La qualité importe plus que le nombre.
质重。
Ton opinion m'importe beaucoup.
你的意见对我很重要。
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?
我想和随便一个人说声你好?
Il fiche ses affaires sur son lit n importe comment.
他把他的东西随便扔在床上。
Produits végétaux importés noyau céramique de 6 ans de garantie.
本厂产品采用进口陶瓷芯保用6年。
Le service de roulements, paliers que nous importons une grande force.
本处主要经营轴承,进口轴承是我们一强项。
La société a le droit d'importer et d'exporter de façon autonome.
公司具有自主经营进出口权。
Sa trajectoire est imprévisible. 24 heures avant l’impact, cela peut être presque n’importe où.
撞击(气层)前的24小时,任何着陆点皆有可能。
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便什么时候什么地点都可以实施的。
Le moule est pas un long temps d'importer, d'utiliser les petits, bien conservé.
该批模具进口时间不长,使用不多,保存良好。
Anti-dérapant tuiles de plancher en verre importés.Espagne verre.Mate Saver Si des États-Unis.Économie d'énergie conception.
进口防滑玻璃地砖.西班牙玻璃粉.美国思玛特节电器.节电方.
).Peu importent son âge et ses revenus.
年龄收入都无关。
L’établissement hospitalier importe de nombreux matériels medicaux.
医疗机构引进了的医疗器材。
Qu'importeront alors les rides du visage ?
那么脸上的皱纹有什么重要的呢?
Les agents du importés Fei Nasi Unilever Series.
代理原装进口的联合利华菲娜丝系列。
Elle gueulait à la cantonade n'importe quoi .
她冲着一群人不知喊了些什么。
Le Japon a importé des équipements de production.
公司拥有日本进口的生产备。
En matière de jurisprudence, la forme importe beaucoup.
在法律上, 程式非常重要。
Il importe de ne pas se tromper.
最重要的是不要弄错。
Italie ont importé du matériel, un personnel de qualité.
拥有意利进口备,高素质的人才。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce n'est pas une raison pour faire n'importe quoi !
这不是你做任何事的理由!
Peu importe le score, peu importe le niveau.
分数不,平也不。
– Vous dites vraiment n'importe quoi, taisez-vous !
– 你真是胡说八道,闭嘴吧!
Et c'est pas n'importe quel bonhomme !
这可不是普通的人!
– Mais Mr Weasley pourrait être n'importe où !
“但韦斯莱先生可能在任何地方!”
C'est une ville magnifique, peu importe les saisons.
这是个很棒的城市,不管是什季节。
Et ce détail, ça peut vraiment être l'importe quoi.
这个细节,这可能真的什都不是。
Mais le président ne peut pas faire n'importe quoi.
但是总统不能无法无天。
J'en sais rien, j'ai pris n'importe quoi.
我不知道,但我什都买。
Alors, cela pourrait être une dizaine de n'importe quoi.
可以是十个任何东西。
Je peux le mettre n'importe quand, si j'ai chaud.
我可以在任何时候,我很热。
Alors pour répondre à la demande, eh bien on en importe.
所以为了满足需求,我们会进口蜂蜜。
C'est une crisse de folle, elle met n'importe quoi.
她是一个疯狂的家伙,她随便乱发东西。
Tu es sûr que c’est lui ? Ça pourrait être n’importe qui.
N : 你确定是他吗?谁都有可能啊。
C'est remarquable. Cette ligne de production est importée de l'étranger ?
真了不起。这条生产线是从国外进口的吗?
Tu es aussi exceptionnelle que n'importe quel membre de cette famille.
你和家族里的每个人一样都是独特的。
La technique du caramel a été importée en Europe par les Croisés.
焦糖技术由十字军传入欧洲。
Le concept du brainstorming peut vous plaire, mais pas n'importe lequel brainstorming.
头脑风暴的概念会让你们开心,但不是无论哪个都让你们开心。
Il ne s'agit pas tout de même de jouer n'importe comment.
无论如何玩都不一样。
Il a marché sur l'eau ? N’importe quoi !
他在行走?什玩意儿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释