有奖纠错
| 划词

Cette affaire m'a ôté bien des illusions.

这件事使我丢掉了许多幻想

评价该例句:好评差评指正

J'ai perdu mes illusions au fil des années.

随着岁月的流逝我失去了幻想

评价该例句:好评差评指正

"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"

人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.

我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉

评价该例句:好评差评指正

La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.

朵玫瑰,每片花瓣梦想,每根花刺种现实。

评价该例句:好评差评指正

" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "

快乐或许可以来自幻觉幸福却定基于现实。

评价该例句:好评差评指正

Il entretient la douce illusion que....

他对…抱着美好的幻想

评价该例句:好评差评指正

Il porte le deuil de ses illusions.

〈转义〉他不再抱幻想了。

评价该例句:好评差评指正

Mais ici encore, il faut se garder des illusions.

但是,在此,我们也不能抱有幻想。

评价该例句:好评差评指正

L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.

埃塞俄比亚在这方面不存幻想

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.

命是华丽错觉,时间是贼偷走切。

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.

命是个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。

评价该例句:好评差评指正

Toutes sont les illusions。

切都是幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.

其毫无根据的指控纯属捕风捉影。

评价该例句:好评差评指正

Le mirage est une illusion.

海市蜃楼是幻景

评价该例句:好评差评指正

La vie est une illusion.

命是幻觉。

评价该例句:好评差评指正

Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.

果他们想要这样做,这就是我们的答复。

评价该例句:好评差评指正

S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.

的信守某种安全途径是种幻想和圈套。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh

为什麽我只是个错觉幻影、远方的形像?

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.

我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliasing, alibi, alibile, alibilité, aliboron, aliboufier, alicament, alicante, alicyclique, alidade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体2:黑暗森林》法语版

Vous comprenez ? J’ai offert mon amour à une illusion !

“你知道吗?我把自己最深的爱给了一个幻影。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.

这就是所谓的视觉错觉

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?

我不再抱有幻想,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.

“我是被错觉迷惑了吗?”赛勒斯-史密斯喃喃地说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.

看下一个幻像,叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.

奥黛特对维尔迪夫人也抱相反的幻觉

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.

因此,诺曼底洞只会产胃的错觉

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.

如果您不害怕幻影,您会喜欢这种幻觉体验

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Ma haine transformera l’illusion en réalité.

我的仇恨将把幻境拉回现实。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.

现在知道,这更多的是一种光学错觉

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mon charingan est capable de percer des illusions!

我的写轮眼可以识破幻术!

评价该例句:好评差评指正
你问我答

C'est en fait une illusion d'optique.

这实际上是一种视觉错觉

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Grande échelle ou non, cela reste des illusions.

大尺度又怎么样,你同样可以玩魔术

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.

一个词儿一下子扑灭了于连的想象力,把一切幻想从他心中驱走

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.

为了创造出这种感觉的手势会阶段性地被绘制在一系列图像中。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il y aura l'illusion d'une tomate farcie.

它会有番茄填料的视觉效果

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il s'agit de trucages visuels qui donnent l'illusion que tout est réel dans une scène.

这些是视觉技术,可给人一种场景中一切都是真实的错觉

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors non, je suis très mal organisé, c'est une illusion

不对,我其实非常没有条理,这是你的错觉罢了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est lui qui a donné son nom à cette illusion, le mur de café.

他给这个幻觉起了个名字叫咖啡墙。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.

有时,我得到暂时的喘息,于是在一段时间内便产了痊愈的幻觉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aliénée, aliéner, aliéniste, aliettite, alifère, aliforme, aligné, alignée, alignement, aligner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接