有奖纠错
| 划词

Cette même information devrait être disponible sur l'intranet.

还应在内登载同样的资料。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a mis en service sur son intranet un module de formation au système Atlas.

厅在内上采用了阿特拉斯训练模式。

评价该例句:好评差评指正

En outre, un message a été affiché sur l'intranet de l'ONU pour encourager les candidatures internes.

此外,合国内上张贴的通知鼓励符合资格的内部人员报名申请。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet et l'extranet enregistrent chaque jour 250 000 visites en moyenne.

全世界平均每天访问外和内的次数达250 000。

评价该例句:好评差评指正

Les sites Internet et intranet du CCI sont riches en information et faciles à consulter.

贸易心的因特和内址内易查询。

评价该例句:好评差评指正

Ce système est actuellement informatisé dans le cadre du réseau intranet des services de santé.

这个电脑化系统前正在纳入保健服务内

评价该例句:好评差评指正

Le relevé sera disponible en anglais et en français, via l'intranet ou par courrier électronique.

年度报表应当提供英文和法文版,并应当能够通过内或者电子邮件存取。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet consacré aux opérations de paix peut désormais être enrichi de contenus provenant des missions.

和平行动内已得到加强,从而使特派团可以提供内

评价该例句:好评差评指正

Le processus de suivi de l'Evaluation met également en place des sites internet et intranet.

评估后续行动进程还建立了互和内站。

评价该例句:好评差评指正

La Commission était en train de développer la capacité interne d'échange d'informations sur l'intranet.

的内部信息共享能力正在开发。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement malien s'est doté d'un réseau intranet afin d'accroître l'efficacité de ses services administratifs.

马里政府建立了内,以提供更有效的行政服务。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse des résultats a été réalisée et les résultats ont été publiés dans l'intranet du FOREM.

对这次调查的结果进行了分析,并且结果也在培训就业部的因特站上予以公布。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet est encore une ressource sous-utilisée.

仍然是没有分利用的资源。

评价该例句:好评差评指正

Un extranet étant d'une utilisation plus complexe qu'un intranet, les entreprises sont généralement moins nombreuses à en disposer.

复杂性的增加意味着通常采用外部的企业比采用内部的企业要少。

评价该例句:好评差评指正

Une campagne de sensibilisation est en train d'être organisée, et des informations seront mises en ligne sur l'intranet.

正在组织一次外运动,有关信息将放在工作人员内上。

评价该例句:好评差评指正

L'intranet des opérations de paix est apprécié par le personnel sur le terrain et au Siège.

和平行动内已证明很受外地和总部工作人员的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

C'est également par l'intranet que tout le personnel a été informé des modifications apportées au système.

已经通过项厅内向所有工作人员通报了对阿特拉斯系统的修改。

评价该例句:好评差评指正

D'autres outils de gestion, tels que le portail intranet du Département, ne sont pas encore au point.

政治事务部内等其他管理工具仍在建设。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il encourage tous les trois services à utiliser davantage le Réseau et l'intranet de la Division.

不过,监督厅鼓励三个部门全部进一步利用公共行政和公发司内

评价该例句:好评差评指正

Le personnel peut également se procurer des informations sur le Bureau par l'intranet (i-Seek) des Nations Unies.

工作人员还可通过合国的内(iSeek)获得有关该办公室的资料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


串讲, 串馈, 串励电动机, 串励特性电动机, 串联, 串联变压器, 串联的, 串联电路, 串联电阻, 串联接法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2020年7月合集

" Comme aucune consultation ne peut s'effectuer sans s'identifier sur l'intranet de la police ou de la gendarmerie" le complice est identifié, un gendarme volontaire de 23 ans en poste en Seine-et-Marne, interpellé au même moment qu'Enzo.

“由于没有在警察局或宪兵队内部网自己的身份,无法进行协”,被确定,一名驻扎在塞纳-马恩省的 23 岁志愿宪兵,在与恩佐同时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


串皮, 串骗, 串气, 串钱饰, 串亲戚, 串扰, 串烧, 串台, 串通, 串通的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接