Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil.
外来移民应该到接收国之中。
Société 200 acres de terres, de la construction de la grande société pharmaceutique intégrée.
本公司征地200亩,为正在兴建的大型综合性制药企业。
Mais au cours de mes différents stages, j’ai remarqué que je m’intégrais très vite.
但是在不同的实习中,的适应能力很强。如果成为另个国家或地区的一部分的话,没什么问题。
Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.
一个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。
Les immigrés ont le devoir de s'intégrer dans le pays d'accueil, en respectant ses lois.
外来移民必须遵接待国法律,其中。
La Société est spécialisée intégrée de la publicité.
本公司是一家专业化综合性广告公司。
Comment comptez-vous intégrer la société du Canada?
您打算如何加拿大社会?
Les parties peuvent également choisir d’intégrer une clause « d’arbitrage ».
各方也可以选择禁止仲裁条款。
Intégré de matériel et PE films, tels que les pare-chocs de voiture.
并兼收PE薄膜料,汽车保险杠等。
Les femmes sont bien intégrées dans la société tokélaouane.
妇女已完全克劳社会。
Les fonctions Web existantes ont été intégrées au nouveau système.
目前由基金提供的标准网页特点已纳新的重新设计系统。
Par conformisme, l'approche genre est intégrée dans certains programmes.
出于因循旧的原因,男女平等的做法只是被纳了某些计划中。
Les interdictions connexes ont été intégrées à la législation nationale.
有关的禁止规定已在联合王国的法律中颁布。
Une telle entité pourrait s'appeler une équipe spéciale intégrée.
小组称该机构为特派团综合工作队。
Cette convention avait été intégrée dans le droit interne ukrainien.
该公约已被纳乌克兰的国家立法。
Il doit à présent et définitivement les intégrer dans son approche.
安全理事会现在必须使它们成为其方法的永久部分。
L'agriculture doit être pleinement intégrée aux règles du libre échange.
必须让自由贸易的规则完全适用到农业上。
Le cas échéant, elle seront certainement intégrées dans le prochain rapport.
如果有的话,肯定会列下一次报告。
Les considérations environnementales sont également intégrées à l'exécution des projets.
将把各种环境问题作为项目实施的组成部分来解决。
Cette philosophie a été intégrée dans toutes nos principales politiques publiques.
这一理念已纳们所有主要公共政策的主流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est normal de ressentir le besoin de s'intégrer à la foule.
感觉想要融入人群很正常。
Je tapote un peu pour bien intégrer le fromage.
轻轻地敲打,让奶酪融到里面。
Je prends le pecorino et je commence à l'intégrer " piano, piano" .
拿起佩科里诺奶酪,然后慢慢加进去。
Les fonctions apportées par les modèles de langage sont désormais intégrées directement dans le téléphone.
由语言模型带来的功能今后直接插入手机。
L'intelligence artificielle est intégrée dans de nombreux appareils.
人工智能已经被应用于很多设备当中。
L'unité que j'ai intégrée par la suite appartient aujourd'hui à la Flotte asiatique.
后来的单位现在属于亚洲舰队。
Mais il peut aussi intégrer d'autres espèces.
当然他也可以加入其它的群体中。
Comment intégrer les personnalités introverties dans la société ?
性格内向的人如何融入社会?
Je vais enfin pouvoir intégrer ces vraies demi-finales.
终于能进入真正的半决赛了。
Je vous conseille de revenir à cette vidéo plusieurs fois pour bien intégrer toutes les règles.
建议多次观看此视频以完全理解所有规则。
La porcelaine est intégrée à la vie des Chinois.
瓷器融入每一个中国人的生活。
Est-ce que vous pensez que c'est une bonne idée d'intégrer la parentalité de différentes cultures ?
融合不同文化的育儿理念是否是个好主意?
La Turquie doit-elle intégrer l’Union européenne ? Quelles sont les implications de cette intégration ?
土耳其应该加入欧盟吗 ?这次加入会牵连到什么?
Voici 10 mots que tu dois absolument intégrer à ton vocabulaire.
以下有10个必须融入词汇中的单词。
Ou même la mixer complètement puis l'intégrer à une salade.
或者甚至完全混合后,然后把它放在沙拉里。
Posés sur pilotis, ils intègrent des restaurants et des salons privés.
浴场腾空而建,里面有餐厅和私人间。
Cela prend du temps avant que nous puissions nous intégrer.
与两个世纪前相比已经变化很大,们很难一下子适应的。”
L’Ukraine ne peut pas encore intégrer l’OTAN. Sa situation n’est pas assez stable.
乌克兰也尚未能够加入北约。因它本身的情况不够稳定。
Mon rêve ultime, c'est d'intégrer la brigade d'Hélène Darroze.
的终极梦想是加入海伦·多罗兹的队伍。
Donc, ce qui fait que seulement 4 % des candidats intégreront l'école.
因此,只有4%的考生能够被录取。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释