1.Une balle lui a transpercé l'intestin.
1.一颗弹打穿了他。
2.La diarrhée est une maladie de l'intestin.
2.泻是一种道疾病。
3.Il y a des luttes intestines pour le poste de président.
3.对总统一职,内部竞争激烈。
4.Certaines études scientifiques rapportent qu'une fois ingérées, les nanoparticules sont excrétées efficacement par l'intestin.
4.一些科学研究报告,吸收后,纳米粒通过小高效地排出。
5.Nous déplorons les sanglantes luttes intestines qui y font rage.
5.我们对兄弟间自相血腥残杀感到遗憾。
6.Nous espérons que cet accord mettra un terme aux querelles intestines meurtrières entre Palestiniens.
6.我们希望这项协议将结束巴勒斯坦人之间致命内讧。
7.Ces partis semblent bien plus engagés dans des querelles intestine que dans le dialogue intercongolais.
7.他们卷入内部纠纷,而不是参加刚果人对话。
8.Les violences intestines au sein de l'ALS aggravent encore les abus que subissent les civils.
8.苏丹解放军内部暴力件增加了平民遭受虐待。
9.Dans l'autobus et autour de celui-ci gisaient des têtes, des cerveaux et des intestins.
9.汽车内外一片狼籍,头颅、脑髓和内脏四处可见。
10.Les États-Unis s'inquiètent également des luttes intestines qui ont lieu au sein des partis albanais.
10.此外,美国很关切阿族各派之间争战。
11.Il signifiait anarchie et luttes intestines.
11.它意味着无政府状态和内战。
12.Nous représentons une zone de paix dans un monde affligé par les guerres intestines et internationales.
12.在一个由于兄弟相残和国际战争而四分五裂世界上,我们地区是一个和平区。
13.Il existe désormais une chance exceptionnelle de faire renaître un pays détruit par une longue guerre intestine.
13.现在正提供一个独一无二机会,以实现一个被相互残杀战争毁灭国家新生。
14.Les combats entre factions et entre ethnies et les guerres intestines font une énorme tache sur le paysage.
14.派别争斗以及种族甚至自相残杀冲突在该国大部分地区存在。
15.Elle est une terre d'accueil pour les réfugiés venus des États voisins en proie à des luttes intestines.
15.坦桑尼亚收容了逃离邻国内战难民。
16.Dans le sud, l'autorité restreinte du Gouvernement national de transition a encore été érodée par des luttes intestines.
16.在南部,临时国民政府享有有限权力由于内部纠纷而被进一步削弱。
17.Une guerre intestine ou un conflit dans un pays donné a des répercussions sur d'autres pays de la région.
17.一个国家内战或冲突影响到该地区其他国家。
18.Ces causes s'étendent de l'héritage historique aux luttes intestines pour le pouvoir qui sont motivées par des raisons économiques.
18.这些根源包括从历史遗留问题到内部权利争斗和经济动机。
19.L'Afrique est le continent qui, en raison de son niveau de développement, peut le moins se permettre des luttes intestines.
19.鉴于其发展水平,非洲是最经受不起内乱大陆。
20.Les luttes intestines récentes en Palestine et au Liban ont encore compliqué la situation, qui a ainsi continué de se dégrader.
20.最近在巴勒斯坦和黎巴嫩发生内部动乱使局势进一步复杂化,并导致局势恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Le reste atterrit dans notre gros intestin, le terminus du processus de digestion.
其余最终进入我们大肠,这是消化过程终点。
2.Cette bouillie passe ensuite dans l'intestin grêle où notre corps filtre d'importantes substances nutritives.
然后这些成糊状东西进入小肠,小肠是我们身体过滤重要营养物质地方。
3.Elles vont tapisser l'intestin d'un gel qui va ensuite ralentir l'absorption du glucose des pâtes.
它们会在肠道内形成层凝,减缓意大利面中葡萄糖吸收速度。
4.Quel est son intestin ? c’est son égout.
它肠是什么?那就是它下水道。
5.Ils me font des produits pour les intestins.
他们给我做了些肠胃用品。
6.L'avocat, par exemple, moi j'appelle ça le baume des intestins.
比如说牛油果,我把它称为清肠果。
7.Hâpy, à tête de babouin, recevait les poumons, tandis que Qébéhsénouf, à tête de faucon, gardait les intestins.
Hâpy,狒狒头像,里面装着肺,以及Qébéhsénouf,鹰头像里装着肠。
8.Mais ce morceau d'intestin de porc coûte cher.
但是这种猪肠很贵。
9.Notre intestin est peuplé de centaines de milliards de bactéries.
我们肠道里存在着数千亿细菌。
10.C'est simplement pour que leurs intestins soient vides.
这只是为了让它们肠道保持空虚。
11.Plus sérieusement, l’artichaut est riche en inuline, une fibre alimentaire dont se régalent des bactéries présentes dans nos intestins.
认真地说,洋蓟富含菊粉,这是种膳食纤维,由肠道中细菌进行消化。
12.Or, elles sont excellentes pour le bon fonctionnement de l'intestin.
然,纤维对肠道正常功能非常重要。
13.Long d'1mm environ, il possède des muscles, des neurones et un intestin.
它体长约1毫米,拥有肌肉、神经元和肠道。
14.C'est une sorte d'inflammation chronique des intestins.
这是种慢性肠道炎症。
15.Dans tous les cas, on doit tirer une partie de l'intestin ou du rectum.
这些状况下 医生都需要将段肠管或直肠拉出来。
16.Donc imaginons en fait que l'estomac soit l'évier et l'intestin le tuyau d'évacuation.
可以想象,胃是水槽,肠道则是排水管。
17.Dans ce cas, les aliments passent directement de l’œsophage à l’intestin grêle.
在这种情况下,食物直接食道进入小肠。
18.Une altération de la flore intestinale, appelée dysbiose, a pour conséquence de provoquer des gaz dans l’intestin.
肠道菌群改变,称为失调,会在肠道内产生气体。
19.Je connais pas le nom mais tous les trucs avec les intestins et trucs comme ça, j'aime pas.
我不知道具体叫什么,但所有那些带肠之类东西,我都不喜欢。
20.Les Libéraux n'avaient aucun sujet de débats intestins en se trouvant loin du pouvoir et de ses grâces.
自由党政权不在手中,没有好处可得,也就没有引起内讧题目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释