有奖纠错
| 划词

Le point d'interrogation se place à la fin d'une phrase interrogative (interrogation directe). L'intonation est montante.

法语的号跟在一个疑、设(非间接提)的句子面。语调上扬。

评价该例句:好评差评指正

Domme l’enregistrement avait pour but d’évaluer la prononciation et l’intonation des candidats, le texte à lire n’était pas diffcile.

了评价应聘者的发以及说话调调,需朗读的文章并不难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不要脸的, 不要牵挂家里, 不要钱, 不要惹人讨厌, 不要声张, 不要听信谣言, 不要掩盖矛盾, 不一, 不一定, 不一而足,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

Et c'est très important de respecter aussi cette intonation.

尊重这种语调也很重要。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième conseil, c'est de travailler l'intonation de votre voix.

第三技巧是努力提高你声音的语调。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc pour être fluide, gardez bien la mélodie, l'intonation en tête.

所以要流畅,请牢记旋律和语调。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce n'est pas forcément le mot qui va être important, c'est l'intonation.

重要的一定是这词,而是语气。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, t'essaies vraiment de reprendre la même intonation d'accord ?

所以,你要试着语调相同!

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.

但是书面表达的问题在于很难传达说话的语调。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Oui, c'est juste changer l'intonation. - Ouais.

嗯,改变语调。没错。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, monsieur ! répondit le bourgeois, en donnant à sa voix une intonation plus sourde encore.

“是呀,先生。”市民答道,声音压得更低。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Ce mot, sans rien exprimer, agaçait Jean rien que par l’intonation, qui lui paraissait méchante et blessante.

带任何含意的字,因为音调使让感刺耳,在他听来像是恶意的而且伤人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est la phrase affirmative et on change l'intonation.

它是肯定句,我们改变了语调。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

L'intonation, c'est vraiment votre façon de parler.

语调实际上是你说话的方式。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous voyez, l'intonation augmente à la fin de la phrase.

你们看,句子最后语调上升。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc, t'essaies vraiment de reprendre la même intonation d'accord ? Tu vois que ça chante un peu le français.

你要试着模仿语调,明白吗?你看,法语有点像是在唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Essayez de pratiquer votre intonation, de pratiquer avec confiance chez vous ou dans votre voiture.

尝试练习你的语调,在家里或车里自信地练习。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

On change l'intonation, c'est, tu veux un café ?

我们改变语调,tu veux un café ?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La sonnette retentit une troisième fois avec une intonation pleine d’angoisse.

这时铃声第三次响起来,听起来焦急万分。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Une interjection peut avoir plusieurs sens tout dépend du contexte et de l'intonation.

根据上下文和语调的同,一感叹词可以有多种含义。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Toi, tu fais la phrase pareille et tu changes un peu l'intonation, c'est plus facile et c'est

你可以保持肯定句变,略微变一下语调,这样更加简单,typique français.而且更加法式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc pareil, l'intonation, essayez de donner de la musique à ton langage, d'accord ?

所以一样的道理,语调,你要试着给自己的语言加点曲子,好吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au froncement de sourcil et à l’intonation sévère de cette voix, Ali baissa la tête.

伯爵露出这种悦的神色以及用如此的口吻说话,阿里的脸色都白了,赶紧低下了头。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不宜妄自菲薄, 不宜饮用的水, 不宜于做某事, 不移位的, 不遗余力, 不已, 不以人废言, 不以为耻, 不以为耻,反以为荣, 不以为规矩不能成方圆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接