有奖纠错
| 划词

1.L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

1.医疗机构引进了大量的医疗器材。

评价该例句:好评差评指正

2.La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.

2.第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客的农户家借宿

评价该例句:好评差评指正

3.On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

3.我们安装计算机以改善医院后勤保障工作。

评价该例句:好评差评指正

4.Nous sommes ici pour faire du monde un endroit plus sûr et plus hospitalier.

4.我们在这里,是为了使世界成为一个更为安全、更美好的地方。

评价该例句:好评差评指正

5.Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.

5.共卫生服务的私立医院提供的床位占30%。

评价该例句:好评差评指正

6.Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.

6.医院下属单位,主要生产医用一次性用品。

评价该例句:好评差评指正

7.Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.

7.沙运送一批医疗器械。

评价该例句:好评差评指正

8.Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

8.门诊护理是荷兰医院系统可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.

9.我们向坦桑尼亚英勇、好客和慷慨的人民致敬。

评价该例句:好评差评指正

10.Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.

10.在该医院接受治疗是完全免费的。

评价该例句:好评差评指正

11.Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.

11.大多数类型的疾病的住院治疗时间都出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

12.Les soins hospitaliers sont assurés dans les hôpitaux municipaux et régionaux.

12.医院护理则由地区和市级医院负责。

评价该例句:好评差评指正

13.Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.

13.医疗用品和医院护理的费用在增

评价该例句:好评差评指正

14.Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

14.受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。

评价该例句:好评差评指正

15.Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

15.在医疗机构由合格医务人员进行分娩的情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

16.La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.

16.改革还快了同医院区内各种做法的更新。

评价该例句:好评差评指正

17.En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

17.中国的饮食文化丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

18.Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

18.基金会的工作限于救护和住所照顾。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.

19.这场运动也是联邦医院卫生平台的一个创举。

评价该例句:好评差评指正

20.L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.

20.医务人员会在与医院相同的条件下为怀孕女囚犯接生。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


安堵, 安度, 安度日子, 安度晚年, 安渡难关, 安顿, 安顿孩子睡下, 安多矿, 安尔眠, 安放,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.

赶紧下锚,上岸逍遥

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

2.On associe spontanément les Hospitaliers aux croisades.

我们自发地将医院骑士团与十字军东征联系在起。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲

3.Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?

手指、警察、教师、医生、医院工作人员还有谁?

「2017法国总统大选 辩论及演讲」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月

4.Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...

消防员、警察等人们在医院里走动。

「JT de France 3 2023年1月」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

5.On voit alors fleurir, sous la direction des religieux hospitaliers, une structure bien établie.

然后,我们看到在宗教医院的指导下个完善的结蓬勃发展。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

6.Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补充了句,“我再重复遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !

耶路撒冷圣约翰医院骑士团由此诞生了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

8.Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

护士负责照料病人,包括在医院及在病人家里。

「法语词汇速速成」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

9.Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

这些信息来源于数百万在由该医院团管理的机院的患者

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

10.Il y a même un service d'urgence hospitalier dans le nord qui a dû être relocalisé à cause de ça.

北部甚至有家急救医院因此而被迫搬迁。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

11.C'est peut-être en voyant les Hospitaliers s'occuper des pèlerins qu'ils décident de les protéger.

也许是当他们看到医院骑士团照顾朝圣者时,他们决定保护骑士。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

12.Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières

主教的脸上忽然起了好客的人所特有的那种愉快神情。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

13.Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.

最后,为了给女性更多的安全感,堕胎只允许在公立或私立医院进行。

「经典演讲精选」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

14.Tous les prisonniers sont décapités sur son ordre, qu'ils soient Hospitaliers, ou Templiers.

他下令将所有囚犯斩首,无论是医院骑士还是圣殿骑士。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月

15.Nous faisons tous partie de la fonction publique hospitalière.

我们都是公立医院服务的部分。机翻

「JT de France 2 2022年5月」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年

16.C’est un syndicat qui regroupe les médecins urgentistes hospitaliers.

它是医院急诊医生的联盟机翻

「TV5每周精选(音频版)2020年」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月

17.Je me suis porté volontaire car je suis solidaire du service public hospitalier.

- 我自愿参加,因为我支持公立医院服务。机翻

「JT de France 2 2022年7月」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

18.Si je vous dis hospitalier, vous vous rappelez peut-être votre dernier réveillon arrosé qui a fini au CHU du coin.

如果我向你提及医院你可能还记得你上次醉酒的除夕夜,那个最后是以在当地的医疗心治疗而结束的除夕夜。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

19.Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

来自伊朗医院人员的消息称,该病毒造成的死亡人数要更加多,已经超过210人,政府在这数字上撒谎。

「新冠特辑」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

20.« Eh ! mille diables ! s’écria Ned Land, frappant du pied la tôle sonore, ouvrez donc, navigateurs peu hospitaliers ! »

“哦!讨厌的家伙!”尼德·兰大叫着,用力踢着脚下的钢板,“开门,你这个不好客的无赖!”

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安济坊, 安加拉古陆, 安家, 安家立业, 安家落户, 安监, 安检, 安靖, 安静, 安静的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接