有奖纠错
| 划词

Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.

法语号跟在一个疑、设、反(非间接提句子面。语调上扬。

评价该例句:好评差评指正

Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.

因为灌师为了评价应聘者说话调调,需朗读文章并不难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面烘干型, 表面化, 表面活化剂, 表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工, 表面加工纹理,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习

On change l'intonation, c'est, tu veux un café ?

我们改变语调tu veux un café ?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

C'est la phrase affirmative et on change l'intonation.

它是个肯定句,我们改变了语调

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et c'est très important de respecter aussi cette intonation.

尊重语调也很重要

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième conseil, c'est de travailler l'intonation de votre voix.

第三个技巧是努力提高你声音的语调

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

La sonnette retentit une troisième fois avec une intonation pleine d’angoisse.

时铃声第三次响起来,听起来焦急万分。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

所以要流畅,请牢记旋律和语调

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Oui, c'est juste changer l'intonation. - Ouais.

嗯,只改变语调没错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est pas forcément le mot qui va être important, c'est l'intonation.

重要的不一定是个词,而是语气

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Donc, t'essaies vraiment de reprendre la même intonation d'accord ?

所以,你要试着做到语调相同!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.

但是书面表的问题在于很难传说话语调

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.

“是呀,先生。”市民答道,声音压得更低。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Par exemple : « T'as pas faim ? » Tu remarques ici l'intonation montante.

比如“你饿吗?”你发现语调上升了。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.

个并不带任何含意的字,因为音调使让感到刺耳在他听来像是恶意的而且伤人。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'intonation, c'est vraiment votre façon de parler.

语调实际上是你说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, l'intonation augmente à la fin de la phrase.

你们看,句子最后语调上升。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习

Donc, t'essaies vraiment de reprendre la même intonation d'accord ? Tu vois que ça chante un peu le français.

你要试着模仿语调,明白吗?你看,法语有点像是在唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Essayez de pratiquer votre intonation, de pratiquer avec confiance chez vous ou dans votre voiture.

尝试练习你的语调在家里或车里自信地练习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

En tout cas, des intonations qui ne font pas toujours françaises.

总之,有时他的语调不太法式。

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Villefort ! dit-elle avec sa plus douce et sa plus caressante intonation.

“维尔福!”她用最温柔最甜蜜的音调叫道

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表

Alors quand c'est avec la forme de changer l’intonation, on va dire : Tu vas où ?

当我们改变语调提问时我们可以说:你去哪?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面上, 表面上的礼貌, 表面上的热情, 表面上的原因, 表面上笃信宗教的, 表面烧伤, 表面声波, 表面湿度, 表面是人,暗中是鬼, 表面体积比,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接