有奖纠错
| 划词

L'échec de la politique conduit à l'inflation.

政策的失败导致货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Les anticipations jouent aussi un rôle déterminant pour l’inflation.

在决定货膨胀,预期同样扮演着重要的角色

评价该例句:好评差评指正

L’inflation est le constat d’échec d’une certaine politique.

货膨胀证明某项政策的失败。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il un remède à l'inflation ?

货膨胀有解决办法

评价该例句:好评差评指正

L'inflation a de l'influence sur la vie des gens.

货膨胀对人们的生活有影响。

评价该例句:好评差评指正

Les périodes prolongées de forte inflation résultent souvent de politiques monétaires laxistes.

长期的高货膨胀常常是宽松货币政策的结果。

评价该例句:好评差评指正

La croissance économique s'accompagne d'une inflation relativement faible.

在经济增长的同货膨胀率比较低。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières années, l'économie turque a connu une assez forte inflation.

近年来,土耳其经济出现了严重的货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Cette stabilité monétaire a contribué à réduire l'inflation dans le pays.

货币稳定已有助于减缓国内价

评价该例句:好评差评指正

Nous avons réduit notre chômage à 1,5 % et maîtrisé l'inflation.

我们把失业率降低到1.5%,并且成功地遏制了货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Il faut faire attention à ne pas susciter une inflation verbale.

我们并不需要任何语言的夸张。

评价该例句:好评差评指正

Cela suppose que le marché a réagi aux données corrigées de l'inflation.

这说明,市场对以货膨胀调整的数据有反应

评价该例句:好评差评指正

En outre, une légère augmentation était prévue pour tenir compte de l'inflation.

此外预计还将增加少量数额,以抵消货膨胀

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures, associées à certaines contraintes budgétaires, ont permis de juguler l'inflation.

过采取这些措施再加一定程度的银根紧缩,货膨胀的问题得到了控制

评价该例句:好评差评指正

Cependant, étant donné l'inflation croissante qui prévaut, les pensions sont maintenant dévaluées.

不过,由于货膨胀越来越高,现在的养恤金已经贬值。

评价该例句:好评差评指正

Les interventions ont réduit l'inflation, amélioré la situation économique et relancé la croissance.

过实施这些方案,最终降低了货膨胀改善了经济状况并恢复了经济增长。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été en mesure de relancer la croissance économique et de réduire l'inflation.

我们得以给经济增长重新注入活力、降低货膨胀水平

评价该例句:好评差评指正

Le montant du salaire minimum national est réajusté en se servant de l'inflation attendue.

国家最低工资的金额根据预期的货膨胀水平进行调整。

评价该例句:好评差评指正

Cette tendance a provoqué une inflation du coût foncier, même à l'intérieur des terres.

这一趋势使土地费用,甚至是内地的土地费用升高。

评价该例句:好评差评指正

D'autres seraient ajustés pour répondre à l'inflation et à d'autres conditions économiques.

而另外一些费用将按照货膨胀和其他经济条件进行调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大腹便便, 大腹便便,头脑空空, 大腹便便的, 大腹便便的人, 大腹贾, 大腹皮, 大腹者, 大盖帽, 大概, 大概的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Ces hausses sont valables dans tous les pays musulmans et ont été accentuées par l'inflation récente.

长在所有穆斯林国家都是有效的,并且最近的通货膨胀加剧了长。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avons un problème de pouvoir d'achat en raison de l'inflation.

由于通货膨胀,我们有购买力的问题

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?

谁能预料到来势汹汹的通货膨胀浪潮?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais en transformant leur épargne en monnaie, ils augmentent la masse monétaire en circulation, ce qui stimule l'inflation.

但是通过将他们的储蓄转化为货币,他们加了流通中的货币供应量,从而刺激通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Le journaliste de BFM TV a simplement tenu compte de l'inflation.

BFM电台的者只是将通货膨胀考虑在内

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Autre facteur de croissance, l'inflation assumée des produits de luxe, montres et bijoux.

另一个长因素是奢侈品、手表和珠宝的通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Il a conscience que c'est une période de crise économique et d'inflation.

他意识到是一个经济危机和通货膨胀的时期

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Cette théorie d'une inflation temporaire fait débat au sein même de la BCE.

个暂时性通货膨胀的理论甚至在欧洲中央银行内部都引起了辩论。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

En effet, le projet de loi initial prévoyait une revalorisation limitée à la moitié de l'inflation.

事实上,最初的法案要求将养老金长幅度限制在通胀率的一半以内

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

A cette tragédie sont venues s'ajouter la crise de l'énergie et une forte inflation qui menacent notre prospérité.

除了场悲剧外,我们还面临能源危机和通货膨胀,些都威胁着我们的繁荣。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Le luxe nargue l'inflation, la guerre en Ukraine, les confinements à rallonge en Chine, les hausses des taux d'intérêt.

通货膨胀乌克兰战争、中国的长期封控还有利率上升的大环境下,奢侈品行业独领风骚。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Enfin, l'inflation a sévi qui rend tout plus difficile : se loger, se déplacer, faire ses courses.

最后,通货膨胀袭来,使一切变得更加困难:租房、出行、购物。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

TotalEnergies refuse de couvrir a minima l'inflation.

TotalEnergies 拒绝将通货膨胀作为最低限度

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

J'ai remarqué une inflation sur ces produits.

- 在通货膨胀时期,其半径吸引。- 有香蕉,很多东西。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Ca fait du bien. Il y a l'inflation.

- 感觉很好。有通货膨胀

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La stratégie à la française permet de limiter l'inflation.

- 法国的战略使得限制通货膨胀成为可能

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Elles ont conquis les français confrontés à une forte inflation.

他们赢得了面临高通胀的法国民众的支持

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Combien de mois encore avant de voir baisser l'inflation?

在我们看到通货膨胀率下降之前还有多少个月

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

En clair, leurs revenus ont été grignotés par l'inflation.

显然,他们的收入已经被通货膨胀吞噬了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Pas question de perdre l'esprit de Noël malgré l'inflation.

- 尽管通货膨胀,毫无疑问会失去圣诞节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大河, 大河狸属, 大核系, 大亨, 大轰大嗡, 大红, 大红大绿, 大红大紫, 大红伞, 大洪水般的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接