Le droit international humanitaire est très clair.
国际人道主义法明确。
Les violations du droit international humanitaire ont cessé.
停止了违反国际人道主义法的行为。
Elle nuit au respect du droit international humanitaire.
破坏对国际人道主义法的尊重。
Le droit international humanitaire doit être strictement respecté.
国际人道主义法应该得到充分尊重。
De tels agissements sont contraires au droit international humanitaire.
所有这些攻击行为都违反了国际人道主义法。
Ces conventions constituent le fondement du droit international humanitaire.
这些公约构成国际人道主义法的基础。
La Colombie est indéfectiblement attachée au droit international humanitaire.
哥伦比亚对国际人道主义法有不容改变的承诺。
Cela faciliterait aussi bien la réaction politique qu'humanitaire.
这会促进政治反应和人道主义反应。
L'assistance internationale humanitaire est intervenue rapidement et efficacement.
国际人道主义的援助是及时和迅速的。
Ces agissements sont en violation du droit international humanitaire.
这些行为违反了国际人道主义法。
Ceci constitue une autre violation du droit international humanitaire.
这构成进一步违反国际人道主义法的行为。
Nous devons prévenir les violations du droit international humanitaire.
我们必须防止国际人道主义法遭到违反。
Ces attaques contreviennent au droit international humanitaire et doivent cesser.
这些攻击违反了国际人道主义法,必须停止。
Ils n'ont aucun respect pour le droit international humanitaire.
它们不尊重国际人道主义法。
Nous en appelons solennellement au respect du droit international humanitaire.
我们庄严地呼吁尊重国际人道主义法。
Ils ont tous commis des violations du droit international humanitaire.
所有这些人都犯下了违反国际人道主义法的行为。
Toutes les parties doivent respecter intégralement le droit international humanitaire.
所有各方都必须充分遵守国际人道主义法。
En réalité, leur application se cumule avec le droit international humanitaire.
更确切地说,它是与国际人道主义法一起叠加适用。
Les manquements au droit international humanitaire ne doivent pas rester impunis.
违反国际人道主义法的人绝不能逍遥法外。
Elle rappelle également leur obligation de respecter le droit international humanitaire.
比利时还回顾,他们有义务遵守国际人道主义法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle va alors multiplier les voyages humanitaires.
于是,她将大量增加人道旅行。
Il est devenu créatif dans la publicité et moi j’œuvre dans l’humanitaire.
结果他成了个广告策划人,我倒在一个人道组织里做了个救援人员。
L’opposition accuse les forces de l’ordre vénézuéliennes d’avoir incendié l'aide humanitaire.
反对派内瑞拉执法部门烧毁了这些人道援助物资。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我母亲的照片当我们去参加印度的人道之旅。
Il obtient même la distribution des surplus alimentaires européens qu'aucune organisation humanitaire n'avait demandée auparavant.
他甚至还被获准分配欧洲的过剩品。这可是以往任何一个人道组织都无缘获准的请求。
La population doit pouvoir recevoir des vivres, des vêtements, des soins médicaux et une aide humanitaire.
民众必须能够获得物、衣服、医疗服务和人道援助。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角的人道机。
Alors au Club Med, 12 % des -salariés s'intéressent à ces initiatives humanitaires qui prennent plusieurs formes.
那么在麦德俱乐部,12%的雇佣劳动者对各种形式的人道行为都十分感兴趣。
Alors j'ai décidé de partir 9 mois au Chili, dans une organisation humanitaire pour faire du volontariat.
然后我决定去智利待9个月,在一个人道组织里面当支援者。
Tu fais dans l'humanitaire, toi, maintenant ?
你现在在人道领域吗?
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
这种做事方式显然动摇了传统的人道。
On sait que quand c'est l'humanitaire qui est en jeu, plus rien ne compte.
- 我们知道,当人道行动受到威胁时,其他一切都不重要。
L'aide humanitaire parvient difficilement dans le pays.
人道援助难以到达该国。
La situation humanitaire est aussi très alarmante.
人道局势也十分惊人。
Une intervention humanitaire internationale est urgente, dit Lula.
卢拉表示,国际人道干预刻不容缓。
Lundi dernier, deux humanitaires ont été enlevés.
上周一,两名人道者被绑架。
Alexis Tsipras a évoqué la situation d'urgence humanitaire.
亚历克西斯·齐普拉斯谈到了人道紧急情况。
Nous avons fait agir, à titre préventif, les humanitaires.
我们已使人道者采取行动,作为一项预防措施。
Et puis tragédie humanitaire au nord de l'Irak.
然后是伊拉克北部的人道悲剧。
Il le limite à l'aide humanitaire et civile.
它仅限于人道和民事援助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释