Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑产阶级的英典型。
Il n'est rien de moins qu'un héros.
他是真正的英。
Est-ce que mon Dieu, quand votre héros。
我的上帝,在你是英的时候。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力而苦恼,使整个故事看上去更加阴郁。
Bien équipée avec un bon cheval de selle, de la bonne cheval avec un héros.
好马配好鞍,良驹伴英。
Il se prend pour un héros.
他把自己当成是英。
Notre époque produit beaucoup de héros.
我们的时代英辈。
Les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
男女主角最终还是没能走到一起。
C'est un héros digne de ce nom.
他称得上是个英。
Quel est le héros de fiction que vous préférez ?
你希望成为哪一个虚构的英人物?
Oui, les héros ne peuvent finalement pas être ensemble.
是呀,男女主角还是没能走到一起。
Ces personnes sont présentées comme des héros nationaux.
这些人被描述成民族英。
Ceci est un jeu de tir, essayez vos compétences, peut-être vous deviendrez le héros à l'arc!
这 是 一个 射箭 游戏, 试试 你 的 技巧, 也许 你 会 成为 射箭 英 !
Les criminels de guerre sont traités comme des héros nationaux.
然而,战争罪犯被作为民族英对待。
Mais pourquoi faut-il qu’une seule nation au monde revendique l’exclusivité de nous fabriquer des héros ?
可为啥全世界就这一个国家揽下为我们制英的专利?
JCVD se situe au point de basculement de la vie et de son héros.
尚格•云顿处于影片描述的生活困境和他个人的英形象的矛盾之中。
Un héros du nom de Hou Yi monta alors au sommet du mont Kunlun.
此时,一位名叫后羿的英登上昆仑山顶。
Il mourut en héros.
他英般地死去。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英不见得都热情,德雷福斯就是如此。
Elle enregistre ce morceau avec Jean-Baptiste Maunier, le jeune héros du film “Les Choristes”.
她和JB Maunier,电影“Les Choristes”中年轻的明星,一起录制这片唱片。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Beaucoup disent que vous êtes un héros.
大家称是英雄。
Qui est alors le vrai héros du tableau ?
这幅画中,谁是真正英雄?
Il manqua à notre héros d’oser être sincère.
我们的主人公缺的是敢于真诚。
En bref, ce sont des héros très discret.
总之,他们是默默无闻的的英雄。
" Le héros" devient " les héros" . " L'héroïne" devient " léséroïnes" .
" Le héros " 变成了 " les héros" 。" L'héroïne " 变成了 " léséroïnes" 。
Et euh... Vous pensez que qui va gagner l'héros ?
谁会赢欧洲杯呢?
De parfaits inconnus, et pourtant, ce sont de véritables héros.
完全不认识,然而,是真正的英雄。
Tu crois que je veux recommencer à jouer les héros ?
我想逞英雄了?”
Je savais que mon bien-aimé était le plus grand des héros.
我知道我的意中人是个盖世英雄。
Il s'inspire de ce héros pour venger la mort de son père.
他受到这位英雄的启发,为父亲的死。
Le vainqueur est un héros national.
获胜者将会是国家级的英雄人物。
Toute bonne fille contient un héros.
凡是善良的姑娘都有一颗英雄的心。
Vous pensez peut-être qu'à son retour à Moscou, Vassili Arkhipov est accueilli en héros ?
可能回莫斯科,瓦西里 阿尔希波夫被当成英雄接待吗?
Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.
所有都像他的同胞阿尔希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼罗夫是真正的英雄。
En général, commanditaires de l'oeuvre les monarques eux s'inscrivent dans une dimension mythique rappelant les héros antiques.
一般来说,君主是作品的赞助者,他们是神话层面的一部分,让人联想到古代英雄。
Par un grand hasard, il ne tomba pas, de ce moment il se sentit un héros.
大出意外,他竟没有摔下来,他从此自己是个英雄。
– Ce que je reproche surtout au jeune cinéma moi, c'est de manquer précisément de héros.
– 我对年轻电影最大的不满就是,缺乏真正的男主角。
Que tous ces héros du quotidien acceptent ma profonde considération !
向所有平凡的英雄致敬!
Ou un héros et son chat ?
或者英雄和他的猫的传说呢?
Ce spectacle fit perdre à notre héros ce qui lui restait de raison.
这场面让我们的主人公那仅存的一点理智丧失殆尽。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释