有奖纠错
| 划词

L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.

机构引进了大量器材。

评价该例句:好评差评指正

On améliore la logistique hospitalière grâce à l'installation d'ordinateur.

我们安装计算机以改善医院后勤保障工作。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une unité hospitalière de l'élaboration d'une compensation de fournitures médicales.

本公司是医院下属单位,主要生产医用一次性用品。

评价该例句:好评差评指正

Les établissements privés participent au service public hospitalier et représentent 30 % des lits.

参加公共卫生服务私立医院床位占30%。

评价该例句:好评差评指正

Très bientôt, du matériel hospitalier sera expédié à Gaza.

不久将向加沙运送一批医器械。

评价该例句:好评差评指正

Les soins ambulatoires font partie intégrante du système hospitalier néerlandais.

门诊护理是荷兰医院系统不可分割组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le peuple vaillant, hospitalier et généreux de Tanzanie.

我们向桑尼亚英勇、好客和慷慨人民致敬。

评价该例句:好评差评指正

Les traitements hospitaliers dispensés à ces malades sont également gratuits.

在该医院接受是完全免费

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution concerne la plupart des pathologies traitées en milieu hospitalier.

大多数类型疾病住院间都出现这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les soins hospitaliers sont assurés dans les hôpitaux municipaux et régionaux.

医院护理则由地区和市级医院负责。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts des fournitures médicales et des soins hospitaliers sont en hausse.

用品和医院护理费用在增加。

评价该例句:好评差评指正

Transportée au centre hospitalier de Nabeul, elle est décédée le jour même.

受害者被送到Nabeul地区医院,于当日死亡。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre d'accouchements accompagnés par un personnel qualifié en milieu hospitalier augmente.

在医机构由合格医务人员进行分娩情况有所改善。

评价该例句:好评差评指正

La réforme a aussi accéléré la modernisation des pratiques dans différents districts hospitaliers.

改革还加快了不同医院区内各种做法更新。

评价该例句:好评差评指正

En tant que pays hospitalier, la cuisine est un élément fortement ancrée dans la civilisation chinoise.

中国饮食文化丰富多彩。

评价该例句:好评差评指正

La nuit suivante les anges demeurèrent chez un couple de fermiers très pauvres mais très hospitaliers.

第二天晚上,天使们来到一家非常贫寒但是十分热情好客农户家借宿。

评价该例句:好评差评指正

L'accouchement se fait en présence du personnel médical et dans des conditions hospitalières.

医务人员会在与医院相同条件下为怀孕女囚犯接生。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de la Fondation ne se limitent pas aux soins ambulatoires et hospitaliers.

基金会工作不限于救护和住所照顾。

评价该例句:好评差评指正

Cette campagne est aussi une initiative de la plate-forme fédérale d'hygiène hospitalière.

这场运动也是联邦医院卫生平台一个创举。

评价该例句:好评差评指正

Les services médicaux offerts aux femmes allaient des soins ambulatoires aux soins hospitaliers hautement spécialisés.

向妇女服务很多,既有门诊,也有专业化程度很高住院服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒂钳, 蒂羟硼钙石, 蒂状型, 棣棠, , , , 缔合, 缔合胶体, 缔合离子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.

赶紧下锚,上岸逍遥。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Doigts, policiers, instituteurs, médecins, hospitaliers, qui?

手指、警察、教师、医生、医工作人员,还有谁?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Les gens se bougent dans le milieu hospitalier, les pompiers, la police...

消防员、警察等人们里走动。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Jamais, ajouta Paganel, et je vous le répète, ma chère miss, les australiens sont hospitaliers.

“他的安全绝对没问题!”巴加内尔又补句,“我再重复遍,小姐,大洋洲土人都是热诚好客的!”

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.

护士负责照料病人,包括病人家里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'Ordre des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem est né !

耶路撒冷圣约翰医骑士团此诞生

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ces renseignements proviennent de millions de patients hospitalisés dans les établissements gérés par le groupe hospitalier.

这些信息来源于数百万集团管理的机构中住的患者。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Le visage de l’évêque prit tout à coup cette expression de gaîté propre aux natures hospitalières

主教的脸上忽然起好客的人所特有的那种愉快神情。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Enfin, pour donner plus de sécurité à la femme, l'intervention ne sera permise qu'en milieu hospitalier, public ou privé.

最后,为给女性更多的安全感,堕胎只允许公立或私立医中进行。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

C’est un syndicat qui regroupe les médecins urgentistes hospitaliers.

它是医急诊医生的联盟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je me suis porté volontaire car je suis solidaire du service public hospitalier.

- 我自愿参加,因为我支持公立医服务。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Des sources hospitalières iraniennes évoquent un bilan beaucoup plus lourd dépassant les 210 décès, un nombre démenti par les autorités.

来自伊朗医人员的消息称,病毒造成的死亡人数要更加多,已经超过210人,政府数字上撒谎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Nous faisons tous partie de la fonction publique hospitalière.

我们都是公立医服务的部分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ils pensent que le centre hospitalier est privé et riche.

他们认为医中心是私人的和富有的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Voyez cette initiative au centre hospitalier de Montfavet, à Avignon.

阿维尼翁的 Montfavet 医中心看到这倡议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une bourrasque s'est engouffrée dans ce centre hospitalier de Saint-Etienne.

阵阵风冲进圣艾蒂安的这个医中心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Notre système hospitalier fonctionne. On est loin d'être pleins.

我们的医系统工作正常。我们远未满员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Selon la Fédération hospitalière de France, 4000 soignants non vaccinés seraient concernés.

据法国医联合会称,4,000 名未接种疫苗的护理人员将受到影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Du matériel médical, hospitalier, de la nourriture... Ici, un colis de pâtes.

医疗和医设备、食品… … 这是包意大利面。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Elles ont été transportées toutes les deux vers les structures hospitalières.

他们都被送往医

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


缔结一项协议, 缔盟, 缔约, 缔约国, 缔约双方, 缔造, 缔造一支军队, 缔造者, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接