有奖纠错
| 划词

1.Le système de tatouage est incroyablement flexible.

1.该系统是非常灵活的纹身。

评价该例句:好评差评指正

2.Le prix que nous avons payé est incroyablement lourd.

2.我们所付的代价高得难以估算。

评价该例句:好评差评指正

3.Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

3.自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。

评价该例句:好评差评指正

4.Le commerce international est un moteur incroyablement puissant pour le développement durable.

4.国际贸易是实现可持续展的极为有力的动力。

评价该例句:好评差评指正

5.Dans l'ensemble, le code d'Hammourabi nous paraît aujourd'hui incroyablement sévère.

5.汉谟拉比法典的许多内容今天看来过于严厉,难以实行。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces chiffres sont incroyablement décourageants, même parmi les pays les moins avancés.

6.些数字是令人极其安的,即使是在最国家当中也是如此。

评价该例句:好评差评指正

7.Bien sûr, le monde est incroyablement diversifié, et nous devons tenir compte de démarches différentes.

7.确实,世界是多多样的,我们必须容纳同的方针。

评价该例句:好评差评指正

8.Outre le fait d'être incroyablement inhumaines, ces démolitions portent atteinte aux perspectives d'autodétermination des Palestiniens.

8.些拆毁房屋的做法除了极人道以外,还损害巴勒坦的自决前景。

评价该例句:好评差评指正

9.La réponse est incroyablement simple.

9.个问题的回答极其简单。

评价该例句:好评差评指正

10.Parce qu'elle les armes nucléaires sont incroyablement meurtrières, irrémédiablement aveugles et exceptionnellement dangereuses, leur emploi doit être prohibé.

10.器的杀伤力可想象,其滥杀滥伤作用可挽回,特别危险,因此决能使用器。

评价该例句:好评差评指正

11.Faute de solution novatrice, l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes peut nécessiter un temps incroyablement long.

11.除非找到处理该情况的创新方法,否则消除歧视妇女所需时间可能长得惊人。

评价该例句:好评差评指正

12.La première concernait le volume des eaux souterraines, qui est incroyablement plus important que celui des eaux de surface.

12.地下水最惊人的特征是同地面水相比数量极大。

评价该例句:好评差评指正

13.Incroyablement, les démineurs qui sont prêts à sacrifier leur vie pour l'avenir de l'Afghanistan sont devenus, récemment, les victimes d'attaques d'insurgés.

13.令人震惊的是愿为阿富汗未来献出生命的排雷员日益成为过去一个月来叛乱分子袭击行动的受害者。

评价该例句:好评差评指正

14.Et pourtant, je voulais aussi qu'ils te voient. Je voulais que le monde entier sut combien tu étais, merveilleusement, incroyablement, inimaginablement belle.

14.可我又希望他们能够看到你。我想要全世界的人都知道,你是麽完美的,可思议无法让人想像的,美丽。

评价该例句:好评差评指正

15.Les pratiques israéliennes actuelles contre le peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés sont absurdes, illogiques et incroyablement dures, cruelles et sanglantes.

15.以色列目前在巴勒坦被占领土上对巴勒坦人民采取的做法是毫无意义的,是合逻辑的,而且令人难以置信地严酷、残酷和残忍。

评价该例句:好评差评指正

16.La guerre contre le terrorisme requiert un gamme incroyablement vaste d'instruments d'ordre juridique, économique, social et culturel, pour n'en citer que quelques-uns.

16.反恐怖主义的斗争要求在法律、经济、社会、文化等领域有一系列非常广泛的工具。

评价该例句:好评差评指正

17.Cela s'explique notamment par le fait que l'aide publique au développement fournie aux pays en développement est non seulement incroyablement faible, mais aussi discriminatoire.

17.其部分原因是,向展中国家提供的官方展援助水平仅低得可怜,而且有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

18.Notre vaste territoire, notre population peu nombreuse et la répartition inégale des agglomérations, qui rendent l'entretien des infrastructures incroyablement coûteux, constituent des facteurs négatifs supplémentaires.

