Il n'a pas hésité à s'inscrire au concours.
他毫不犹豫地报名参赛。
J'avance même si parfois j'hésite.
尽管有犹豫的时候但在前进。
N'hésite pas !, N'ait pas peur !
Encourge别犹豫,别害怕,加油!
Celui-ci hésite à choisir entre les deux.
男子在选择中犹豫不定。
Les sauveteurs se sont exposés sans hésiter.
救险者毫不犹豫地冒险抢救。
N'hésitez pas à me poser des questions.
不要犹豫, 有问题尽管问。
J'hésite. Il y a tellement de choses!
在犹豫。这的东西真不少!
N'hésitez pas a me poser des questions....
你们可以向提问题。
Cela ne devrait pas hésiter, vous aurez rapidement personnalisées.
那不要犹豫,快快定做吧。
N'hésitez pas à corriger mes fautes de chinois.
请你们帮忙改正中文的错误.
Ce bonhomme n'hésite pas à combattre l'injustice.
这个好人见义勇为。
Entre le suicide et la transpiration, n'hésite pas.
在自杀之间,不要徘徊。
J'hésite aussi sur la couleur de son costume.
对他衣服的颜色也拿不准。
Pour plus d'informations, n'hésitez pas à me contacter !
要想知道更多信息,请不要犹豫,跟联系。
N'hésitez pas à appeler les contacts et la coopération.
欢迎您们来电联系与合作。
Il n'a pas hésité à diminuer ses dépenses de recherche.
“canadien Nortel 大幅裁员。缩减科研经费。
D’un point de vue audio, il n’y a pas à hésiter.
在音质方面,没有什么可犹豫的。
Il n'hésite pas à donner sa vie pour la révolution.
他毫不犹豫地为革命献了生命。
La chose est trop importante pour nous ;nous n’hésiterons devant rien !
这事对们很重要,所以们没有什么犹豫的!
Il hésita un instant encore , puis, tout à coup, se décida.
他又犹豫了一下,随即打定了主意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quoi ? demanda Albert, en voyant que Beauchamp hésitait.
“什么?”阿尔贝说,他看波尚有豫。
Certes ! qui hésiterait à conquérir une telle renommée ?
“当然罗!能得到这种荣誉,谁会豫不决?
Ce qui veut dire que vous hésitez maintenant.
“这就是说您现在豫了?”
De ton temps, grand homme, aurais-je hésité ?
“在你那个时代,伟大的啊,我会豫吗?”
Vraiment, dit-elle, je crois que voilà que vous hésitez maintenant.
“说真的,”她说,“现在我相信您的确豫了。”
Quelquefois c'est la femme qui hésite davantage pour de différentes raisons.
有时候,女更易出于不同原因而豫。
Oui et, pendant son adolescence, elle a hésité entre la chanson et la comédie.
是的,到她青少年的时候,她豫时要选唱歌还是演戏。
Il existe aussi de puissants pokémons barons qui n'hésiteront pas à vous attaquer.
还有强大的头目宝可梦会毫不豫地攻击您。
La mère sait qu'il n'hésitera pas à tuer ses petits pour les dévorer.
母熊知道公熊会毫不豫地杀死小熊,然后吞了它。
C’est totalement gratuit, mais de très grande qualité, donc n’hésitez pas à vous inscrire.
完全免费,而且课程常高,所以别豫报名哦。
D'ailleurs, si quelqu'un tombe dessus, surtout qu'il n'hésite pas à se manifester.
如果有拿到它,不要豫,请站出来。
Et elle est appréciée parce qu'elle n'hésite pas à dire ce qu'elle pense.
她因为毫不豫地说出自己的想法而受到赞赏。
En tout cas, il faut sauter le pas, ne pas hésiter. C'est ce que je comprends.
无论如何,我们必须要去冒险,不要豫。这就是我所理解的。
Nicole Notât : Je ne sais pas si elles hésitent.
Nicole Notât : 我不知道她们是否豫不决。
Donc, vraiment, je connais plutôt bien le sujet, je faisais largement partie de ceux qui hésitent.
因此,真的,我对这个主题了解更多,我在很大程度上是豫不决的之一。
Quand on aime quelque chose, il ne faut pas hésiter.
N : 当我们喜欢一样东西,就不要豫。
Elle hésitait à le croire. Il fit de grands serments.
他立下天大的誓,她就不相信他的话。
Si tu penses que cette vidéo peut aider quelqu'un, n'hésite pas à la partager.
如果你觉得这段视频可以帮助到某,不要豫分享哦。
On hésite entre deux meufs ? - Ouais.
在两个女生之间豫? - 是的。
Et ne pas hésitera se faire aider.
别忘了互相帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释