La longueur de l'identifiant combiné au préfixe ne doit pas excéder 16 caractères.
名字与前缀的长度总和不得超16个字符。
La plupart des États donnent plus d'un identifiant pour le même objet spatial.
大多数国家提供的空间物体的标志不止一个。
Il est donc urgent et nécessaire d'accélérer le processus en identifiant des approches novatrices.
因此,迫切需找出新的办法来加快改革进程。
Le secrétariat devrait faciliter ces consultations en identifiant les examinateurs principaux ayant les compétences voulues.
秘书处应确定具有相关专业知识的主任审评员推动这种磋商。
Quelle expérience a-t-on de l'utilisation des identifiants biométriques?
在使用生物测定识别码方面有哪些经验?
Plus de 30 États ont commencé à incorporer des identifiants biométriques dans leurs documents de voyage.
有30多个国家已开始在旅行证件中纳入采用生物鉴别技术的身份识别资。
Pour des raisons opérationnelles, il faut attribuer un identifiant unique à chaque entité inscrite au registre.
出于业务理由,应该向名录库的每一个实体提供独特的识别资。
L'accès aux systèmes est contrôlé au moyen d'identifiants et de mots de passe.
进入系统,是结合使用用户名和密码来控制的。
Il est important d'enregistrer des activités simultanées en identifiant certains types d'activité, notamment les soins aux enfants.
记录同时进行的活动对确定具体活动类型、特别是儿童保育活动方面非常重。
Si vous n'avez pas d'identifiants renseignez vous auprès de votre banque pour connaitre les modalités de ce service.
如果的银行没有识别码以了解这个服务的内容。
Il importe de faire en sorte que les créanciers garantis potentiels puissent trouver l'élément identifiant le constituant.
必须确保预期有担保债权人能够查到设保人的身份识别特征。
Il convient donc de remédier à cette situation en identifiant l'aide dont les États peuvent avoir besoin.
因此,必须查明各国可能需何种帮助,纠正这种状况。
Le NEPAD non seulement traduit ce consensus mais s'en inspire en identifiant les domaines clefs d'action prioritaire.
新伙伴关系不仅反映了这一共识,而且还在此基础上更进一步,提出了需采取行动的一些关键优先领域。
Sept sièges leur y étaient spécifiquement assignés, et l'on comptait actuellement 20 parlementaires s'identifiant comme des Maoris.
议会中有七个专门分配毛利人的席位,目前有20位议员认同毛利人。
Les identifiants uniques sont très utiles lors des analyses de cohérence entre une entreprise et ses parties constituantes.
独特的识别资在进行企业与其组织单位之间的一致性分析时十分有用。
Il a conclu en identifiant un ensemble minimal de mesures visant à améliorer les résultats obtenus par l'ONU.
他最后提出了一套用于加强联合国业绩的最起码措施。
En identifiant les révisions qui s'imposent et en conciliant les intérêts rivaux, on renforcera davantage le consensus national.
成功地确定必的修改和顾及相互竞争的利益,将进一步加强全国共识。
Par conséquent, une référence à l'élément identifiant du constituant constitue un élément essentiel pour la validité de l'inscription.
因此,在知中提及设保人的身份识别特征是有效登记的一个必组成部分。
Élaborer une base de données sur les thèmes qui le nécessitent, en identifiant la population bénéficiaire, décomposée par sexe.
加强那些切合需的项目的资基础,按性别区分受益人口。
Nous sommes passés de la confrontation à la négociation, en identifiant et en reconnaissant les causes profondes du conflit.
我们从对抗转为谈判,确定和承认冲突的根源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pas besoin d’identifiant, le site est en accès direct !
不需要账号,可以直接登网站!
Lorsqu’elle est activée, il émet constamment un signal Bluetooth contenant un identifiant unique.
当这个应用动了,就会持续发出蓝牙信号,这个蓝牙信号包含唯一标识符。
Vous avez changé d'identifiant, mais nous vous avons reconnu.
“你改了ID,可我们都认识你。
Il créa donc un identifiant pour sa nouvelle identité : Copernic.
哥白尼。
Au niveau externe, c'est un identifiant qui est plus destiné s'il y a une capture accidentelle.
从外部看,如果有人意外捕捉,这个识别码会更有用。
Mon identifiant est " Laquais du roi Wen" .
我的ID就叫‘周文王追随者’。
En identifiant ces éléments, tu connaîtras la charge que tu assumes avec cette promesse.
通过识别这些因素,你将知道你承担的负担。
Si elle se tient à proximité d’une autre personne pendant une durée suffisamment longue, leur téléphone enregistre l’identifiant de l’autre.
如果她在一个人附近呆了一段足够长的时间,他们的电话就会保存对方的标识符。
Wang Miao se choisit comme identifiant " Hairen1" (l'homme de la mer) et se connecta au jeu.
汪淼用“海人”这个ID注册,然后成功登录。
Il connaît ses identifiants personnels et prétend avoir repéré des retraits suspects sur son compte.
他知道自己的个人资历,并声称发现了他账户中的可疑提款。
Pour les utiliser, le pirate vend le mot de passe et l'identifiant d'un client.
- 为了使用它们,黑客会出售客户的密码和用户名。
Puis vient la troisième section : là, le défunt régénère en s'identifiant carrément à Osiris et à Rê, le dieu solaire !
在那,死者通过与太阳神奥西和拉的认同而重生!
Soyez rassurés, le druide Nordpassix peut aussi créer et protéger vos identifiants et mots de passe secrets, à l'intérieur d'un chaudron impénétrable !
请放心,Nordpassix 德鲁伊还可以在坚不可摧的大锅中创建并保护您的秘密用户名和密码!
Contrairement à la majorité des cas, les vendeurs ont laissé un numéro identifiant leur entreprise sur la facture.
与大多数情况不同,卖家在发票上留下了一个数字来标识他们的公司。
Deux fois par mois, ils relèvent les pièges et tentent de comptabiliser les ours en les identifiant génétiquement.
他们每月两次设置陷阱,并尝试通过基因识别来统计熊的数量。
Une étude qui repose sur des millions d'identifiants confirme que nous sommes clairement assez fainéants et peu inventifs.
一项基于数百万个标识符的研究证实,我们显然非常懒惰,而且缺乏创造力。
Il avait l'impression d'être dans un monde inspiré du Moyen Âge européen, que le logiciel avait déterminé en fonction de son identifiant.
现在的欧洲中世纪副本,是软件根据他的ID而选定的。
On peut rendre cela extrêmement improbable, mais il sera toujours possible pour un hacker acharné de désanonymiser ponctuellement un identifiant.
我们可以使这种情况极不可能发生,但是一个狂躁的黑客将这些标识符完全去匿名化,也是可能的。
Tout part d'un hameçonnage, un SMS ou un mail frauduleux de la CAF qui vous invite à remplir vos identifiant et mot de passe.
这一切都始于网络钓鱼、短信或来自 CAF 的欺诈性电子邮件,邀请您填写用户名和密码。
Un meurtre qui a suscité dans cette petite commune de moins de 5000 habitants énormément d'émotion, chacun s'identifiant à la douleur de ces parents.
一场谋杀案在这个不到5000居民的小镇上激起了巨大的情绪,每个人都认同这些父母的痛苦。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释