有奖纠错
| 划词

C. Les ampoules à incandescence sont énergivores.

白炽灯泡耗能可观。

评价该例句:好评差评指正

D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».

白炽灯泡在欧步被紧凑型荧光灯所取代。

评价该例句:好评差评指正

B. Les ampoules à incandescence sont plus respectueuses de l'environnement que les lampes «fluo-compactes».

白炽灯泡比紧凑型荧光灯更环保。

评价该例句:好评差评指正

V. à propos des ampoules à incandescence, laquelle des 4 affrimations suivantes est la bonne?

关于白炽灯泡,下列哪一种说法是正确的?

评价该例句:好评差评指正

A. Les ampoules à incandescence sont des ampoules d'une nouvelle génération, qui permettent d'économiser de l'énergie.

白炽灯泡就是新型节能灯泡。

评价该例句:好评差评指正

Soudage de tige comme forme de la matière, incandescence, tels que l'anneau de plus de 100 types de spécifications.

焊接材料形状有棒状、丝状、环状等百余种规格。

评价该例句:好评差评指正

GU10 filament, et Selon les exigences des utilisateurs et le développement de la source lumineuse à incandescence de nouveaux produits.

GU10灯丝,并可按用户要求开发灯丝及光源新产品。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois dernières années, Cuba a remplacé plus de 9 millions d'ampoules à incandescence et plus de 3 millions d'appareils ménagers qui consommaient trop d'énergie.

在过去三年里,古巴更了900多万个白炽灯泡及300多万件高能耗家用电器。

评价该例句:好评差评指正

La société produit en acier inoxydable à incandescence de nos équipements, des technologies avancées, la gestion scientifique des entreprises, améliorer le système d'assurance qualité.

本公司主要生产不锈钢微丝我公司设备、工艺先进,企业内部管理科学,质量保证体系健全。

评价该例句:好评差评指正

Nous aimons la production et le fonctionnement de la principale source d'alimentation de produits: les économies d'énergie des lampes, les lampes à incandescence et divers!

我们主要生产经营一下电光源产品:节能灯、白炽灯及各种灯具!

评价该例句:好评差评指正

Pendant le quatrième cycle de reconstitution des ressources de la Caisse du Fonds, il est prévu d'appuyer davantage l'élimination progressive des ampoules à incandescence ainsi que l'introduction et l'amélioration de normes et de systèmes d'étiquetage pour les appareils.

在环境基金第四次充资期间,提供更多的助,步淘汰白炽灯照明,并实行和改进电器能效标准和标签。

评价该例句:好评差评指正

En exprimant leur appui à la déclaration faite par le Secrétaire général le 16 avril, les membres du Conseil ont condamné cette nouvelle flambée de violence qui a porté à son point d'incandescence la situation déjà tendue qui prévaut dans la région.

安理会成员表示持秘书长于4月16日发表的声明,他们谴责再次出现暴力循环,更加剧了区域内原已紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines sont bien engagés sur la voie d'une énergie plus verte, non seulement en étudiant les sources énergétiques renouvelables et non classiques mais aussi en encourageant les changements de comportement des consommateurs, par exemple, par la suppression progressive des ampoules à incandescence.

菲律宾早已踏上走向绿色能源之途,不仅探索地热和风能等可再生能源和替代能源,而且还鼓励消费者改变行为,例如步取缔白炽灯泡。

评价该例句:好评差评指正

Une très petite proportion des déchets (peut-être moins de 1 %) à forte teneur en mercure, comme les piles, les lampes à incandescence et d'autres appareils électriques, doit être séparée du reste des déchets, comme le papier, le plastique, les ordures, contenant de très faibles concentrations de cet élément.

电池、荧光灯、恒温器和其它电气产品等极少部分(可能不足1%)汞含量非常高的垃圾从纸张、塑料、泥土等汞含量极少的垃圾中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到岸价格, 到案, 到靶场去, 到半点了, 到北极去, 到北京去, 到别处去, 到病人家中看病, 到财政部去, 到裁缝店做衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

日式法语

Pour exprimer la chaleur et la douceur, le festival utilisait des lampes à incandescence .

表达温暖和柔软,节日白炽灯。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Un métal chauffé à blanc, il est porté au-delà de son point d'incandescence.

一种白热金属,超过它的炽热点。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

La première lampe à incandescence était née, il dépose un brevet.

第一盏白炽灯诞生,他申专利。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans l'éclairage, on n'utilise plus trop d'ampoules à incandescence mais plutôt des LED, ce qui fait économiser énormément d'énergie.

在照明方面,我不再用过多的白炽灯泡,用LED,这样可以节省大量能源。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Mais cette ampoule à incandescence a un défaut : elle est terriblement énergivore.

但这种白炽灯泡有一个缺陷:它非常耗能。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Quand le 22 octobre 1879, l’Américain Thomas Edison annonce qu’il a mis au point une ampoule à incandescence.

1879年10月22日,美国人托马斯·爱迪生宣布他已经开发出一种白炽灯泡。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

En 2014, pour le 20ème anniversaire on a de nouveau utilisé des lampes à incandescence comme la première fois.

2014年,为庆祝成立20周年,白炽灯首次被再次用。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Pour l’effet chrysanthème, une couche supplémentaire, à l’extérieur des deux autres, est constituée d’une poudre de matériaux qui seront portés à incandescence et s’éteindront lentement.

得到菊花效果,要在两层外面额外排一层,这一层火药的材料将产生白炽光并且慢慢熄灭。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Parce que justement, la braise, c'est le feu qui couve, le feu qui est bien là, mais qui ne flambe pas, qu'on voit à peine, il luit, c'est de l'incandescence sans flamme.

因为确切地说,余烬闷烧的火,那里的火,但不燃烧,我几乎看不到,它发光,它没有火焰的白炽灯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


到处露面的人, 到处乱翻的(人), 到处旅行, 到处旅行的(人), 到处跑(为找到某物), 到处求援, 到处求助, 到处撒谎, 到处声明, 到处适用的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接