Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.
〈谚语〉坐享其成。劳而获。
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.
〈谚语〉坐享其成。劳而获。
Mes parents disaient souvent qu’on n’aurait rien sans peine.
这句什么意思? 我的父母经常说会劳而获?
Ils notent en particulier que les termes «asticot» et «parasitisme» étaient utilisés par les nazis dans leur propagande contre les communautés juive, sinti et rom.
们特别指出,“蛆虫”和“劳而获”都是在纳粹针对犹太、辛地和罗姆进行宣传时所用的词语。
Et que la perte d'équilibre, que personne ne fait rien, juste pour le plaisir des autres personnes durement gagné de l'argent, aura le sien, et que les gens sont paresseux et incompétents.
而那把天平失去了平稳,那便是劳而获,贪图别的血汗钱,将占己有,那是懒惰无能的。
Cette formule pourrait être une solution pour les entreprises qui hésitent à investir dans la formation par crainte de voir les travailleurs ainsi formés les quitter au profit d'entreprises «parasites» qui n'ont rien fait pour former leur propre personnel.
这可以担心熟练工流向没有在培训方面投资的“劳而获的”企业而愿意投资培训的企业提供一种解决办法。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。