有奖纠错
| 划词

Des écoles de filles ont été incendiées au cours des deux dernières années.

一些少女就读的学校过去两年被焚毁。

评价该例句:好评差评指正

Non contents d'incendier les villages, ils ont également pillé les articles de ménage.

他们不但烧毁村庄,还抢劫家庭财产。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été démolies au bulldozer et des zones entières ont été incendiées.

被铲平,整地区被付之一炬。

评价该例句:好评差评指正

Les zones incendiées détectées ont été superposées aux limites du domaine forestier national.

将受影响地区图像同林区略图进行重迭比较。

评价该例句:好评差评指正

Elles parlaient en outre de leurs maisons incendiées et de leurs terres agricoles ravagées.

此外,她们谈的屋如何被烧毁和农田如何遭破坏的情况。

评价该例句:好评差评指正

Des maisons ont été incendiées alors que leurs habitants se trouvaient encore à l'intérieur.

金戈威德民兵在屋中还有人时放火焚烧屋。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été signalé que des femmes avaient été violées et des habitations incendiées.

另外也有报告说,妇女被强奸,屋被焚毁。

评价该例句:好评差评指正

D'incendier des écoles. Et CA c'est beau ! Rien de tel qu'un bel incendie d'école maternelle pour clôturer la soirée.

第四,烧毁学校。这太棒!为结束今晚,没什么能比得上一场漂亮的幼儿园纵火案。

评价该例句:好评差评指正

En incendiant les postes frontière, les terroristes forcent de façon cynique aux bouclages, ce qui entrave les efforts d'aide humanitaire.

通过袭击过境点,恐怖分子任意强行关闭过境点,从而阻挠提供人道主义援助的努力。

评价该例句:好评差评指正

Près de 40 000 maisons serbes ont été détruites ou incendiées, ainsi que 150 églises et monastères vieux de plusieurs siècles.

大约有4万人住以及150座拥有数百年历史的教堂和寺院被拆掉或烧毁。

评价该例句:好评差评指正

Incendié en 1654, il est à nouveau reconstruit en bois, mais il est emporté par les flots, lors de la crue de 1684.

1654年火灾之后,重建一座木桥,但这座桥在1684年的洪水中被河水冲垮。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 50 000 maisons, appartenant pour la plupart à des Serbes, des Monténégrins et des Rom, ont été incendiées ou gravement endommagées.

000多所屋被烧毁或遭到严重破坏,其中大多数属于人、黑山人和罗姆人。

评价该例句:好评差评指正

De même, on ne saurait laisser incendier des églises, mosquées, écoles et hôpitaux ou détruire le patrimoine religieux et culturel, propriété de tous.

此外,绝不允许烧毁教堂和清真寺、学校和医院,绝不允许摧毁我们所有人共同拥有的宗教和文化遗产。

评价该例句:好评差评指正

Même après le cessez-le-feu, des Turcs ont été tués ou enlevés et de nombreuses maisons ont été pillées ou incendiées par les Grecs.

即使在停火之后,土人仍遭杀害和绑架,许多土人的屋被希人洗劫或恶意纵火。

评价该例句:好评差评指正

Les manifestants se sont attaqués à des bureaux de l'administration locale dans plusieurs districts de l'ouest, agressant des fonctionnaires et incendiant des biens.

抗议者攻击西部一些县的地方县行政办公室,袭击政府官员,焚烧财产。

评价该例句:好评差评指正

Israël continue d'endommager l'environnement en arrachant des arbres, en incendiant des forêts et en détournant des terres fertiles pour y implanter des colonies.

以色列继续破坏自然环境,他们滥伐树木,焚烧树林,把肥沃的庄稼地用于建造以色列定居点。

评价该例句:好评差评指正

Selon des rapports publiés par les organismes humanitaires, plus de 700 maisons ont été incendiées, un bon nombre d'entre elles l'ayant été à dessein.

根据人道主义机构报告,700多所屋遭到焚烧,其中大部分被故意焚烧的。

评价该例句:好评差评指正

Rien qu'à Kosovo Polje, plus de 100 maisons serbes ont été pillées et incendiées et 150 appartements illégalement occupés par des Albanais de souche.

