Pourtant, on nous apprend maintenant que la guerre est imminente.
然而,我们在被告知,战争会在几天甚至几小时内爆发。
Le risque d'une crise nucléaire est chaque jour plus imminent.
核危机的危险正日益迫切。
Au Monténégro, l'adoption d'une loi sur les minorités est imminente.
在黑山,有关少数族的法律即将获得通过。
Son mandat expire le 15 novembre et sa publication est donc imminente.
其任务期限在11月15日届满,所以目前随时都会提交报告。
Les chiens qui poursuivaient le sanglier étaient associés à l’image d’une mort inévitable ou imminente.
追逐野猪的狗的形象与一个迅捷无处不在的幽灵的形象。
Elle devra être capable de rester avec la population lorsque des attaques sont imminentes.
必须能够在袭击即刻来到之时仍然与在一起。
Compte tenu de la crise actuelle, nous craignons qu'une tragédie humanitaire soit imminente.
面对目前的危机,我们担心恐将出主义悲剧。
Il est nécessaire de parvenir à un consensus sur les menaces nucléaires les plus imminentes.
在需要对最为直接的核威胁建立共识。
Pour les petits États insulaires en développement, ces changements constituaient un problème de sécurité imminent.
对小岛屿发展中国家而言,气候变化是一个紧迫的安全问题。
Quel est l'impact du vol et de la corruption en cas de famine imminente?
就饥饿威胁而言,偷窃和腐败将产生什么样的影响?
Certains perçoivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.
在有些看来,这种挑战不亚于不同文明间迫在眉睫的冲突。
La Mission conclut qu'aucun avertissement de frappe imminente n'a été diffusé à un quelconque moment.
调查团认为,对于即将发动的打击没有给予任何警告。
Mais le temps presse face à cette menace imminente.
但是,当我们面临这一迫在眉睫的威胁时,时间并不充裕。
C'est une source de grave et imminente préoccupation.
这种情况在就非常令担心。
Nous attendons avec intérêt l'entrée imminente du Timor oriental.
我们也期待着东帝汶很快将加入本组织。
Pour quiconque y manque, les conséquences appropriées doivent être imminentes.
否则,应的后果会即将来临。
Ces menaces sont réelles et imminentes, et ne peuvent être ignorées.
这些真实存在并正在逼近的威胁不容忽视。
Actuellement, le monde se prépare à une guerre imminente en Iraq.
世界目前面临着一触即发的伊拉克战争。
Pour nous, en Afrique, l'impact de cette guerre imminente sera paralysant.
对我们非洲来说,这场即将爆发的战争的影响将确实是极为有害的。
Cela a été un facteur de crise inévitable, et de désastre imminent.
这成为不可避免的危机的因素,这是一场等待出的灾难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On dirait que l'inondation est imminente.
看起来洪水迫在眉睫。
Et justement, le prochain cours était imminent.
准确地说,下堂课迫在眉睫。
En effet, le danger ne pouvait être imminent.
危险并不会立刻就发生。
Dernier rangement et ultime nettoyage. L'ouverture est imminente.
最后的整理和清洁。商店要开门了。
Les renflements ou les effondrements de la surface de la chaussée peuvent également suggérer un glissement de terrain imminent.
路面的凸起或塌陷也会暗示即将发生的山体滑坡。
Elle avait cet horrible sourire, nauséeux et menaçant, que Harry associait désormais à d'imminentes catastrophes.
她着那种令人恶心的、阴森的笑容,利已经习惯把它与灾难联系在起了。
L'arrivée imminente dans la maison d'une famille de sorciers rendait les Dursley nerveux et irritables.
很快就要有群各种各样的巫师光临他们,这使德思心情烦躁,神经过敏。
L'adjectif imminent s'utilise pour parler d'une chose qui va se produire dans très peu de temps.
形容词imminent用来表示即将发生的事情。
Avec la peste, plus question d'enquêtes secrètes, de dossiers, de fiches, d'instructions mystérieuses et d'arrestation imminente.
闹鼠疫,什么秘密调查呀,档案、卡片呀,密令、紧急逮捕呀,都顾不了。
Alors beaucoup ça veut dire 2-3 litres, hein, pas 30, sinon on part sur une mort imminente.
所以很多意味着2-3升,而不是30升,否则人会死。
Selon la préfecture, le danger est imminent.
据该县称,危险迫在眉睫。
La municipalité a pris un arrêté de péril imminent.
市政府已发布紧急危险令。
Les Nigériens pro-putschistes s'attendent à une intervention militaire imminente.
支持政变的尼日尔人预计军事干预即将到来。
Hier soir, le président Zelensky a évoqué la possibilité d'une attaque russe imminente.
昨晚,泽连斯基总统提出俄罗斯即将发动袭击的可能性。
Y a-t-il un lien avec la grande contre-offensive ukrainienne annoncée comme imminente depuis plusieurs semaines?
这与几周来宣布即将进行的乌克兰大反攻是否有联系?
Selon Merriam-Webster, l'anxiété est classée comme une agitation ou une nervosité appréhensive, généralement liée à un mal imminent ou anticipé.
根据Merriam-Webster的说法,焦虑被归类为不安或忧虑的紧张,通常与即将发生或预期的痛苦有关。
Départ imminent. Verstappen est censé rester dernière.
出发迫在眉睫。维斯塔潘应该留在最后。
Il a annoncé un " changement imminent" de sa politique sécuritaire.
他宣布他的安全政策“即将发生变化”。
Depuis hier la renconquête complète de la ville était présentée comme imminente nous dit Anastasia Becchio.
从昨天开始,对城市的完整调查就呈现为即将发生的事情,Anastasia Becchio说。
Le niveau 4 signifie que la menace présente un risque " sérieux et imminent" .
级别 4 意味着威胁构成" 严重和紧迫" 的风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释