有奖纠错
| 划词

Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.

倒置现实[?]实际上是产品。

评价该例句:好评差评指正

Il fait l'inverse de ce qu'on attend.

他做与别人所期待相反事情。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, c’est l’inverse que l’on craint.

目前人们担忧却在相反方向

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent la route en sens inverse.

他们走方向相反

评价该例句:好评差评指正

Il inverse l'ordre des mots dans une proposition.

倒置句中词序。

评价该例句:好评差评指正

Ses traits du visage inversent la place dans la peinture.

在画里,他五官颠倒了位置。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, nous assistons en ce moment à l'inverse.

令人遗憾是,我们目前看相反情况。

评价该例句:好评差评指正

En réalité, nous avons vu l'inverse à maintes reprises.

实际上,我们一再看相反情况。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, ce sera l'inverse dans le cas du manuel.

与此正好相反,目前认为在实地参考手册中,这方面内容应大大充实。

评价该例句:好评差评指正

La Société est engagée dans le développement et la applications de l'ingénierie inverse.

本公司致力于逆向工程开发和应用

评价该例句:好评差评指正

Faut-il à l'inverse plaider pour une gigantesque déstructuration des États?

我们是否因此需要鼓吹大规模地解构国家?

评价该例句:好评差评指正

C'est la paix qui garantit la sécurité, et non l'inverse.

只有和平能够确保安全,而不是安全保障和平。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu de déplacer ses forces comme convenu, l'Ouganda a fait l'inverse.

按协议撤离部队,而是反其道而行

评价该例句:好评差评指正

L'idée est d'aligner les règles nationales sur les IFRS, et non l'inverse.

这个方法是为了使得监管规定适应IFRS, 而不是相反

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures peuvent s'appliquer à l'inverse si les hommes venaient à être sous-représentés.

如果部厅性别不均衡情况处于相反方向,不妨反向执行这些措施。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations du Conseil devraient toutefois commencer après un débat public, et non l'inverse.

而安理会协商应当在公开讨论后开始,而不是相反

评价该例句:好评差评指正

C'est le peuple qui doit déterminer le destin du territoire et non l'inverse.

领土命运必须由人民来决定,而非反其道而行之

评价该例句:好评差评指正

Certains systèmes proposés utiliseraient l'air (R-729) comme réfrigérant dans un cycle de Brayton inverse.

一些提议系统可能会在空气标准布雷顿循环中使用空气(R-729)做制冷剂。

评价该例句:好评差评指正

C'est la forme qui est subordonnée à la fonction et non pas l'inverse.

形式必须依从功效而不是相反。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les priorités qui doivent déterminer les méthodes de travail et non l'inverse.

这些,只有这些,才是决定我们工作方法标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prestidigitateur, prestidigitation, prestige, prestigieux, prestissimo, presto, préstratégique, présuccession, présumable, présumé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

此,他们采取相反的逻辑

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Et en général, les gens font l'inverse.

通常人们的所为正好相反

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ah non, non, au contraire, moi c'est l'inverse.

啊,,相反,我正好相反

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Non, c'est pas ça, je voulais dire l'inverse.

一下

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Et bah moi j'ai lu tout inverse sur Snap!

而我在Snap上读到完全相反的内容!

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Beaucoup, beaucoup plus tard, l’humain parvient à faire l’inverse.

很久很久之后,最终人类做出相反的事

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态境科普

Pendant cet épisode, c'est l'inverse, les alizés s'intensifient.

这一阶段的情况恰恰相反信风增强。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Vous l'avez deviné chez nous, eh bah c'est inverse.

您猜,在我们的语言中,它是反过来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Si les chefs choisissent le même cuisinier, alors la situation s'inverse.

如果厨师们选一个厨师,那么局势就会逆转

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Mais en fait, maintenant c'est l'inverse, je préfère le dessin.

但现在情况正好相反我更喜欢素描。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ce sont eux qui devraient avoir peur de nous et pas l'inverse.

它们才是应该害怕我们的人,而是我们去害怕它们

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et là, pour le coup, le problème était inverse de la céramique traditionnelle.

然后,从此之后,问题与传统的陶瓷相反

评价该例句:好评差评指正
Food Story

On peut faire l'inverse et on lui fait faire exactement la même chose.

我们也可以翻着来,或者做样的操作。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors, attention ici, c'est par rapport à l’anglais par exemple, c’est l’inverse.

这里要注意哦,和英语中是相反

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais j'ai fait l'inverse, ce qui est un exemple que je déconseille.

但我的做法正好相反建议大家学我的样子。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Comme la plupart des animaux, les piranhas ont plus peur de nous que l'inverse.

像大多数动物一样,食人鱼更害怕我们,而是威胁我们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ce n'est pas pour faire l'inverse.

相反

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et vous pouvez donc facilement intégrer les leçons à votre vie et non pas l'inverse.

所以你可以轻松将课程融入生活

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Sur une surface noire, c'est l'inverse.

在黑色背景上,则正好相反

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il s'est passé… exactement l'inverse.

但......恰恰相反。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prêt à cuire, prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接