有奖纠错
| 划词

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.

外来移民应该到接收国之中。

评价该例句:好评差评指正

Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.

本公司征地200亩,为正在兴建的大型综合性制药企业

评价该例句:好评差评指正

Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.

但是在不同的实习中,的适应能力很强。如果成为另个国家或地区的一部分的话,没什么问题。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.

外来移民必须遵接待国法律,其中。

评价该例句:好评差评指正

La Société est spécialisée intégrée de la publicité.

本公司是一家专业化综合性广告公司。

评价该例句:好评差评指正

Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?

您打算如何加拿大社会?

评价该例句:好评差评指正

Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».

各方也可以选择禁止仲裁条款。

评价该例句:好评差评指正

Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.

兼收PE薄膜料,汽车保险杠等。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.

妇女已完全克劳社会。

评价该例句:好评差评指正

Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.

目前由基金提供的标准网页特点已新的重新设计系统。

评价该例句:好评差评指正

Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.

出于因循旧的原因,男女平等的做法只是被了某些计划中。

评价该例句:好评差评指正

Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.

有关的禁止规定已在联合王国的法律中颁布

评价该例句:好评差评指正

Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.

小组称该机构为特派团综合工作队

评价该例句:好评差评指正

Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.

该公约已被纳乌克兰的国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.

安全理事会现在必须使它们成为其方法的永久部分

评价该例句:好评差评指正

L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.

必须让自由贸易的规则完全适用到农业上。

评价该例句:好评差评指正

Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.

如果有的话,肯定会下一次报告。

评价该例句:好评差评指正

Les considérations environnementales sont également intégrées à l'exécution des projets.

将把各种环境问题作为项目实施的组成部分来解决。

评价该例句:好评差评指正

Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.

这一理念已们所有主要公共政策的主流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pas-de-géant, pas-de-porte, pas-grand-chose, pasigraphie, pasionaria, pasionarie, pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.

感觉想要融入人群很正常。

评价该例句:好评差评指正
米其林主

Je tapote un peu pour bien intégrer le fromage.

轻轻地敲打,让奶酪融到里面

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .

拿起佩科里诺奶酪,然后慢慢加进去

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.

由语言模型带来的功能今后直接插入手机。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.

人工智能已经被应用于很多设备当中。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.

后来的单位现在属于亚洲舰队。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.

当然他也可以加入其它的群体中。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?

性格内向的人如何融入社会?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级

Je vais enfin pouvoir intégrer ces vraies demi-finales.

终于能进入真正的半决赛了。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous conseille de revenir à cette vidéo plusieurs fois pour bien intégrer toutes les règles.

建议多次观看此视频以完全理解所有规则。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 好中国

La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.

瓷器融入每一个中国人的生活。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?

融合不同文化的育儿理念是否是个好主意?

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?

土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.

以下有10个必须融入词汇中的单词。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.

或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Posés sur pilotis, ils intègrent des restaurants et des salons privés.

浴场腾空而建,里面有餐厅和私人间。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.

与两个世纪前相比已经变化很大,们很难一下子适应

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.

乌克兰也尚未能够加入北约。因它本身的情况不够稳定。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级

Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.

的终极梦想是加入海伦·多罗兹的队伍。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc, ce qui fait que seulement 4 % des candidats intégreront l'école.

因此,只有4%的考生能够被录取

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passager, passagèrement, passant, passante, passation, passauite, passavant, passe, passé, passe-bande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接