有奖纠错
| 划词

Il faut en particulier mettre l'accent sur l'interconnexion de ces fournisseurs sur le marché intérieur.

应特别注意互联网服务供应商国内互联。

评价该例句:好评差评指正

Un autre projet — l'établissement de passerelles d'interconnexion — est actuellement en cours de réalisation.

另一个项目——建立互相连接——目前正在进行。

评价该例句:好评差评指正

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题职能和技术研究。

评价该例句:好评差评指正

Il étudiera également de manière approfondie les moyens d'harmoniser les normes et les protocoles d'interconnexion.

此外还将进行详细研究,以便统一相互连通标准和程序。

评价该例句:好评差评指正

Mais la mondialisation apporte aussi plus d'interconnexions entre les personnes et une interaction accrue entre les cultures.

但全球化也加强了人民关系,加强了不同文化互动。

评价该例句:好评差评指正

Cette approche traduit, en fait, l'interconnexion des questions, que les chefs d'État ou de gouvernement ont soulignée.

这样一种办法确反映了各国家元首或政府首所强调各种问题相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Notre objectif à court terme est d'arriver à une interconnexion par ligne DSL de 2,5 % des habitants.

我国短期目标是,每100居民有2.5人通过数字用户现连

评价该例句:好评差评指正

À l'appui de cette ligne générale, nous avons besoin d'un train de mesures nécessaires pour établir une interconnexion.

为了维持这一点,我们需要一揽子相互联系必要措施。

评价该例句:好评差评指正

Les interconnexions des différentes étapes du cycle sont déficientes et par conséquent, le système fonctionne mal.

尤其是整个体系每个步骤缺乏有效衔接,使整个制度无法正常运行。

评价该例句:好评差评指正

La Commission doit être également apte à répondre à l'interconnexion croissante des questions soumises à l'examen de l'Assemblée générale.

委员会还需要能够对摆在大会面前各种问题日益增加相互关联性作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Les huit domaines du Programme d'action de la Décennie et leurs interconnexions sont importants à cet égard.

十年行动纲领八个方面及其相互联系是重要

评价该例句:好评差评指正

D'abord une cause technique: l'interconnexion des réseaux informatiques qui sous-tendent désormais l'essentiel des activités productives.

目前作为大量生产活动后盾计算机网络相互连接程度越来越高。

评价该例句:好评差评指正

Cette idée d'interconnexion est primordiale pour tous les efforts concrets que nous déployons aux fins du développement durable.

这种互连性远景对于我们在可持续发展方面作出所有切努力有着重要意义。

评价该例句:好评差评指正

Ce sera une avancée majeure vers l'interconnexion du continent africain et cela contribuera à combler la fracture numérique.

这个网络将是朝着在非洲大陆现互联并帮助弥合数字鸿沟方向迈出重大一步。

评价该例句:好评差评指正

Ils soulignent ensuite, dans leur rapport, l'interconnexion qui existe entre les facteurs internes et externes au secteur sanitaire.

因此,这些组织在报告中强调了卫生部门内外各种决定因素相互联系。

评价该例句:好评差评指正

Ces effets multisectoriels témoignent à leur tour de l'interconnexion et de l'interdépendance qui existent entre différents secteurs et activités.

这些多重部门效应又表明不同活动和不同部门相互关联和相互依存性。

评价该例句:好评差评指正

L'interconnexion et la pénétration des TIC s'améliorent, sans atteindre encore le niveau observé dans les pays les plus avancés.

联接率和信息通信技术渗透率不断提高,但尚未达到较先进国家水平。

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération entre l'Afghanistan et la communauté internationale est d'autant plus indispensable vu l'interconnexion des défis auxquels fait face l'Afghanistan.

鉴于阿富汗所面临挑战具有相互关联特征,阿富汗与国际社会合作更具重要意义。

评价该例句:好评差评指正

On s'attachera à favoriser l'interconnexion des réseaux de transport d'énergie, et surtout d'électricité et de gaz, aux niveaux sous-régional et régional.

促进在分区域和区域一级能源运输互联,特别是电和煤气。

评价该例句:好评差评指正

Les technologies Internet servent de plus en plus de plaques tournantes de la communication et de l'interconnexion sociale de la jeunesse.

互联网技术日益成为通信和青年社会联网枢纽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非, 东非人, 东风, 东风螺属, 东宫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年3

Leur ville se trouve sur le tracé du projet d'interconnexion électrique entre la France et l'Espagne.

他们所在的城市就在法国和西班牙电气互联工程的路线上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Finalement, on décide qu'il sera cette grande voirie de rencontres et d'interconnexions des autoroutes qui convergent vers Paris.

后, 我们决定这将是这条交汇于巴黎的高速公路的大路。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Voici le tracé de la future ligne d'interconnexion entre la station de Cubnezais, en Gironde, et celle de Gatika, en Espagne.

这是吉伦特省 Cubnezais 站和西班牙 Gatika 站之间未来互连线的路线。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年8

Les deux pays auront pour priorité la coopération en matière d'interconnexion et des grands programmes en matière d'énergie et de produits minéraux, afin que la coopération pragmatique des deux pays enregistre de nouveaux progrès » .

两国将优先开展互联互通作和能源矿产重大项目作,推动两国务实作取得新进展。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语

Le forum industriel et commercial des pays des Brics de cette édition va débattre sur les 4 sujets majeurs : le commerce et l'investissement, la coopération et le développement de la finance, l'interconnexion et l'économie bleue.

本届金砖国家工商论坛将围绕贸易与投资、金融作与发展、互联互通与蓝色经济4大议题展开辩论。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2015年6

La Chine est prête à travailler avec la partie belge pour optimiser la structure d'interconnexion couvrant les voies terrestres, maritimes et aériennes, et à faire de la Belgique un important centre de distribution entre la Chine et l'Europe, a souligné M. Li.

中方愿与比方共同努力,优化互联结构。

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Le Fonds de la Route de la Soie ne fournit pas une simple aide économique, mais vise à créer, grace à l’interconnexion, de nouvelles opportunités de développement pour les pays intéressés.

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

… proposant de travailler sur « cinq facteurs d’interconnexion » , à savoir la coordination politique, l’interconnexion des infrastructures, la facilitation du commerce, l’intégration financière et la compréhension mutuelle des peuples, …

评价该例句:好评差评指正
公报法语(汉译法)

Au cours de la construction globale des nouvelles Routes de la Soie, chacun de ces « cinq facteurs d’interconnexion » est indépendant des autres et prédomine à différentes phases. Ils forment cependant un tout indivisible et interdépendant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯, 东拉西扯的, 东拉西扯的故事, 东拉西扯的谈话, 东拉西扯地闲谈,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接