Si la demande pourrait être inférieure à l'approvisionnement du marché.
如需求量大可低市场价供应。
La mortalité infantile y est nettement inférieure à la moyenne mondiale.
我国的儿童死亡率大大低世界平均水平。
Dans les autres régions, la prévalence est inférieure à 5 %.
其他13个地区流行的程度不足5%。
Vers onze heures, la partie inférieure de l'air s'était sensiblement nettoyée.
将近十一点钟的时候,下层的空气显得比较明朗。
Les recettes prévues sont nettement inférieures à celles de l'exercice biennal précédent.
收入比上一个两年期的要低得多。
La quote-part de toutes les autres organisations a été inférieure à 5 %.
所有其他组织各分担低总开支5%的经费。
Parmi les tranches d'âge inférieures, les femmes diplômées étaient plus nombreuses que les hommes.
年轻的几代妇女已经领先。
Les ressources extrabudgétaires de la CESAO étaient nettement inférieures à celles des autres commissions régionales.
西经社会的预算外资金远远低其他区域委员会的水平。
Les concentrations maximales mesurées sur le continent nord-américain étaient généralement inférieures à 58 pg.m-3.
整个北美洲空气中的硫丹浓度最大测量值一般低58/立方米。
Les populations rurales reçoivent en général une éducation nettement inférieure à celle des populations urbaines.
农村人口受教育的程度往往比都市人口低得多。
La relance économique a commencé à prendre racine mais elle est aussi inférieure aux attentes.
虽然经济恢复已经开始扎根,但也低期望。
Vingt événements hybrides, d'une énergie généralement inférieure à 1019 eV, sont détectés chaque mois.
每月检测到20个混合事件,能量通常低1019电子伏特。
Les quantités d'informations échangées sur le réseau sont nettement inférieures à ce qui était prévu.
通过网络交换的信息量远远低预期程度。
Pourtant, la participation des femmes à l'activité économique demeure sensiblement inférieure à celle des hommes.
但是,妇女的经济活动仍然比男子低得多。
Cependant, la proportion d'États ayant répondu au questionnaire pour plus d'un cycle était inférieure.
但是,对一个以上报告期的调查表作出答复的国家较少。
Sont surtout concernées les entreprises dont la surface d'exploitation agricole est inférieure à 3 hectares.
近年来农场的数减少,尤其是耕地面积少3公顷的企业减少。
L'écart se justifie par la différence d'espérance de vie qui est inférieure dans les campagnes.
这是根据不同的预期寿命确定的年龄差别,乡村的预期寿命比城市低。
La mortalité maternelle est actuellement inférieure à 20 pour 100 000 naissances vivantes dans 32 pays.
前,32个国家报告的产妇死亡率达到每10万活产不足20人。
C'est dans les classes de salaires inférieures que les femmes sont le mieux représentées (39,4 %).
在低级别工资中妇女则出现较多(39.4%)。
Le critère d'admissibilité est une part du commerce mondial des produits non agricoles inférieure à 0,1 %.
资格标准设定世界贸易中的非农产品市场准入份额不到0.1%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production nucléaire est largement inférieure à celle des années précédentes.
核能产量远低于前几年。
On constate assez souvent que la gratuité réelle est inférieure à la gratuité indiquée.
发现实际免费优惠比标明免费优惠少是很常见。
Comme ils étaient de qualité bien inférieure à la moyenne, leur taux de dysfonctionnement était élevé.
由于质量不过关,故障率很高。
Il accéléra. Cho aussi, mais elle se trouvait à une altitude très inférieure à la sienne.
他加速;在他面许多英尺地方,秋也在加速。
Le capitaine Nemo fit alors sonder la surface inférieure.
于是尼摩船长探测了脚冰层。
Mais attention à ne pas inciser la paroi inférieure.
但要小心不要壁。
Il y a les mines supérieures et les mines inférieures.
有上层坑道和层坑道。
Elle fut donc inférieure à la température du précédent hivernage.
比去年冬天还要低。
50 000 tonnes d’avocats exportées, c’est une quantité légèrement inférieure à l’année précédente. Trois mille de moins précisément.
出口牛油目达到50000吨,与去年相比,这一字略微有所降。具体来说,少了3000吨。
Mais peu importait, du moment que la paroi inférieure s’amincissait d’autant.
这无关要紧,只要面冰壁随着上面冰壁变厚而减薄同样厚度就行。
L’enfant fixa Mary droit dans les yeux, sa lèvre inférieure tremblait.
丽莎直视着玛丽眼睛,嘴唇颤抖着。
Cela ne fait pas de toi une personne faible, inférieure ou folle.
这并不意味着你是一个软弱、低人一等或者疯狂人。
Une femme de condition si inférieure ! vous croyez, d’Artagnan ? fit Porthos en allongeant les lèvres avec mépris.
“一个地位如此卑微女人!你相信吗,达达尼昂?”波托斯轻蔑地耷拉着嘴唇问道。
D'ailleurs les Français déclarent une satisfaction de vie inférieure à ce qu'on pourrait attendre d'un pays aussi riche.
此外,法国人生活满意度低于人们对这样一个富裕国家预期。
Parce qu'elles se trouvent vraiment inférieures.
因为他们真很自卑。
Donc, on ne peut pas vous accorder une remise de 5% si la commande est inférieure à 300 caisses.
因此订货量达不到300箱就不能降价5%。
Au nord, le lac traçait une courbure légèrement concave, qui contrastait avec le dessin aigu de sa pointe inférieure.
湖岸北边显得曲折有致,和南部峻峭轮廓形成鲜明对比。
Il suffit ensuite de pincer la partie inférieure du nez durant dix minutes environ.
然后只需要捏捏鼻子部约十分钟即可。
De son pied, il écrase la mâchoire inférieure du monstre.
他用脚压碎了怪物颚。
Le phénomène se concentrait encore dans la partie inférieure de la cheminée centrale.
尤其是中央火山口较低地方,喷出来烟更浓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释