Il a été interviewé par les télévisions étrangères.
他曾被外国电视台采。
Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .
采者和被采者展开了一场活跃谈话。
L'émotion de certaines personnes interviewées quand elles évoquent cette "affaire" est terriblement intense.
一些人在接受采起这件事,情绪显得异常激动。
Récemment, sur notre insistance, des particuliers ont accepté d'être interviewés sans escorte ni enregistrement.
最近,在我们坚持下,一些人同意在没有陪同和磁带录音情况下接受约谈。
Il est interviewé par un journaliste.
他在被一名记者采。
Enele Sopoaga de Tuvalu, qui assistait à cette réunion, a été interviewé par C. Bryson Hull.
图瓦卢Enele Sopoaga出席了这次会议,C.Bryson Hull采了他。
Quatre-vingt pour cent des personnes interviewées étaient des hommes.
在面谈个人中,80%上为男性。
Nous avons interviewé un passant.
我们去采了一个路人。
Pour les femmes marocaines interviewées, il s'agissait de 8 %.
而接受采摩洛哥妇女中,这一数值为8%。
Le désir de réintégrer la vie professionnelle est en relation avec l'âge des femmes interviewées.
在被采妇女中,重新进入职业生活愿望是随年龄而变化。
Le Président exécutif est en train d'interviewer des personnes susceptibles d'être recrutées pour la COCOVINU.
执行主席目前正在为可能为监核视委工选人进行面试。
Les fonctionnaires de plusieurs centres ont été interviewés par les médias nationaux à l'occasion de la Journée.
在该国际日之际,一些中心官员接受了国家媒体采。
Les hommes eux-mêmes seront aussi interviewés.
此外,还将对这些男子进行谈。
Au terme des entretiens, il est apparu que les personnes interviewées avaient toutes donné les mêmes réponses aux questions.
在这些约谈结束,可轻易发现所有接受约谈人对各项问题都有口径一致答复。
Permettre que des jeunes enfants soient interviewés à la télévision sur leur désir de mourir est tout simplement inadmissible.
允许在电视上采幼童,谈论他们死亡愿望,这简直是越轨行为。
Toutefois, nombre des personnes interviewées ou ayant répondu au questionnaire font état d'un manque de suivi.
但许多我们会见人及问卷调查回答者都指出后续活动缺乏。
Vers 9 heures, deux journalistes sont arrivés et ont commencé à interviewer le commandant Reinado sur vidéo.
上午大约9点钟,两名新闻记者到达这里并对雷纳多少校进行了录像采。
Il est apparu que 69 % des 264 femmes interviewées avaient été victimes de cette forme de violence.
查明69%接受调查妇女(n=264)是这种暴力受害者。
Le milieu prostitutionnel du Luxembourg a été observé et les prostitué(e)s ainsi que les agent-e-s ont été interviewés.
对卢森堡卖淫嫖娼环境了观察并对妓女和老鸨了谈。
Elle devait rencontrer les autorités responsables, les organes exécutifs et d'autres personnalités concernées, et interviewer les parties au conflit.
该委员会由大约59人组成,其任务是要会见主管当局、执行机构及其他有关人士并约谈冲突各当事方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Demain, je vais l'interviewer pour France 9.
明天,我要在频道9上采访他。
Je vais profiter de ce moment pour interviewer des gens.
我要利用这个时机采访一些人。
Quand on m'arrête dans la rue pour m'interviewer, par exemple.
当我在街上被拦下来接受采访,比如现在。
Je veux que tu l'interviewes pour Célébrités à 9h sur la 9.
我想让你在频道9的9《人堂》上采访他。
On photographie et on interviewe des personnes dans la rue pour découvrir les looks, les tendances.
我们街拍并且采访街上的行人来发掘打扮和最新的流行趋势。
Lawra Meschi nous allons aujourd’hui interviewer les frères les parodie Bros pour notre plus grand plaisir.
Lawra Meschi我们今天很荣幸要采访的是les parodie Bros兄弟。
Et puis je vais interviewer Wolfgang Mischkulnik, le monsieur qui a inventé les ONG sur les trottoirs.
然后我要采访沃尔夫冈·施库尔尼克,在人行道上发明非政府组织的绅士。
Ce sont nos interviewers du jour dans France Info Junior avec « Un jour, une actu » .
我们今天会在法国青年新闻广播电台的《每日头条》栏目中采访他们。
Première femme interviewée : C’était beaucoup plus commerçant plus... plus agréable quand même. Maintenant ça devient triste.
接受采访的第一位:前这里很繁华… … 很热闹,但是现在变得很冷清。
Donc normalement, je vais pouvoir aussi l’interviewer bientôt.
所通常情况下,我也很快就能采访他。
Étudiant étranger interviewé Euh. Parce que c’est bien !
外国留学生面试 呃。因为它很好!
Il a bossé un peu, ça, et il a été interviewé en prison.
他稍微工作了一下,然后就在监狱里接受了采访。
Ce jeune homme, ici interviewé sur une chaîne américaine, a piraté l’iPhone à 19 ans.
这个年轻人,在这里接受了美国频道的采访,在19岁时入侵了iPhone。
Donc normalement, je vais pouvoir aussi l'interviewer bientôt.
所通常情况下,我也很快就能采访到他。
Le journaliste a fait montre d'une rare pugnacité en interviewant cette femme politique.
• 这位记者在采访这位政治家时表现出了罕见的好斗。
Lise Grande, coordinatrice humanitaire des Nations Unies en en Irak elle était interviewée par Daniel Vallot.
联合国驻伊拉克人道主义协调员莉丝·格兰德(Lise Grande)接受了丹尼尔·瓦洛特(Daniel Vallot)的采访。
Pour des raisons de sécurité, interdiction de les interviewer.
出于安全原因,禁止采访他们。
Mais en attendant, il va se faire interviewer à la télé.
但在此期间,他将会接受电视采访。
Tu as quel âge là ? - Là j'interviewais déjà, c'était dans le cadre de mon école, on faisait des interviews.
你当时几岁啊?当时我已经开始做采访了,在学校里我们会做采访。
Cela fait des années que j'interviewe des anglophones sur ma chaîne en français en mettant des sous-titres.
多年来,我一直在我的法语频道上用字幕采访说英语的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释