在科索沃波利耶本身内部,超过100家的尔维亚人屋被烧被抢,150家尔维亚人的公寓被阿尔巴尼亚裔非法占据。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs églises et des mosquées auraient été incendiées.

有几教堂和清真寺据说被纵火焚烧。

评价该例句:好评差评指正

Une mosquée a également été incendiée à Kakata.

卡卡塔也有一所清真寺遭焚烧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinu pétreuse inférieur, sinuer, sinueux, sinuiju, sinuosité, sinuosités, sinus, sinusal, sinusale, sinusien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语版《阿凡达》

On a compris qu'ils venaient d'incendier un bulldozer.

他们烧了台推土机。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Des maisons, incendiées ou fermées pour des raisons sanitaires, furent pillées.

有些出于防疫原因而燃烧或关闭的房屋被抢劫了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dirlewanger n'aurait jamais pu incendier tout un village, même juif, en plein cœur de l'Allemagne !

迪尔旺加旅不可能在德国的心脏带放火焚烧整个村庄,哪怕是犹太人的村庄!

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il n'hésite pas à massacrer les populations et à incendier les villes, ne laissant que quelques survivants.

他毫不犹杀人口和烧毁城市,只留下几个幸存者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il promet de leur rendre leur argent s'ils incendient un bâtiment public.

他承诺,如果他们烧毁公共建筑,他将退还他们的钱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Des magasins ont été pillés, des voitures incendiées.

商店被洗劫空,烧毁的汽车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Une de nos équipes a pu survoler ce matin les zones incendiées.

今天早上,我们的个小组飞越了被烧毁的区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Pas de victime, pas de maison incendiée, mais des paysages calcinés encore fumants.

没有受害者,没有烧毁的房子,但烧焦的在冒烟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'entrée de la mairie a été incendiée, comme la salle culturelle.

市政厅的入口被纵火,文化大厅也被放火烧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Plantations incendiées, forêts enchantées en Pologne.

烧焦的种植园,波兰迷人的森林。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Comme de nombreux paysans, il accuse les forces russes d'incendier volontairement les champs de céréales.

- 像许多农民样,他指责俄罗斯军队故意放火烧麦田。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Lorsque les Romains décident de s’emparer de Lutèce, les Parisii abandonnent la ville et l’incendient.

当罗马人决定夺取卢腾西亚时,巴黎人放弃了这座城市并放火烧毁了它。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il incendiait au passage la fenêtre d'un chalet normand.

他路过座诺曼小木屋时放火烧了窗户。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le commandant est capable d'user de la ruse, d'espions et du mensonge pour la victoire, tout en incendiant des terres entières quand nécessaire.

指挥官能够使用诡计、间谍和谎言来取得胜利,并在必要时烧毁整个土

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Partiellement incendiée, du matériel scolaire et des jeux ont été détruits.

部分被烧毁,学校材料和游戏被毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le biochar, un charbon de bois beaucoup plus fin produit ici à partir des forêts incendiées.

- Biochar,种从燃烧的森林中生产的更优质的木炭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est un casse à la voiture-bélier, effectué avec une voiture volée, parfois incendiée pour effacer les traces.

这是场撞车抢劫, 用偷来的汽车进行,有时会放火以消除痕迹。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Car voici la mairie il y a 3 jours, sauvagement attaquée par une bande de jeunes et incendiée.

- 因为这里是三天前的市政厅,遭到伙年轻人的野蛮袭击并被纵火。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

MC : Sa résidence aussi a été envahie aujourd'hui, puis incendiée il y a quelques heures.

MC:他的住所今天也被入侵,几个小时前被烧毁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est l'image d'un maire meurtri, hagard, devant sa maison incendiée le 22 mars dernier alors qu'il y dormait avec sa famille.

- 这是 3 月 22 日,位伤痕累累、面容憔悴的市长在他被烧毁的房子前与家人起睡觉时的照片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sipylite, sir, sirdar, sire, sirène, siréner, sirénien, siréniens, sirénomèle, sirénomélie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接