Cette affaire m'a ôté bien des illusions.
这件事使我丢掉了许多幻想。
J'ai perdu mes illusions au fil des années.
随着岁月的流逝我失去了幻想。
"L'homme est-il condamné à se faire des illusions sur lui-même ?"
人是否会被关于自己的幻想所羁绊?或人注定会对自身过多幻想吗?
Je tiens à livrer dans l'Angleterre, les gens préfèrent toujours l'illusion.
我想沉迷与英伦的人总是喜欢幻觉的。
La vie est une rose dont chaque pétale est illusion et chaque épine réalité.
同朵玫瑰,每片花瓣表个梦想,每根花刺种现实。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却定基于现实。
Il entretient la douce illusion que....
他对…抱着美好的幻想。
Il porte le deuil de ses illusions.
〈转义〉他不再抱幻想了。
Mais ici encore, il faut se garder des illusions.
但是,在此,我们也不能抱有幻想。
L'Éthiopie ne se fait aucune illusion à ce sujet.
埃塞俄比亚在这方面不存幻想。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur dérobant tout.
命是华丽错觉,时间是贼偷走切。
La vie est une illusion splendide, le temps est un voleur d??robant tout.
命是个灿烂的错觉,时间是贼?Robant所有。
Toutes sont les illusions。
切都是幻觉。
Ses accusations sans fondement reposent sur des illusions et des fantaisies.
其毫无根据的指控纯属捕风捉影。
Le mirage est une illusion.
海市蜃楼是种幻景。
La vie est une illusion.
—命是幻觉。
Je les préviens au cas où ils se feraient encore des illusions.
果他们想要这样做,这就是我们的答复。
S'en tenir à une approche sécuritaire est une illusion et un piège.
单的信守某种安全途径是种幻想和圈套。
Pourquoi ne suis-je qu’une illusion, qu’un mirage, lointaine image, oh oh
为什麽我只是个错觉、幻影、远方的形像?
Nous n'avons pas d'illusions et nous ne nous berçons pas de chimères.
我们没有幻想,我们也不做不现实的梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous comprenez ? J’ai offert mon amour à une illusion !
“你知道吗?我把自己最深的爱给了一个幻影。”
C'est ce qu'on appelle une illusion d'optique.
这就是所谓的视觉错觉。
Je ne me ferai plus jamais d'illusion, ah non ?
我不再抱有幻想,不是吗?
« Avons-nous été dupes d’une illusion ? » murmura Cyrus Smith.
“我是被错觉迷惑了吗?”赛勒斯-史密斯喃喃地说。
On passe à l'illusion suivante, baptisée le mur de café.
我看下一个幻像,叫咖啡墙。
Odette vivait à l’égard de Mme Verdurin dans une illusion inverse.
奥黛特对维尔迪夫人也抱相反的幻觉。
Le trou normand crée donc seulement l'illusion de creuser l'estomac.
因此,诺曼底洞只会产胃的错觉。
Si vous n'avez pas peur des fantômes, vous allez adorer cette illusion.
如果您不害怕幻影,您会喜欢这种幻觉体验。
Ma haine transformera l’illusion en réalité.
我的仇恨将把幻境拉回现实。
Nous savons aujourd'hui qu'il s'agit plutôt d'une illusion d'optique.
我现在知道,这更多的是一种光学错觉。
Mon charingan est capable de percer des illusions!
我的写轮眼可以识破幻术!
C'est en fait une illusion d'optique.
这实际上是一种视觉错觉。
Grande échelle ou non, cela reste des illusions.
大尺度又怎么样,你同样可以玩魔术。
Un mot venait d’éteindre l’imagination de Julien, et de chasser de son cœur toute illusion.
一个词儿一下子扑灭了于连的想象力,把一切幻想从他心中驱走。
Pour créer cette illusion, les étapes de leurs gestes sont dessinées dans une suite d'images.
为了创造出这种感觉,他的手势会阶段性地被绘制在一系列图像中。
Il y aura l'illusion d'une tomate farcie.
它会有番茄填料的视觉效果。
Il s'agit de trucages visuels qui donnent l'illusion que tout est réel dans une scène.
这些是视觉技术,可给人一种场景中一切都是真实的错觉。
Alors non, je suis très mal organisé, c'est une illusion
不对,我其实非常没有条理,这是你的错觉罢了。
C'est lui qui a donné son nom à cette illusion, le mur de café.
他给这个幻觉起了个名字,叫咖啡墙。
Parfois pourtant une trêve est accordée et l’on a pendant quelque temps l’illusion d’être guéri.
有时,我得到暂时的喘息,于是在一段时间内便产了痊愈的幻觉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释