Quoi qu’elle mange, on doit faire attention à l’hygiène.
不管吃什么,都要注意卫生。
Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.
许多疾病是不卫生。
Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.
Surtout il s’agit de l’aliment pour la raison d’hygiène.
这主要缘故原由是食品卫生。
L'amélioration des conditions d'hygiène entraîne la régression corrélatifve des épidémies.
卫生条件改善使传染病相应减少。
Assurance de la qualité, conformément aux normes nationales en matière d'hygiène alimentaire.
质量证,符合国家食品卫生标准。
Ils voient défiler des dizaines de soignants qui viennent leur prodiguer des soins d’hygiène.
“他们常常看着十来护理员来来去去,为他们提供人卫生方面协助。
L'approvisionnement en vaccins devrait être amélioré, de même que l'hygiène.
应当增加疫苗供应量,和改善卫生情况。
Elle devrait faire partie d'une hygiène, d'une philosophie de vie.
它应是习惯和生活哲学一部分。
Des efforts ont été entrepris pour moderniser les maternités et y garantir l'hygiène.
努力实现孕产机构现代化并确普遍达到卫生条件。
Les normes et les attitudes culturelles pèsent lourdement sur les décisions concernant l'hygiène procréative.
文化水准和期望值在生决定中占有支配地位。
Par «hygiène personnelle et domestique», on entend la propreté corporelle et l'hygiène du foyer.
“人和家庭卫生”是指人清洁和家庭环境卫生。
Ces organisations reçoivent des subventions afin de promouvoir l'hygiène sexuelle chez les travailleuses du sexe.
这些组织获得不住以促进性工作者性康。
Les activités organisées incluent la formation à l'économie domestique, à l'hygiène et à la nutrition.
组织活动包括家政学、卫生和营养方面培训。
2 Les États devraient promouvoir l'hygiène dans l'utilisation de l'eau et des services d'assainissement.
2 各国应促进以符合卫生要求方式用水和使用卫生设施。
Immédiatement après l'accouchement l'accent est mis sur l'hygiène de la mère et l'évacuation du placenta.
产后最紧急是,重视产妇卫生并确处置胎盘。
On doit observer des règles d'hygiène.
我们应该遵守卫生规范。
L'hygiène procréative des adolescents est devenue une préoccupation mondiale.
青少年在生康方面行为方式日益为一项全球关切。
Le nombre de maladies dues au manque d'hygiène augmente.
卫生原因导致病例不断增加。
Ils ont aussi bénéficié d'initiatives d'initiation à l'hygiène.
还对学生进行了讲卫生教育。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?
您是否逐渐对生不那么感兴趣了?
Bref, le monde découvre l'hygiène et la mortalité s'effondre.
随着生条件改善,死亡率显着下降。
A-t-elle négligé ses loisirs ou même son hygiène personnelle ?
他是否忽视了自己爱好甚至生?
Bah voilà, la hygiène, c'est important.
但生很重要。
Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.
与某些信仰不同,它们在我们皮肤上存在丝毫不影响生。
Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.
尽管生有限,他们仍想要闻起来。
Les fumeurs ou les personnes ayant une mauvaise hygiène bucco-dentaire sont également susceptibles d'endurer ce trouble gustatif.
吸烟者或口腔生差也可能会患上这种味觉障碍。
Plus de sport, un meilleur hygiène de vie, tout ça ?
多运动,改善生活习惯,诸如此类?
Nous approfondirons le mouvement patriotique en faveur de l'hygiène.
深入开展爱国生运动。
Les infections nosocomiales sont favorisées par une mauvaise hygiène du personnel soignant ou par des locaux mal équipés.
护理生状况差或机构设施不佳更容易导致医院感染出现。
Je déteste ça. C'est le niveau -1000 de l'hygiène.
我很讨厌这。这是世界上最脏地方。
Ce nombre baisse après 1750 grâce à une meilleure hygiène et une navigation plus rapide.
这数字在1750年后有所下降,得益于更好生条件和更快航行速度。
À l'époque, l'hygiène corporelle fait pourtant l'objet de moult traités médicaux.
然而,当时,生是许多医疗主题。
Les Romains eux mêmes les décrivent d'ailleurs comme des gens très soucieux de leur hygiène et de leurs vêtements.
罗马自己描述他们对自己生和衣服非常关注。
Les poilus combattaient dans la boue et le froid, sans confort ni hygiène.
“胡子”在泥泞中、在严寒中作战,没有生活起居设备,也没有生条件。
Ça devait être du point de vue de l'hygiène horrible, avec une nourriture horrible.
生条件应该也是极差,伙食也差到极点。
Pour eux, nager c'est surtout un grand moment d'hygiène et de plaisir.
对他们来说,游泳就是讲究生和享受乐趣。
Une mauvaise hygiène de vie, ne pas faire de sport nous empêche de bien dormir.
不良生活方式,不做运动会妨碍我们睡得好。
L'hygiène du corps, le linge, la vaisselle et toutes d'autres petites astuces pour le quotidien.
生、洗衣、餐具和所有其他日常生活小窍门。
Ils sont quasiment nus à cause de la chaleur et pour simplifier l'hygiène, ils couchent sur des planches.
由于酷热和简陋生条件,他们几乎一无所有,只躺在木板上。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释