,必须向残人提供有关信息。

评价该例句:好评差评指正

Les seniors ont les mêmes droits que les handicapés.

老年人享受与残人士同等的福利待遇。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes sévèrement handicapées constituent un exemple parmi d'autres.

严重残的人就是最明显的例子。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残人”。

评价该例句:好评差评指正

Des unités sont aussi spécialement prévues pour les handicapés.

为残人特别设计的住有供应。

评价该例句:好评差评指正

Les statistiques ci-dessus ne concernent que les personnes sévèrement handicapées.

上面的统计数字只表示为严重残人士提供的服务。

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, ils doivent prêter l'assistance voulue aux handicapés.

为此目的,缔约国应当向残人提供适当的援助。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de pays ont créé une commission gouvernementale chargée des handicapés.

许多国家为残人设立了政府委员会。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants gravement handicapés sont accompagnés par un assistant ou parrain.

为严重残的儿童指定一名助教/负责人。

评价该例句:好评差评指正

Les défis humanitaires à relever pour aider ces handicapés demeurent considérables.

目前,涉及援助残人的人道主义挑战仍很巨大。

评价该例句:好评差评指正

Il a élaboré un plan national exhaustif pour réadapter les handicapés.

政府已经订立了有关残人士康复的综合性国家计划。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les entreprises ont créé 15 emplois pour des handicapés.

人士企业创造了15个工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Il existe une vaste série de lois destinées à protéger les handicapés.

乌拉圭有一个庞大的法律机构保护残人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


attrayante, attrempage, attremper, attribuable, attribuer, attribut, attributaire, attributif, attribution, attributions,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语音篇

On en a vu déjà, souvenez-vous, Hollandais, haricot, handicapé.

一些我们已经看过了,你们记得吗,Hollandais, haricot, handicapé。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运动障碍,她可以参加残体育运动。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,我不是残,只是为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

因此,一家拥有38位员工公司得雇用两名残

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.

权利因害传染而被

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残不能乘坐地铁太令愤慨了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et je vais vous faire une révélation : votre grand-père était handicapé.

我来给你们一个启示:你祖父曾是残废

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Bon, si ça commence par une voyelle, on aurait dit « d’enfants handicapés » aussi, évidemment.

,如果以元音开头,我们也会说成“ d’enfants handicapés”(残儿童)。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残奥运会)明星。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme : Et que dire de l'accès aux lieux publics pour les personnes handicapées !

士如何进入公共场所呢?

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu tellement handicapé par le stress que sortir de chez toi est devenu une véritable lutte ?

你是否因压力而残,以至于走出家门已成为真正挣扎?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Et cerise sur le gâteau, l’année dernière, il a tellement torturé un suspect qu’il s’est retrouvé handicapé moteur.

去年又搞刑讯逼供,使一名嫌疑致残。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国大政府工作报告

Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.

保障妇女、儿童、老、残合法权益。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

En plus, c’est un des rares spectacles qui soit au profit d’une oeuvre de bienfaisance, c’est pour les jeunes handicapés.

此外,这是一个难得演出,因为演出所得都捐给慈善机构,款项会用于帮助残士。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.

她决定学习手语,以向所有展示有必要接触残

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.

他们职责之一是社会援助,省议会会支援残,老,孕妇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette femme gère un centre pour handicapés.

这位女士经营着一家残中心。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Au moment de l’incendie, Yuan prenait soin de 34 enfants, dont 16 handicapés.

火灾发生时,袁正照顾34名儿童,其中16名是残

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Cela devrait concerner le RSA, la prime d'activité ou encore l'allocation adultes handicapés.

这应该涉及 RSA、活动奖金或残津贴。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


au large, au lieu de, au lieu que, au loin, au long de, au mépris de, au milieu de, au moins, au pair, au plus fort de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接