有奖纠错
| 划词

Il a même ignoré votre demande d’ami sur Facebook.

他甚至放弃接受你在facebook上发的朋友邀请。

评价该例句:好评差评指正

Son nom demeure ignoré à jamais.Son âge aussi.

他的名字永远不人所知,他的年纪也一样。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, ce principe fondamental est ignoré.

在很多时候,该项基本原则被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces obligations sont trop souvent ignorées.

不幸的是,这常常被忽视。

评价该例句:好评差评指正

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这疑点。

评价该例句:好评差评指正

Le droit a été tantôt ignoré, tantôt délibérément contourné.

无视或故意绕开法律的情况一直存在。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation est souvent ignorée lors des conflits armés.

在武装冲突局势中,教育被忽略。

评价该例句:好评差评指正

La main qu'il a tendue a été ignorée.

但是他伸出的善意之手却没有得到理睬。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut nier cette réalité souvent ignorée ou déformée.

必须考虑到这一常常被忽视或歪曲的情况。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants handicapés sont souvent ignorés par le système scolaire.

残疾儿童系统忽略。

评价该例句:好评差评指正

Le poids de l'histoire est considérable et ne peut pas être ignoré.

历史的分量是巨大而不容忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.

其他矿石则被忽略,这与现行规章不符。

评价该例句:好评差评指正

Ces allégations ont été ignorées dans la réponse du Gouvernement.

该国政府在其答复中对这指控置之不理。

评价该例句:好评差评指正

Le français était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民统治时期,法语被大多数当地居民所排斥。

评价该例句:好评差评指正

Aucune calamité, réelle ou potentielle, ne mérite d'être ignorée ou négligée.

不应该无视或忽视此类灾害,无论是实际的,还是潜在的。

评价该例句:好评差评指正

Au Guatemala, l'État a traditionnellement ignoré les droits ancestraux des communautés locales.

在危地马拉,国家历来不承认当地社区的祖传权利。

评价该例句:好评差评指正

La perspective des victimes est souvent ignorée dans les instruments nationaux et internationaux.

国家和国际文书经常忽视受害人的意见。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences du conflit sur l'environnement sont trop visibles pour être ignorées.

冲突对于环境造成的后果是显而易见、不容忽视的。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce recours, toute référence à son volumineux dossier de terroriste est ignorée.

上诉书中没有提及此人的长篇恐怖行记录。

评价该例句:好评差评指正

La contribution des femmes à la paix a été ignorée et sous-estimée pendant longtemps.

长期以来,妇女对和平的贡献被忽视和低估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert, de conserve, De coster, de côté, de cujus, de dessous,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Mais toutes ces alertes sont ignorées.

但所有这些警告都被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

À la maison Mary avait encore l’air d’être contrariée, elle avait totalement ignoré leur papier.

在家里,玛丽的情绪依然不高,她并不知道他已经办完了行政手续。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Mais rien n'y fait, et le pouvoir, de nouveau ignoré, devra encore durcir les lois en vigueur.

放任自流可不题,统治阶级必须制定比现行法律更严格的制度。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a l'air perdu, complètement ignoré de cet univers vivant.

看似迷失了,完全忽略了这处生机勃勃的世界。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu ignoré les appels et les invitations de tes amis dernièrement?

你最近有没有忽略朋友的电话和邀请?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Ce n’était plus l’inconnu des ténèbres, les tonnerres inexplicables, les flamboiements d’astres ignorés.

现在,不可知的黑暗,难于理的轰鸣,莫名其妙的星光,都不存在了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Si tel était le cas, Rogue avait ignoré Lupin aussi superbement qu'il ignorait Harry à présent.

如果卢平这样说过,那么斯内普肯定没有理睬他,就像他现在不理睬哈利一样。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je parle de faits récents, de faits actuels, de faits encore ignorés de la justice à cette heure.

我讲的是最近的事,眼前的事,此刻尚未被法律发现的事。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一

Pourtant, ils sont souvent les seuls capables d’attirer l’attention sur les problèmes graves qui sinon, resteraient ignorés de tous.

然而,往往只有他引发大家对重大题的关注,否则大家可不会知道这些题。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Le partenaire qui subit le traitement silencieux peut se sentir confus, ignoré, blessé, en colère, mal aimé ou insignifiant.

接受沉默治疗的伴侣可会感到困惑、忽视、受伤、愤怒、不被爱或微不足道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Même les barrières de protection sont ignorées.

- 甚至保护屏障也被忽略。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Les aidants familiaux que nous sommes sont complètement ignorés.

是家庭照顾者,完全被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pourquoi celui-ci s’était-il si vivement relevé en entendant prononcer ce nom, qu’il devait croire ignoré de tous ? …

为什么他听到这个名字,就要突然站起身来呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合集

Ce cessez-le-feu aurait dû intervenir cette semaine, mais a été ignorée, sur le terrain.

这个停火应该在本周到来,但在地面上被忽视了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quant à l’autre, quant à l’homme ignoré qui avait sauvé Marius, les recherches eurent d’abord quelque résultat, puis s’arrêtèrent court.

至于另外一个,就是那个救了马吕斯的陌生人,开始寻找时有了点眉目,后来又停止不前了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年9月合集

Le Comité a ignoré les problèmes nucléaires à Fukushima.

委员会忽视了福岛的核题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un calvaire pour certains riverains, qui se sentent ignorés.

对于一些感到被忽视的居民来说,这是一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
Squeezie

" Combat de rue, ignoré, -6" Ho ! ! Mais c'est bonnn! !

" 街头斗殴,无视,-6" 呵呵!!但它是邦恩!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Nadia a longtemps ignoré qu'elle était malade coeliaque, une intolérance grave au gluten.

- Nadia 很长一段时间都不知道自己患有乳糜泻,严重的麸质不耐受症。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Le problème est que l'Arabie Saoudite de Mohamed Ben Salmane est bien trop importante pour être ignorée.

题是穆罕默德·本·萨勒曼领导的沙特阿拉伯太重要了,不容忽视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase, déactiver, déacylase, dead-heat, deadlock, deadstart,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接