Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
我走了。我要去应付荷兰客,他们今天走。
L'hareng hollandais est célèbre.
荷兰鲱鱼很有名。
Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.
调查工作是由荷兰的妇女移民进行的。
Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .
荷兰刑法对口13和走私口作了区分。
La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.
但是,安圭拉同圣马丹岛上的法国和荷兰的官员有着良好的合作。
Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.
专家同意荷兰法医小组报告的意见和结论。
Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.
一幅古典时创作的荷兰农村色的画。
Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.
一个经典的例子是荷兰改革教会任命女性担任神职员。
La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.
英国东印度公司在荷兰公司成立之后不久即告成立。
La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.
圭亚那的石油和天然气勘探可以追溯到荷兰殖民时。
Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.
妇女还与荷兰的农村妇女进行了互访。
Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.
在高级普通中等教育中,教学语言是荷兰语,荷兰语是所有学生的必修课。
Des réformes administratives et gouvernementales ont ensuite été apportées sous les régimes portugais, hollandais et britannique.
此后在葡萄牙、荷兰和英国统治间改革行政系统和政府。
L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.
该小组由7名调查爆炸后情况的专家组成。
La stratégie a bénéficié, assez tôt, d'un appui financier généreux de la part des Gouvernements hollandais et japonais.
该战略得益于荷兰和日本政府早提供的慷慨财政支助。
Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.
一个样的例子是爱尔兰、瑞典及荷兰政府资助的一项南部非洲方案。
Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.
后者或遵守安的列斯教育体系规定的最低教育要求,或者根据荷兰或美国体系运行。
La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.
第1325(2000)号决议是荷兰关于妇女与和平和安全的政策框架。
Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais.
今天,我的公司给我安排了一场测试,看我的英语水平是否足以应对荷兰客户。
Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.
如置之不理,荷兰病会给长增长造成严重后果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, la béarnaise c'est un peu comme la sauce hollandaise.
所以,蛋黄酱有点像酱。
En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.
1609年,伽利略听说了的一项发明。
Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.
我要走了,跟咱们的客人打交道去,他们今天动身。
Le principe de ces sauces comme la hollandaise, c'est de fouetter en huit.
这些酱汁的搅拌方法和酱一样,是八字形搅拌。
Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.
他的支持者选择了橙色作为服装和旗帜的颜色。
La sauce hollandaise, c'est une sauce émulsionnée à base de jaune d'œuf.
酱是一种基于蛋黄的乳化酱汁。
Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.
葡牙人人通过澳门果阿等港口参与贸易。
Golf vient du mot hollandais colf, qui voulait dire: bâton.
高尔夫来自语 " golf" ,意思是俱乐部。
Voici un fer hollandais qui lui permettait de faire de petites gaufres en forme de biscuits.
这是一种铁模具,用它可以制作曲奇状的华夫饼。
Dans Pirates des Caraïbes, ce pirate mystique et maudit, mi-homme mi-poulpe, dirige le légendaire Hollandais volant.
在电影《加勒比海盗》中,这个神秘恐怖的半人半章鱼海盗,掌握着传说中的飞行人号。
Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .
另一方面,附近的居民给它取了一个外号“猴”。
La sauce hollandaise, c'est une sauce très technique.
酱是一种非常技术性的酱汁。
Et pour le premier défi, les candidats vont devoir réaliser une sauce hollandaise en 20 minutes seulement.
在第一个挑战中,选手们需要在20分钟内制作一道酱。
Le lendemain, 12 avril, pendant la journée, le Nautilus s’approcha de la côte hollandaise, vers l’embouchure du Maroni.
第二天,4月12日整一天,“鹦鹉螺号”船只向海岸靠近,接近马罗尼河口。
Pour accompagner le tourteau, je vais faire une sorte de sauce hollandaise en intégrant la chair des pinces.
为了搭配螃蟹,我打算用蟹钳肉做一款酱。
Une heure plus tard, la voiture entrait en territoire hollandais, l'Allemagne n'était plus qu'à soixante-dix kilomètres.
一个时后,车子进入国境,距离德国边境只剩下七十公里。
L'Afrique du Sud a été conquise par les Hollandais au 17e siècle, puis par les Anglais au 19e.
南非在17世纪被人征服,19世纪又被英国人征服。
Ce drapeau orange-blanc-bleu sera utilisé comme pavillon de la marine de guerre hollandaise jusqu'au milieu du 17e siècle.
直到 17 世纪中叶,这面橙白蓝相间的旗帜一直被用作海军的旗帜。
Au menu, consommé d'asperges, suivi du plat traditionnel : asperges, jambon, pommes de terre et sauce hollandaise.
菜单上有芦笋清汤,接着是传统菜肴:芦笋、火腿、土豆和酱。
C'est surtout aussi une texture pour amener cette légèreté, ce côté aérien à cette sauce hollandaise.
最重要的是让酱汁拥有轻盈、空气感的质地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释