Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.
一些少女就读的学校过去两年焚毁。
Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.
住铲平,整个地区付之一炬。
Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.
他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。
La maison d'une autre famille de la commune aurait été incendiée pour les mêmes raisons.
该镇另一家的子也因同样烧毁。
De nombreuses maisons d'Occidentaux ont été lapidées et incendiées.
许多西部人的住遭到石块投掷,放火烧着。
Les milices détruisaient également les cultures et incendiaient les terres arables.
民兵还毁坏庄稼,放火烧耕地。
Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.
将受影响地区图像同林区略图进行了重迭比较。
Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.
外,她们谈的都是如何烧毁和农田如何遭破坏的情况。
On pourrait diviser la zone incendiée en cinq grandes parties de taille quasi égale.
整个火烧区域可分为面积大小几乎一样的五大部分。
Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.
金戈威德民兵中还有人时放火焚烧。
Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.
另外也有报告说,妇女强奸,焚毁。
Il y aurait également eu, selon certaines sources, 66 maisons incendiées et des pillages imputables aux agresseurs.
消息来源还称,攻击者还放火烧毁了66所并掠夺了财产。
Cinq combattants et un civil ont été tués pendant les affrontements et plus de 150 habitations ont été incendiées.
这些冲突中,有5名战斗人员和一名平民丧生,150多所烧毁。
Il a dit que plusieurs de leurs maisons avaient été incendiées et qu'ils avaient été dépossédés de leurs terres.
他说他们中许多人的焚毁,土地夺走。
Des maisons ont été incendiées, et il y a eu aussi des pillages au cours de l'attaque.
攻击事件中,一些烧毁,还发生洗劫事件。
À leur passage, plus d'une centaine de maisons, appartenant pour la plupart à des orientaux, ont été incendiées.
暴徒穿越这个地带时,100多间子(主要是东部人的子)烧毁。
Des restes des squelettes de deux autres victimes, probablement des enfants, se trouvaient respectivement devant et derrière deux maisons incendiées.
两座烧毁的前后各另有两具受害者的骷髅,受害者可能是儿童。
Dans la ville d'Abyei, 4 739 huttes ont été incendiées au cours des combats et après, et 2 005 sont restées intactes.
阿卜耶伊城,有4 739座茅战斗期间和之后焚毁,有大约2 005座茅未遭损坏。
D'incendier des écoles. Et CA c'est beau ! Rien de tel qu'un bel incendie d'école maternelle pour clôturer la soirée.
第四,烧毁学校。这太棒了!为了结束今晚,没什么能比得上一场漂亮的幼儿园纵火案。
En incendiant les postes frontière, les terroristes forcent de façon cynique aux bouclages, ce qui entrave les efforts d'aide humanitaire.
通过袭击过境点,恐怖分子任意强行关闭过境点,从而阻挠提供人道主义援助的努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On a compris qu'ils venaient d'incendier un bulldozer.
他们了台推土机。
Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.
有些出于防疫原因而燃或关闭的房屋被抢了。
Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !
迪尔旺加旅不可能在德国的心脏地带放火焚整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!
Il n'hésite pas à massacrer les populations et à incendier les villes, ne laissant que quelques survivants.
他毫不犹豫地屠杀人口和毁城市,只留下几个幸存者。
Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.
他承诺,如果他们毁公共建筑,他将退还他们的钱。
Des magasins ont été pillés, des voitures incendiées.
商店被,毁的汽车。
Une de nos équipes a pu survoler ce matin les zones incendiées.
今天早上,我们的个小组飞越了被毁的地区。
Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.
没有受害者,没有毁的房子,但焦的风景仍在冒烟。
L'entrée de la mairie a été incendiée, comme la salle culturelle.
市政厅的入口被纵火,文化大厅也被放火毁。
Plantations incendiées, forêts enchantées en Pologne.
焦的种植园,波兰迷人的森林。
Comme de nombreux paysans, il accuse les forces russes d'incendier volontairement les champs de céréales.
- 像许多农民样,他指责俄罗斯军队故意放火麦田。
Lorsque les Romains décident de s’emparer de Lutèce, les Parisii abandonnent la ville et l’incendient.
当罗马人决定夺取卢腾西亚时,巴黎人放弃了这座城市并放火毁了它。
Il incendiait au passage la fenêtre d'un chalet normand.
他路过座诺曼小木屋时放火了窗户。
Le commandant est capable d'user de la ruse, d'espions et du mensonge pour la victoire, tout en incendiant des terres entières quand nécessaire.
指挥官能够使用诡计、间谍和谎言来取得胜利,并在必要时毁整个土地。
Partiellement incendiée, du matériel scolaire et des jeux ont été détruits.
部分被毁,学校材料和游戏被毁。
Le biochar, un charbon de bois beaucoup plus fin produit ici à partir des forêts incendiées.
- Biochar,种从燃的森林中生产的更优质的木炭。
C'est un casse à la voiture-bélier, effectué avec une voiture volée, parfois incendiée pour effacer les traces.
这是场撞车抢, 用偷来的汽车进行,有时会放火以消除痕迹。
Car voici la mairie il y a 3 jours, sauvagement attaquée par une bande de jeunes et incendiée.
- 因为这里是三天前的市政厅,遭到伙年轻人的野蛮袭击并被纵火。
MC : Sa résidence aussi a été envahie aujourd'hui, puis incendiée il y a quelques heures.
MC:他的住所今天也被入侵,几个小时前被毁。
C'est l'image d'un maire meurtri, hagard, devant sa maison incendiée le 22 mars dernier alors qu'il y dormait avec sa famille.
- 这是 3 月 22 日,位伤痕累累、面容憔悴的市长在他被毁的房子前与家人起睡觉时的照片。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释