Le droit international humanitaire est très clair.
国主义法非常明确。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违国主义法的行为。
Elle nuit au respect du droit international humanitaire.
破坏对国主义法的尊重。
Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.
国主义法应该得到充分尊重。
Ceci constitue une autre violation du droit international humanitaire.
这成进一步违国主义法的行为。
Nous devons prévenir les violations du droit international humanitaire.
我们必须防止国主义法遭到违。
Ces structures ne relèvent pas du droit international humanitaire.
这置身于国主义法之外。
Les dispositions du droit international humanitaire doivent être respectées.
国主义法的规定必须得到尊重。
Le droit international humanitaire demeure adapté aux conflits contemporains.
国主义法仍足以用来应对当前的各冲突。
Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.
这些公约成国主义法的基础。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国主义法有着不容改变的承诺。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治应和主义应。
L'assistance internationale humanitaire est intervenue rapidement et efficacement.
国主义的援助是及时和迅速的。
De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.
所有这些攻击行为都违了国主义法。
Ces agissements sont en violation du droit international humanitaire.
这些行为违了国主义法。
Ils constituent une violation flagrante du droit international humanitaire.
这些行为严重违主义国法。
Les violations du droit international humanitaire sont trop fréquentes.
违国主义法的情况太常见了。
Un manuel de droit international humanitaire a été diffusé.
开办了专门研究课程,印发了国主义法手册。
L'aide humanitaire doit reposer sur des principes humanitaires.
主义援助必须以主义原则为基础。
Droit à l'alimentation dans le droit international humanitaire.
国主义法律中的食物权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加人道主义旅行。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了个广告策划人,我倒在一个人道主义组织里做了个救援人员。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派指责委内瑞拉执法部门烧毁了这些人道主义援助物资。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我母亲的照片当我们去参加印度的人道主义之旅。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被准分配欧洲的过剩品。这可是以往任何一个人道主义组织都准的请求。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众必须能够得物、衣服、医疗服务和人道主义援助。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道主义危机。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的人道主义行为都十分感兴趣。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后我决定去智利待9个月,在一个人道主义组织里面当支援者。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现在在人道主义领域吗?
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统的人道主义。
On sait que quand c'est l'humanitaire qui est en jeu, plus rien ne compte.
- 我们知道,当人道主义行动受到威胁时,其他一切都不重要。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
人道主义援助难以到达该国。
La situation humanitaire est aussi très alarmante.
人道局势也十分惊人。
Une intervention humanitaire internationale est urgente, dit Lula.
卢拉表示,国际人道主义干预刻不容缓。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周一,两名人道主义者被绑架。
Alexis Tsipras a évoqué la situation d'urgence humanitaire.
亚历克西斯·齐普拉斯谈到了人道主义紧急情况。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道主义者采取行动,作为一项预防措施。
Et puis tragédie humanitaire au nord de l'Irak.
然后是伊拉克北部的人道主义悲剧。
Il le limite à l'aide humanitaire et civile.
它仅限于人道主义和民事援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释