18.我国幅员辽阔、人口稀少和居住地点分布匀——致使维修基础设施的费用高得惊人——是额外的消极因素。

评价该例句:好评差评指正

19.Le Tribunal laissera aux institutions pénales internationales actuelles et futures un héritage incroyablement riche, que ce soit en droit matériel, procédural ou sur le plan institutionnel.

19.法庭将在实质内容上以及程序和体制方面为当前和今后的国际刑事司法留下极其丰富而重要的遗产。

评价该例句:好评差评指正

20.Les réfugiés de la faim ne rentrent dans aucune de ces catégories, mais la faim s'est incroyablement accrue en Afrique au cours des trente dernières années.

20.饥饿的难民属于以上任何范畴,但是在过去30年间,饥饿状况在非洲以让人恐慌的速度急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


摆式输送机, 摆式调节器, 摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

1.Simplement parce que la vidéo serait incroyablement longue.

因为不的话,视频将变得长。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

2.Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷人于令人的危险中。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

3.– D'accord... En clair, il est incroyablement con.

– 好吧… … 简而言之,他真是个白痴。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

4.C'est un autre signe incroyablement difficile à détecter.

这是另一个察觉的迹象。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
国家地理

5.Mais cette catastrophe a créé un lieu incroyablement calme.

但这一灾却创造了一个无比宁静的地方。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

6.Mais ce vélo est incroyablement propre.

但这辆车干净得令人

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.Sur le cours, son style est minimaliste, mais incroyablement tenace !

在球场上,他的风格是非简单的,但又拥有令人的顽强!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.C'est assez normal, vu qu'elle existe depuis un temps incroyablement long !

这是很正的,因为它已经存在长时间了!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

9.Et c'est exactement ce qui te rend non seulement fort, mais incroyablement confiant.

正因如此,你不仅强大,而且出奇地自信。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Easy French

10.Il y a des sculptures vraiment incroyablement beaux et que c'est ordinaire et extraordinaire.

那里的雕塑非美丽,既普通又非凡。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

11.Il a incroyablement survécu pendant trois jours, avant d'être secouru par une équipe de plongeurs.

不可思议地存活了后被一队潜水员救起。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

12.Qui est d'ailleurs devenu, parce que les Français le font peu, quelque chose d'incroyablement hype.

这已经成为,因为法国人这样穿得很少,令人信的事。

「美丽那点事儿」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

13.Si cela peut sembler incroyablement flatteur et romantique au début, cela peut aussi rapidement devenir toxique.

起初这看起来讨人喜欢、浪漫,但它也可能很快就变得有毒害性。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

14.Les sables mouvants étant deux fois plus denses que les humains, leur force d'aspiration est incroyablement puissante.

因为流沙的密度是人类的两倍,它有令人的强大吸力。

「法语生存手册」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

15.On a l'impression qu'il a toujours été ce vieux monsieur chauve et marrant, au visage incroyablement expressif.

他总给人一种印象,就是那个秃头搞笑的老先生,拥有极其丰富的面部表情。

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
国家地理

16.Et d'après les scientifiques, cette collision a été incroyablement dévastatrice, notamment en raison de son point d'impact.

根据科学家的说法,这次撞击具有毁灭性,尤其是因为它的撞击地点。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
体》法语版

17.Même à l'échelle de l'univers, une distance de quatre années-lumière reste incroyablement lointaine pour une petite vie fragile.

即使在宇宙尺度上是近在咫尺的四光年,对脆弱的生命来说也是不可想象的遥远。

「《体》法语版」评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

18.Le problème, c'est que ces produits ont une concentration de principes actifs incroyablement plus élevée que les drogues classiques.

问题是这些产品的活性成分浓度比传统药物高得多。

「法语动画小知识」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

19.Le prix des médicaments est aussi incroyablement cher là-bas. Si on regarde juste à l'insuline pour traiter le diabète.

那里的药品价格也贵得令人。如果我们只看治疗糖尿病的胰岛素。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年4月合集

20.Même chose pour cette enfant incroyablement habile.

这个熟练的孩子也是如此。机翻

「TV5每周精选 2013年4月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


败果, 败坏, 败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接