Tout associe a le droit detre informe dans les conditions ci-apres stipulees.
在以下提及的条件中,所有股东都有被通知的权利。
Le Comité aimerait que le Paraguay l'informe de ses intentions en la matière.
委员会请巴拉圭说明在这方面有何打算。
Pourquoi le Gouvernement serbe n'en informe-t-il pas les membres du Groupe consultatif?
塞尔维亚政府为什么没有向小组成员提供信。
Surprise, alors qu’il survole l’espace aérien français l’Elysée l’informe qu’il n’est pas le bienvenu.
惊讶的是在进入法国领空的时候,爱丽舍宫他不受欢迎。
Les roues des wagons étaient tachées de sang.Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair.
只见车轮上血迹斑斑,车辐和车毂上沾着一块块烂肉。
Elle informe son ami d'une décision.
她把定朋友。
Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.
秘书处应即将此事通知所有缔约方。
Les supports de communication sociaux informent et forment la société.
传播媒体向社会提供改变社会。
Le Président informe le Comité de divers faits nouveaux récents.
主席向委员会通报了几个近期的发展情况。
Les parties s'informent mutuellement du lieu de leur établissement.
当事人应相互知其各自的营业地。
J'informe les délégations que ces documents sont disponibles.
我谨通知各代表团,这些文件已经备齐。
Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties à la Convention.
秘书处应旋即将此事通知所有缔约方。
Elle informe l'occupant et le demandeur du motif du report.
管理局应把推迟的原因通知现占用人和请求人。
Le secrétariat du Fonds en informe les responsables des différents projets.
基金秘书处也应相应地通知有关项目领导人。
Le Gouvernement en informe les pays survolés et la destination finale.
政府将通知航线所经国家和最终目的地。
Décider que le NNN informe la huitième Conférence de ses activités.
定不结盟运动新闻网应向第八次不结盟国家新闻部长会议报它的活动。
On m'informe que la délégation pakistanaise a demandé la parole.
我得知巴基斯坦代表团眼下要求发言。
Si elle soupçonne des activités délictueuses, la Commission en informe la police.
如果慈善组织涉嫌犯罪,将向警方转交材料。
Il informe en même temps tous les États Parties de cette démarche.
执行理事会同时应将此一步骤知所有缔约国。
Le Secrétaire général informe la Commission de sa décision en ce sens.
秘书长将向委员会通报这一定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une lettre qui informe tous les fournisseurs que nous allons déménager.
就所有供货商我们要搬家的封信。
On ne sait quoi d’informe, qui venait du boulevard, entrait dans la chaussée.
不道种什么不成形的东西正从那马路转进大路。
On dit que la publicité « informe » .
人们说广告《为了大家消息灵,熟悉情况的》。
Et surtout, on s'informe sur le chemin à suivre.
最重要的,我们要了解需要走的道路。
Et la justice n’informe même pas. Tu as bien fait.
这样,法院根本不过问,你做得对。”
Mais leur visage collectif et informe échappant à son imagination ne nourrissait pas sa jalousie.
然而他们的面貌集体的,也无形的了,他怎么也想象不来,所以也就激不起他的醋意。
Il vous reçoit, vous informe et vous conseille de manière confidentielle et gratuite.
它以保密和免费的方式接待你、你并为你提供建议。
Il informe sur les règles de nettoyage et d'aptitude des contenants réutilisables.
告示上告了清洗的规则以及可重复用容器的适用性。
Un trou béant, informe, qui aspirait l'air dans un râle de mort.
个没有形状的洞,以死前喉鸣的声音吸着空气。
Il informe même Charles VI pour éviter tout recours des époux auprès de la cour.
他甚至告了查理六世,以避免卡鲁日夫妇向法院申诉。
Pour un sorcier de treize ans, créer un Patronus, même informe, constitue un beau résultat.
“对个十三岁的巫师来说,即团模糊的守护神也巨大的成就。
On informe sa famille, et des Texas Rangers viennent la capturer.
人们了她的家人,得克萨斯游骑兵来抓她。
Aujourd'hui Consomag vous informe sur la pollution numérique.
Consomag来告诉你关于数字污染的事。
Selon un nouveau rapport, plus des deux tiers des Américains s’informent désormais via les plateformes sociales.
根据份新报告,超过三分之二的美国人现在过社交平台接收消息。
Enfin il fit quelques pas vers le groupe informe dont il ne pouvait se rendre compte.
他终于向那聚在起的人影走去,心里却不明白发生了什么事。
Je vous informe que nous avons récupéré l'intégralité des messages trisolariens interceptés par la frange adventiste.
现在告诉你,我们已经得到了被降临派截留的全部三体信息。
La première chose dont ils s’informent, c’est s’il n’y a point au port quelque vaisseau qu’on pût envoyer à Buénos-Ayres.
他们第先打听,港内可有船把他们载往布韦诺斯爱累斯。
Quelques braises rougeoyaient encore dans l'âtre et les fauteuils avaient l'air de créatures informes, tapies dans la pénombre.
壁炉里还有些余火在闪烁着微光,扶手椅仿佛都变成了团团黑乎乎的影子。
De sa baguette jaillit alors non pas un nuage informe, mais un animal argenté qui étincelait d'une lumière aveuglante.
从他魔杖末端冒来的,不不成形的雾状物,而头令人炫目的银色动物。
Quelques jours plus tard, votre banque vous informe que le chèque est un faux.
几天后,你的银行你支票假的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释