有奖纠错
| 划词

Je n'ai pas la science infuse.

不是天什么都

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canton, cantonade, Cantonais, cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Progressistes et réactionnaires se font plus que jamais face et forcément ça infuse dans bon nombre de séries.

进步派和反动派比以往任何时候都更加直面冲突,可避免地注入到了许多电视剧中。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et surtout, il faut que les légumes infusent dans l'eau.

最重要的是,汤汁必须淹没蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

J'ai une certaine expertise dans le domaine, mais, encore une fois, je n'ai pas la science infuse et je ne pense pas connaître la vérité.

我在这个领域有一些专业知识,但是,同样,我没有来的学问,我我知真相。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et quand on dit qu'une des connaissances est infuse, ça veut dire qu'on a acquis toutes les connaissances possibles sans devoir travailler, sans devoir les apprendre.

当我们说“'une des connaissances est infuse”时,这话意功、学习就获得了所有知识。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

Et puis, on peut aussi ne pas utiliser la première eau dans laquelle infuse le thé et laisser le thé infuser plusieurs fois.

然后,也可以使第一次泡茶的水,让茶泡几次。

评价该例句:好评差评指正
电台访谈录

« chaque tribu gauloise était principalement composée d’un chef, d’un barde et d’un druide, et ces derniers possédaient à eux seuls la science infuse » .

" 每个高卢部落主要由一个酋长,一个吟游诗人和一个德鲁伊组成,只有后者拥有注入的科学。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là on évite de faire bouillir, les herbes il faut toujours les mettre au dernier moment pour garder toute la saveur que ça infuse dans le bouillon.

因此,我们要避免它煮沸了,香辛蔬菜必须始终在最后一刻放入,以保持其在肉汤中注入的所有风味。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Quand on dit « avoir la science infuse » , c'est quelque chose d'ironique, c'est-à-dire quand on dit ça d'une personne, on se moque un peu d'elle et on sait que ce n'est pas le cas.

当我们说“avoir la science infuse”时,这含有讽刺的意味,也就是说当我们对某人说这话时,我们在嘲笑他,我们知事实是这样的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Alors, apprenez chaque jour, lisez, ouvrez-vous, soyez curieux, ne soyez jamais sûr à 100 % ; soyez conscient du fait que plus on sait, moins on affirme et surtout, ne pensez pas avoir la science infuse.

那么,请大家每天学习吧,阅读,打开自己的心扉,充满好奇心,要100%肯定;要意识到:懂得越多,肯定得越少;特别是,要觉得自己来就什么都懂。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Quand je parle de certains sujets, je vais d'abord demander conseil à mes proches parce que je sais que je n'ai pas la science infuse. Du coup, quand je parle d'un sujet, d'abord je m'informe.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canut, canutillos, canyon, canzone, caodaïsme, caolin, caoua, caouan, caouchouc, caouctchouc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接