有奖纠错
| 划词

Ou pourquoi pas en tentant de s'initier à la langue M?nti.

什么不试试学习一下Manti语言呢?

评价该例句:好评差评指正

Je vous avertis, que persone ne se fasse initier a ces rites s'il est bavard.

我警告你,没有人能学会这些礼节如果他屁话很多。

评价该例句:好评差评指正

Initiée par Mercedes avec sa CLS, cette évolution gagne du terrain outre-Rhin.

受奔驰CLS启发,这种变化在德蔓延开来。

评价该例句:好评差评指正

Des demandes de dépistage ont été initiées à cet égard.

提出一些追查请求。

评价该例句:好评差评指正

Certaines de ces institutions de micro-finances ont été initiées par l'État.

某些微型金融机构在起步的时候得到了家的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il a noté que la procédure criminelle, bien qu'initiée, avait été classée.

委员会注意到,尽管提起了刑事诉讼,但该案经了结。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, une série de mesures sont initiées pour développer l'offre de logement.

采取步骤增加住房供应。

评价该例句:好评差评指正

Schalm-MacKay a été initiée à l'escrime par Alan Nelson, un enseignant de son collège.

Schalm-MacKay在她中学教练Alan Nelson的指导下经入门了剑术。

评价该例句:好评差评指正

La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.

与其他家一道准备举行这样的会议。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces pays, les jeunes s'initient désormais plus tôt à ces drogues.

在这些家,这些毒品初次使用者的年龄有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Une politique conventionnelle, qui donne réalité aux orientations d'un schéma départemental, est initiée.

实行了一项基于合同的政策,以实现各省制定的目标。

评价该例句:好评差评指正

Une étude sera initiée dans ce domaine pour déterminer l'ampleur de ces phénomènes.

在这方面,加蓬将启动一项研究,以确定这些现象的广

评价该例句:好评差评指正

La première de ses tâches était d'initier et de coordonner la politique profamiliale de l'État polonais.

权代表的首要任务是实施和协调波兰有利于家庭的政策。

评价该例句:好评差评指正

Neanmoins le vieillard, quoique robuste encore, sentit la necessite d'initier sa fille aux secrets du menage.

然而,老头儿虽然身板还硬朗,也感到需要让女儿学点持家的诀窍了。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également initier les jeunes à ces activités dans le cadre des programmes scolaires.

另外还认识到需要通过家教育课程使青年有机会参与这些活动。

评价该例句:好评差评指正

On a en outre mentionné l'importance d'initier les enfants aux questions sociales et financières.

讨论中还提到对儿童提供社会和金融教育的重要

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, nous poursuivons ou initions d'autres mesures destinées à créer un environnement économique favorable à la prospérité.

同时,我们正在执行或发起其他措施,以期创造有利于繁荣的积极的经济环境。

评价该例句:好评差评指正

Il s’initie aux techniques occidentales, aux propositions des impressionnistes, et s’inspire des œuvres célèbres pour sa propre création.

他学习西方的绘画技巧和印象派的理论,并从一些著名作品中自己的创作掏取灵感。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de nos partenaires du réseau ont pu initier les populations aux institutions de gouvernance.

我们网络内的许多合作伙伴能够把社区观念引入管理机构。

评价该例句:好评差评指正

Les fillettes encore impubères sont initiées au métier de devadasis (travailleuses sexuelles ou servantes de dieux).

儿童在开始进入青春期之前就经开始成寺院妓女(工作者或者神的女仆)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈货, 陈迹, 陈酒, 陈旧, 陈旧的, 陈旧的词语, 陈旧的措辞, 陈旧的方法, 陈旧的论点, 陈旧的习俗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

On enroule la colonne vertébrale et c'est la tête qui initie le mouvement.

我们把脊柱弓起来,是用头部在引导这个动

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’était lié avec de jeunes seigneurs russes qui l’initièrent.

他结识了几位年轻俄国贵族,他们为他指点门径。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Et quand on déroule, c'est vraiment le pubis qui initie le mouvement.

当我们挺直脊柱时候,是用耻骨来引导这个动

评价该例句:好评差评指正
克法语

Ils vont t'initier à la traite des vaches.

他们会教你如何挤牛奶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour initier les palais new yorkais aux subtilités de la truffe.

让纽约食客了解松露精妙之处。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il l'emmène partout et l'initie à la photographie, son métier.

他去哪都带上她,教她摄影,这是他

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

À 19 ans, il entre au Bousard et s'initie à l'aquarelle.

19岁时,他进入Bousard,开始接水彩画。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

L'un de ses collègues, Emile Schufeinecker, l'initiait à la peinture avant de devenir lui-même peintre.

一位同事 Emile Schufeinecker,向他介绍了绘画,他自己也将成为一名画家。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Madame Grandet fut alors initiée au terrible secret de l’échange fait par le voyageur contre le trésor d’Eugénie.

于是葛朗台太太知道了侄儿与欧也妮交换宝物消息。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Avec l'aide des assistants de français de l'université, elle initie régulièrement ses étudiants à la pétanque.

在大学法语助教帮助下,她定期组织学生进行滚球运动。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dès l’activation de leur implant, les trois patients ont été capables d’initier les mouvements des jambes et du tronc.

在植入物激活后,三名患者能够开始腿部和躯干运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme ce couple, ce weekend, des dizaines de gourmets vont pouvoir s'initier aux meilleurs mets et au meilleur prix.

像这对夫妇一样,这个周末,几十位美食家将以最好价格试吃最好食物。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Né en Corse en 1838, celui-ci s'initie aux préparations à base de plantes dans la pharmacie de son père.

Angelo Mariani于1838年出生于科西嘉岛,在他父亲药房中学习用草药制剂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

Il récompense les points de vente qui initient des actions antigaspi.

它奖励发起反浪费行动销售点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est une première, initiée par une petite commune d'Ardèche.

这是第一次,由阿尔代什省一个小镇发起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Bien sûr, l'atterrissage n'est pas toujours maîtrisé, mais tout le monde peut s'initier.

- 当然,着陆并不总是掌握,但每个人都以学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce groupe de touristes français s'initie à la course de chiens de traîneau dans un décor de rêve, immaculé.

这群法国游客正在梦幻般完美环境中学习赛狗雪橇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La classe de neige, c'est l'endroit idéal pour découvrir et s'initier à la pratique du ski alpin, du snowboard ou du ski nordique.

雪场是发现,和学习如何进行下坡滑雪、玩滑雪板或欧滑雪理想场所。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Il a créé une école et initie ses élèves à cet art qui se pratique de 7 à 77 ans.

他创建了一所学校,并向学生介绍了这种从 7 岁到 77 岁人都练习艺术。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

On dit que cette tradition a été initiée par le médecin Zhang Zhongjing de la dynastie Han.

据说这个传统是由汉代医学家张仲景开创

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


陈设雅致, 陈尸房, 陈世美, 陈述, 陈述(证人的), 陈述辞职的理由, 陈述动词, 陈述句, 陈述事实, 陈述原理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接