Le droit international humanitaire est très clair.
国际义法非常明确。
Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.
国际义法应该得到充分尊重。
L'aide humanitaire doit reposer sur des principes humanitaires.
义援助必须以义原则为基础。
Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
这些行为严重违反义国际法。
Droit à l'alimentation dans le droit international humanitaire.
国际义法中的食物权。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
开办了专门研,印发了国际义法手册。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违反国际义法的情况太常见了。
Le droit international humanitaire comporte également une interdiction similaire.
国际义法也存在类似的禁止条款。
Nous devons prévenir les violations du droit international humanitaire.
我们必须防止国际义法遭到违反。
Ceci constitue une autre violation du droit international humanitaire.
这构成进一步违反国际义法的行为。
Ces agissements sont en violation du droit international humanitaire.
这些行为违反了国际义法。
Ces structures ne relèvent pas du droit international humanitaire.
这种机构置身于国际义法之外。
Les dispositions du droit international humanitaire doivent être respectées.
国际义法的规定必须得到尊重。
Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.
这些公约构成国际义法的基础。
Le respect du droit international humanitaire doit être la norme.
充分尊重国际义法应当成为行为准则。
Vice-Président de la Commission internationale humanitaire d'établissement des faits.
国际义实况调查委员会副席。
Vice-Président de la Commission nationale péruvienne du droit international humanitaire.
秘鲁全国国际义法委员会副席。
Le présent projet de résolution a un caractère essentiellement humanitaire.
本决议草案要具有义性质。
Ainsi, Israël se croit aujourd'hui au-dessus du droit international humanitaire.
因此,以色列今天认为,它不受国际法和义法的约束。
Toutes les parties doivent respecter intégralement le droit international humanitaire.
所有各方都必须充分遵守国际义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加主旅行。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了个广告策划,我倒在一个主组织里做了个救员。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些主助物资。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我母亲照片当我们去参加印度主之旅。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分欧洲过剩食品。这可是以往任何一个主组织都无缘获准请求。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报非洲之角主危机。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%雇佣劳动者对各种形式主行为都十分感兴趣。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后我决定去智利待9个月,在一个主组织里面当支者。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现在在主领域吗?
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统主。
On sait que quand c'est l'humanitaire qui est en jeu, plus rien ne compte.
- 我们知,当主行动受到威胁时,其他一切都不重要。
Il se trouvait dans un camion humanitaire.
他在一辆主卡车上。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
主助难以到达该国。
La situation humanitaire est aussi très alarmante.
局势也十分惊。
Une intervention humanitaire internationale est urgente, dit Lula.
卢拉表示,国际主干预刻不容缓。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周一,两名主者被绑架。
Des dizaines d'organisations humanitaires sont présentes en Somalie.
- 数十个主组织存在于索马里。
Alexis Tsipras a évoqué la situation d'urgence humanitaire.
亚历克西斯·齐普拉斯谈到了主紧急情况。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使主者采取行动,作为一项预防措施。
Et puis tragédie humanitaire au nord de l'Irak.
然后是伊拉克北部主悲剧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释