有奖纠错
| 划词

Opération: laser anti-contrefaçon étiquettes, arc-en-ciel film laser, papier laser holographique, laser de marquage à chaud, polissage laser laser anti-contrefaçon de produits de film.

激光防伪标签、镭射、镭射纸全息、镭射电化铝、镭射上光等镭射防伪产品。

评价该例句:好评差评指正

Dans le Pavillon des rêves, situé dans le parc Xinsheng, les visiteurs reçoivent un bracelet « technologie de rêve » qui projette une fleur holographique.

在位于新生公园想馆”中,游客将得到一个能投射出一朵全息花朵手镯——“科技之”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


宝剑, 宝眷, 宝库, 宝库(非物质的), 宝蓝, 宝瓶(星)座, 宝瓶宫, 宝瓶座, 宝山空回, 宝石,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《流浪地球》法语版

Je suis sûre qu'ils ont mis un diffuseur holographique à l'intérieur !

里面一定有全息散射体!”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Une fenêtre d'information holographique s'afficha près de son lit, et dissipa aussitôt ses divagations.

一个全息信息窗口在床边出现了,让程心打消了这个幻觉。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Cette dernière ne pressa aucun des boutons holographiques. Elle n'avait pas besoin de connaître davantage de détails.

程心没有点击那些全息按钮,她不需要更多的信息了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

L'IA n'avait encore jamais activé ce mode d'affichage holographique.

A.I.以前从未使用过这种显示

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Quand le délégué éteignit l'écran holographique, l'audience n'était en réalité pas tout à fait terminée.

在特派员关闭听证会全息图像时,会议并没有结束。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Je vous en prie, pouvez-vous éteindre le mode holographique du vaisseau ? balbutia Cheng Xin.

“把全景显示关了好吗?”程心轻声说。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle demeura silencieuse un long moment, puis elle activa une petite fenêtre holographique et la fit passer en affichage externe.

沉默了一会儿后,她在面前激活了一个全息显示窗口,把整体显示到外部状态。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Hynes et son épouse déambulaient dans la carte nébuleuse du cerveau qui s'affichait sur l'écran holographique.

希恩斯夫妇漫步在全息显示器显示的大脑云图中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Tout contribua à accréditer une très vieille hypothèse : la structure holographique du cerveau.

因而使得一直有人猜测的大脑全息结构(一种猜测中的大脑信息贮存方。能通过大脑的任一局部恢复它所贮存的全部信息。)成为可能。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Combien d'entreprises ou dirigeants pourraient, à l'avenir, proposer cette sensation de téléportation holographique que propose une start-up de Los Angeles?

未来有多少公司或高管能够提供这种由洛杉矶初创公司提供的全息传送的感觉?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il tapota simplement quelques fois sur la surface et les quatre cloisons ainsi que le plafond disparurent, laissant place à un écran holographique.

在上面简单地点了几下后,包括天花板在内的五面墙壁全部消失在了它们显示的全息图像中。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle a fait un geste de la main et le projecteur holographique accroché à son poignet a fait apparaître l'image d'un coucher de soleil sur la mer.

她挥手在空中划了一下,用手腕上的计算机甩一幅全息景象,显示出一个落日下的海滩。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

À cet instant, l'IA du Halo activa une grande fenêtre d'information à l'intérieur du vaisseau. Y figurait une image holographique du Soleil saisie par un télescope.

这时,“星环”号上的A.I.把一个宽大的信息窗口投射到飞船外面,其中显示着用望远镜头拍摄的太阳清晰的全息图像。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Elle a levé les yeux pour voir les étoiles holographiques projetées sur le plafond, puis elle a regardé les hologrammes de forêts qui se déployaient sur le mur.

她抬头看看天花板上的全息星空,又看看四壁的全息森林。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le président déclara que la séance était levée. Ben Jonathan se leva et éteignit l'écran holographique, et avec lui le cauchemar de Luo Ji qui se poursuivait depuis deux siècles.

主席宣布会议结束,乔纳森站起身来关掉了全息图像,也关掉了罗辑长达两个世纪的噩梦。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死》法语版

Une image holographique d'un ciel bleu saupoudré de nuages blancs était projetée dans la direction du centre, ce qui comblait en partie le " sens du monde" manquant de la cité.

另侧则成为天空,投射着蓝天白云的全息影像,这多少弥补了一些“世界感”的不足。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Sa tête était couverte d'un casque en métal, tandis que la caméra analytique scannait une image holographique de son cerveau que le supercalculateur traitait en un modèle interconnecté dynamique susceptible d'être analysé.

他的头部处于一个金属罩中,解析摄像机拍摄大脑的全息视图,经计算机处理后形成可供分析的动态经元网络型。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle activa avec son gant de données un écran holographique représentant une carte spatiale : Il y a sans doute des différences avec les cartes spatiales de votre époque, mais elles prennent toujours le Soleil comme élément central.

她说着,用数据手套在空中出了一幅全息星图,“它与你们那时的空间图可能有了些变化,但仍是以太阳为坐标原点的。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保安气闸, 保安族, 保本, 保膘, 保镖, 保不定, 保不住, 保不住的地位, 保不住会下雨, 保藏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接