有奖纠错
| 划词

) aux personnes.Elle a, comme toutes les idéologies, une ambition universelle.

它同所有其他一样意在征服整个世界。

评价该例句:好评差评指正

L'idéologie du succès recule.La "vie bonne" progresse.

关于成功的传统在悄然退缩,而一种“好的生活”昂首前进。

评价该例句:好评差评指正

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

将易受极端影响的人群作为重点。

评价该例句:好评差评指正

Lutter contre l'idéologie dominante fondée sur le sexe.

反对占主导地位的基于性别的思想意

评价该例句:好评差评指正

L'heure est au pragmatisme, non à l'idéologie.

此时需要的实用主义,而非意

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le défi est de transformer l'idéologie en action.

,面临的挑战要把思想变成行

评价该例句:好评差评指正

Ne nous laissons pas diviser par les idéologies de certains.

许他人用分裂我们。

评价该例句:好评差评指正

Elle procède d'idéologies, d'intérêts et d'institutions déterminés.

其本身在特定的思想意、利益和体制的促下产生的。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce négrier s'accompagnait d'une forte idéologie raciste.

在贩卖奴隶的同时还成了一种强烈的种族主义意

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne relève pas d'une idéologie ni de considérations politiques.

这里既没有也没有政治因素。

评价该例句:好评差评指正

Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.

对一些人来说,它倾向于取代和政策。

评价该例句:好评差评指正

Malgré tout, ils se sont accrochés à leur idéologie de la terreur.

即使这样,他们仍坚持恐怖的意

评价该例句:好评差评指正

Le VIH et le sida ne connaissent ni religion, ni idéologie, ni culture.

艾滋病毒/艾滋病并尊重宗教、思想意或文化。

评价该例句:好评差评指正

Point n'est besoin de partager des idéologies égalitaires pour parvenir à cette conclusion.

必套用平等主义的即可得出这一结论。

评价该例句:好评差评指正

Au Rwanda, nous avons adopté une double démarche pour proscrire l'idéologie du génocide.

在卢旺达,我们已采取一种双重做法以清除种族灭绝的思想

评价该例句:好评差评指正

Les médias allemands ont déformé cette approche et l'ont présentée comme une idéologie.

德国媒体对这个术语作了错误的联想,并且把它作为一种意提出来了。

评价该例句:好评差评指正

Aucun parti politique ne peut faire valoir ses liens raciaux pour transmettre son idéologie.

任何政党都得利用其族裔关系传播意

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a été créée pour combattre l'idéologie même dont s'inspirent de tels groupes.

联合国建立的宗旨正为了打击此类团体。

评价该例句:好评差评指正

La belligérance de l'Inde reflète également l'idéologie chauvine des partis et organisations extrémistes hindous.

印度的好战也体现出印度极端主义派别和组织的沙文主义思想

评价该例句:好评差评指正

En outre, les croyants ne sont pas enclins à succomber aux idéologies ou tendances dominantes.

此外教徒也易受意或主流倾向的影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadinol, cadix, cadmiage, cadmie, cadmier, cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Riefenstahl, elle-même, s'est défendue d'avoir voulu servir l'idéologie nazie.

里芬斯塔尔本人否她在宣扬纳粹识形态

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

M. C.: Savez-vous, Madame, que l’école enseigne les idéologies modernes.

Cruchon先生:女士,你知道学校教现代识形态吗。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça veut dire conditionnement, ça veut dire assimilation, ça veut dire intégration de la personne dans une idéologie.

味着条件反射,味着同化,这味着将个人融入一种识形态

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Aujourd'hui, les idéologies ne leur parlent plus; je crois qu’il faut inventer autre chose.

今天,识形态不再与他们对们必须想出其他东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cette idéologie est d’autant plus exacerbée depuis qu’un grand nombre de chercheurs et de scientifiques nous ont rejoints.

有大批学者和学家加入,更加剧了这种思潮

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Ce mouvement repose sur une idéologie néoconservatrice.

这场运动是基于新保守识形态

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

On voit comment bougent les idéologies et les consciences.

们看到识形态和良心是如何移动的。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Plus personne ne croit aux idéologies, surtout dans nos pays.

没有人再相信识形态尤其是在们国家。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Le salafisme est une idéologie qui provient des premiers compagnons de Muhammad.

薩拉菲義是一種來自穆罕默德第一批同伴的形態

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

La guerre est en train de devenir la nouvelle normalité une nouvelle idéologie d'Etat.

战争正在成为新常态、新的国家识形态

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Mais gardez-vous cependant des idéologies, des illusions, du retour aux recettes qui ne marchent pas.

但要小心识形态幻想,回到不起作用的食谱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le Premier ministre irlandais s'en est pris ce matin à l'idéologie xénophobe des émeutiers.

今天上午,爱尔兰总理抨击了骚乱者的仇外识形态

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Notre seule idéologie, c'est la grandeur de la France.

们唯一的识形态是法国的伟大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

C'est toujours le producteur, à qui on va retirer du revenu pour satisfaire une idéologie écologique.

它总是生产者,们将从他们那里提取收入以满足生态识形态

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Daesh continue d’y faire régner sa loi, Daesh continue d’y embrigader, d’y faire circuler son idéologie.

达伊沙继续执行其法律,达伊沙继续在那里招募,传播其识形态

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Selon les universitaires, c'est aussi une affaire d'idéologie.

根据学者们的观点, 这也是识形态的问题

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Oui à l'autorité parentale, non à l'idéologie du genre.

- 对父母权威是,对性别识形态说不。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et l'idéologie au pouvoir est comparée donc à une « fabrique » .

因此,当权的识形态被比作“工厂”。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors que l'islamisme, est une idéologie qui provient évidement du discours religieux.

而伊斯兰是一种显然来自宗教语的识形态

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et avec toute cette idéologie, on retrouve le vieux mythe du juif errant.

通过所有这些识形态们找到了流浪犹太人的古老神

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadrat, cadratin, cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接