有奖纠错
| 划词

Ils se sont fait éliminer dès les huitièmes de finale par Valence (2-2, 0-0).

他们是在与西班牙的Valence回合较量(2-2,0-0)之后,败下阵来的。

评价该例句:好评差评指正

Philippe a remporté le tournoi pour la huitième fois de sa carrière.

菲利普已经在他的职业生涯中第八次赢得了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Nous en étions au huitième jour de ma panne dans le désert.

是我在沙漠上出了事故的第八天。

评价该例句:好评差评指正

Le présent rapport est le huitième présenté en application de cette résolution.

本报告是依照议提交的第八次报告。

评价该例句:好评差评指正

C'est une autre question, qui constitue notre huitième ou neuvième point.

是另一问题,是我要讲的第八或第九点。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse prône donc l'inclusion des armes légères en tant que huitième catégorie.

士提倡把小武器和轻武器纳入第八类。

评价该例句:好评差评指正

Les huitième et dixièmes sont tous les films français. Les résultats ne sont pas satisfaisants.

第八名和第十名均为法国电影,不过成绩都不是很令人满意。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de la huitième session du Comité spécial.

特设委员会第八届会议开幕。

评价该例句:好评差评指正

Il a récemment tenu sa huitième assemblée nationale.

最近,该法庭召开了第八届全国大会。

评价该例句:好评差评指正

No CINU 4005977, huitième tranche des réclamations "E1".

委员会索赔编号4005977,“E1”类索赔,第八批。

评价该例句:好评差评指正

Date et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Supprimer les cinquième, huitième et neuvième alinéas du préambule.

删去序言部分第5、第8和第9段。

评价该例句:好评差评指正

Dates et lieu de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议的日期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Ordre du jour provisoire de la huitième session du Forum.

论坛第八届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux se poursuivent quant au huitième acte d'accusation.

有关第八份控告书的工作正在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes déjà dans la huitième année de nos délibérations.

今年已经是我们审议的8年头。

评价该例句:好评差评指正

Cette question sera examinée par la huitième réunion annuelle.

第八次年度会议将审议问题。

评价该例句:好评差评指正

Adoption des conclusions et recommandations de la huitième réunion annuelle.

通过第八次年度会议的结论和建议。

评价该例句:好评差评指正

Dans son huitième rapport, le Secrétaire général s'y réfère.

他在第8次报告中提到了一点。

评价该例句:好评差评指正

Clôture des travaux de la huitième session du Comité spécial.

特设委员会第八届会议工作结束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当归酸, 当红, 当机立断, 当即, 当即倒毙, 当季种植水稻, 当家, 当家的, 当家理事, 当家人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.

最佳队进入八分之一

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

Si ce n'était pas la sixième, ce serait la septième ou peut-être la huitième.

如果不是第六级,就是第七级或者第八

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et moi, j'ai caché ma poudre d'escampette à cinquante-trois huitièmes du début de cette haie.

把快逃粉藏在53个八分之一处的树篱那儿。

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Voici les premiers résultats concernant la coupe de France de football pour les huitièmes de finale.

首先看一组关于法国足球队八分之一的结果。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ensuite, huitième expression, c'est " t'en es où " ?

接下来是第八个表达,“t'en es où”?

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Le quinzième jour du huitième mois du calendrier lunaire est une fête traditionnelle chinoise.

农历八月十五是中国的传统节日。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Alors huitième expression ou mot, en fait c'est un sigle, c'est " MDR" .

MDR。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Soyez les bienvenus pour cette huitième saison de Top Chef.

欢迎来到《顶级厨师》第八季。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Huitième point, laisser un petit pourboire mais pas non plus exagérer.

第八点,留一点数额不是很夸张的小费。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

En huitième position, j’ai choisi un livre de Marcel Pagnol.

第八Marcel Pagnol的一本书。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième mot, c’est le mot CHOUÏA.

第八个单词是CHOUÏA。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Pour cinquante-trois huitièmes, on divise cinquante-trois par huit, et on trouve six.

53个8之一们用53除以8,得到6。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Huitième point, l'interrogation sans la transformation.

第八点,不经转变的询问。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Voilà ! - Alors huitième mot, très dur, hein, celui-là aussi, c'est cueillir !

好的!第八个词,是cueillir。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

80亿人口主要出生在这些深色的区域。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le 28 juillet, un autre séisme grimpait au-delà du huitième barreau de l’échelle de Richter.

7月28日,又发生一场里氏8级的大地震。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le huitième jour, quand il arriva sous les fenêtres, il n’y avait pas de lumière.

第八天,他走到窗子下面,却不见灯光。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Huitième expression : Être franc comme un âne qui recule.

Être franc comme un âne qui recule。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec actuellement 8 000 étudiants, la France occupe la huitième place comme pays d'accueil.

作为接待国方面,法国如今接待8000名印度留学生,排名第八

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors on passe à 2016, huitième film, c'est : La Vache.

们来到2016年,第八部电影是《母牛》。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当面嘲笑某人 <俗>, 当面耻笑某人, 当面回答, 当面锣,对面鼓, 当面撒谎, 当某人不在时, 当某人的保证人, 当某人的面, 当某人的向导, 当牧羊人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接