Ils favorisent incontestablement la multiplication des crises.
不容置疑的是,此类武器有助于增加危机数目。
Cela servirait incontestablement la cause du désarmement.
这无疑将符裁军的利益。
Cela exige incontestablement une ferme volonté politique.
毫无疑,这需要强大的政治承诺。
Incontestablement, le défi est énorme mais pas insurmontable.
无疑,挑战是艰巨的,但并非不可逾越。
Comme toujours, ses commentaires incitent incontestablement à réfléchir.
同以往一样,他的见解的确使人深思。
Ses activités intéressent incontestablement l'Organisation des Nations Unies.
经共体的活动无疑是值国关注的。
Les réalisations sont importantes mais, incontestablement, beaucoup reste à faire.
这些成就是重要的,但毫无疑,仍需做很多工作。
Les essais nucléaires devraient incontestablement être une chose du passé.
核试验将必定只属于。
Le Timor-Leste est incontestablement un pays très pauvre.
帝汶无疑是十分贫穷的国家。
Les groupes terroristes relèveraient incontestablement de l'association de malfaiteurs.
恐怖团体无疑属于犯罪结社。
Il existe incontestablement un lien entre le désarmement et le développement.
毫无疑,裁军与发展之间存在直接系。
La résolution d'aujourd'hui est incontestablement une résolution extrêmement importante.
今天的决议无疑是一个极其重要的决议。
Cette situation a incontestablement rendu très précaire la santé des enfants.
毫无疑,这些条件使儿童的健康状况极为脆弱。
Incontestablement, les TIC peuvent apporter des avantages économiques et sociaux importants.
毫无疑,信息和通讯技术产生重大的经济和社会利益。
Le dépôt électronique est incontestablement plus rationnel et plus rapide.
对电子备案的超高效率和速度决不会有任何争议。
Le débat d'aujourd'hui a incontestablement été très fructueux.
毫无疑,我们今天进行了一次多姿多采的辩论。
Tout bien pesé, le projet d'articles est incontestablement une réussite.
Špaček先生(斯洛伐克)说,毫无疑,国家对国际不法行为的责任是委员会56年历史上完成的最重要议题之一。
La responsabilité en incombe incontestablement aux Gouvernements de ses 66 États membres.
责任完全属于66个成员国的政府。
Un tel accord comblerait incontestablement les lacunes de l'actuel régime juridique.
这样的一项协议无疑将填补目前法律制度存在的空白。
Les nouvelles technologies ont incontestablement fait leur entrée sur la scène soudanaise.
毫无疑义,新技术已经进入苏丹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’authenticité d’un fossile humain de l’époque quaternaire semblait donc incontestablement démontrée et admise.
所以这位第四纪石真实性看来是无可怀疑、十分肯定了。
On est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会中。
En somme, quel que fût ce Jean Valjean, c’était incontestablement une conscience qui se réveillait.
总之,不论这冉阿让是个什么样,他肯定是个对良心悔悟。
Incontestablement, la performance collective de l'arme blindée allemande a été supérieure à son homologue française.
毫无疑问,德国装甲武器集体性能优于法国装甲武器。
Mais, il faut le dire, le portrait le mieux réussi fut incontestablement celui de maître Jup.
然而必须承认,最成功相片,毫无疑问,还得数普那张。
Située entre lac et montagne, cette ville offre incontestablement l'un des plus beaux paysages de la Suisse.
这座位于湖泊和山脉之间城市无疑是瑞士最美丽风景之一。
Donc incontestablement, le e-commerce est un des nouveaux leviers de la société d'hyperconsommation pour activer le désir de consommer.
因此,电子商务无疑是过度消费社会中激发消费欲望新手段之一。
Dans notre système économique globalement et dans nos vies individuelles, on est encore dans une société d'hyperconsommation incontestablement.
在我们全球经济体系和我们个生活中,毫无疑问,我们仍然处于一个过度消费社会。
La plus française des divas est incontestablement Dalida.
最法国女主角无疑是。
Quant à la race à laquelle il appartient, elle est incontestablement caucasique. C’est la race blanche, c’est la nôtre !
至于谈到它种族,那么毫无疑问,是高加索。跟我们一样,是白种!
Pour eux, cette grande finale commence incontestablement sous la bannière de l'excellence.
对他们来说,这场盛大结局无疑是在卓越旗帜下开始。
Jordi Roca est incontestablement l'un des chefs les plus talentueux du monde.
Jordi Roca 无疑是世界上最有才华厨师之一。
Incontestablement, la mobilisation en Europe est sans précédent, surtout sur les questions de défense.
毫无疑问, 欧洲动员是前所未有,尤其是在国防问题上。
Mais là, incontestablement, c'est lui qui ramène les Syriens au centre du jeu en Syrie.
但毫无疑问, 正是他将叙亚带回了叙亚比赛中心。
Les executive orders de Donald Trump sont incontestablement excessifs.
唐纳德•特朗普行政命令无疑是过度。
Et le mot a fourni une série de termes inverses : incontestable, incontestablement.
而这个词提供了一系列反义词:无可争议,无可争议。
L'AfD est incontestablement le parti qui monte outre-Rhin, mais reste confronté à un isolement dans le paysage politique allemand.
德国选择党无疑是莱茵河对岸崛起政党,但在德国政坛仍然面临孤立。
De gauche, incontestablement de gauche, critique et moqueur du capitalisme, il dénonçait sans cesse la « connerie » des autres.
作为左翼,无疑是左翼,他是资本主义批评者和嘲笑者,他不断谴责他“愚蠢” 。
Incontestablement, les succès ukrainiens, contraignant l'armée russe à se retirer de la région de Kiev, ont rendu les Américains plus audacieux.
毫无疑问,乌克兰成功,迫使俄军撤出基辅地区,让美国胆子更大了。
Le chouchou du public, incontestablement, elle a craqué les cœurs pendant ces Jeux Paralympiques en devenant la première à aller chercher ce titre en boccia.
毫无疑问,她是公众最爱,她在残奥会上成为第一个赢得硬地滚球冠军法国,她俘获了们心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释